• Відкриті торги
  • Мультилотова
  • КЕП

Послуги з письмового перекладу, 2 лоти: лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8; лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8

Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: з технічних питань – Мар’яна Фостик, заступник начальника управління – начальник протокольного відділу Управління європейської інтеграції та міжнародних програм, адреса: 01601, Київ, вул. Інститутська, буд. 9 к. 1, телефон: (044) 2301923, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua. Обсяг надання послуг: за лотом 1 – орієнтовно 6840 сторінок і 20 документів для офіційного завірення; за лотом 2 – орієнтовно 590 сторінок і 20 документів для офіційного завірення; відповідно до Додатку 1 до тендерної документації “Опис послуг”. Місце надання послуг за лотами 1-2: м. Київ. Строк надання послуг: визначаються Замовником в замовленні, з дати укладання Договору, але не раніше 3 січня 2022 року, до 31.12.2022 року. Лот 1: Умови оплати договору відповідно до проєкту договору: 5.1. Оплата за надані послуги за цим Договором здійснюється протягом десяти робочих днів з дня підписання уповноваженими особами Сторін акта про приймання-передавання наданих послуг, який надається Виконавцем Замовнику протягом 2-х робочих днів після закінчення надання послуг за відповідним замовленням. ЛОТ 2: Умови оплати договору відповідно до проєкту договору: 5.1. Оплата за надані послуги за цим Договором здійснюється протягом десяти робочих днів з дня підписання уповноваженими особами Сторін акта про приймання-передавання наданих послуг, який надається Виконавцем Замовнику протягом 2-х робочих днів після закінчення надання послуг за відповідним замовленням. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула при проведенні електронного аукціону для визначення показників інших критеріїв оцінки не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником будь-яких інших документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи). Визначальним є текст, викладений українською мовою.

Завершена

1 436 506.90 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.1% або 2 000.00 UAH