-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
Компоненти донорської крові
Поставка тромбоцитів в дозах
Завершена
1 500 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 7 500.00 UAH
мін. крок: 0.5% або 7 500.00 UAH
Період уточнення:
03.01.2020 11:48 - 10.01.2020 11:53
Відповідь надана
Усунення порушень та невідповідностей в проекті договору закупвлі
Номер:
45258d68d1bf4790b2f9b9943bb72585
Дата опублікування:
09.01.2020 14:15
Опис:
ВИМОГА
щодо усунення порушень
Відповідно до ч.1. ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» вважаємо за необхідне звернутися до Замовника з метою усунення порушень та невідповідностей у проекті договору на закупівлю компонентів донорської крові.
1) Так, в проекті договору не зазначені істотні умови договору поставки.
Згідно ч.1 ст. 638 ЦК України, ч.2. ст. 180 ГК України договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору. Статтею 180 Господарського кодексу України передбачено, що істотними умовами, є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода.
Істотними умовами договору поставки є: предмет договору, строки і порядок його поставки та оплати.
Однак, в проекті договору Замовник не заначив строки поставки та сам порядок поставки як істотні умови договору поставки, а саме:
- в проекті договору не оговорена - періодичність поставок (в цілому одноразово чи партіями);
- в проекті договору відсутні строки поставки компонентів донорської крові (1 час чи 1 день чи 1 місяць, тощо). Учасник лише зазначив в п. 10.1. строк дії договору (період протягом якого здійснюється поставка/поставки Товару), а не строк виконання самої поставки;
- в проекті договору не обговорено яким чином замовник буде замовлятись компоненти донорської крові в Учасника (на підставі чого відбувається поставка компонентів донорської крові? В проекті договору взагалі відсутня підстава для поставки компонентів донорської крові, а саме: заявка на траснфузійні середовища за формою №459/о, яка регламентована наказом МОЗ України від 07.07.2003 р. №301.)
Тому, з проекту договору не зрозумілий взагалі сам порядок поставки товару, а саме: яким чином Учасник повинен поставляти Товар до Замовника?
В свою чергу, відповідно до частини 8 статті 181 Господарського кодексу України, у разі якщо сторони не досягли згоди з усіх істотних умов господарського договору, такий договір вважається неукладеним (таким, що не відбувся).
За таких обставин, якщо сторони не досягти згоди за істотними умовами договору, є ризик визнання договору неукладеним.
2) Також, у ч. 4 ст. 265 ГК України міститься важливе положення щодо умов договору поставки: вони повинні укладатися відповідно до вимог Міжнародних правил щодо тлумачення термінів INCOTERMS. Однак в проекті договору Учасник не зазначив умови поставки згідно ІНКОТЕРМС.
3) В п.7.4 проекту договору зазначений строк для пред’явлення претензій по кількості протягом 20 календарних днів з дати поставки Товару за видатковою накладною згідно п. 5.4. цього Договору.
Однак в самому проекті договору п.5.4 взагалі відсутній!
До того ж, відповідно до Додатку № 3 до «Порядку контролю за дотриманням показників безпеки та якості донорської крові та її компонентів» (затвердженому Наказом МОЗ України від 09.03.2011 р.), п.6.1 «Інструкції з переливання крові та її компонентів» (яка затверджена наказом Міністерства охорони здоров'я України від 05.07.1999 № 164) терміни зберігання компонентів донорської крові є короткими (еритроцитів відмитих, тромбоцитів аферез - декілька суток), тому такий тривалий строк 20 днів для пред’явлення претензій по кількість товару є недоцільним та необґрунтованим.
Більш того, перевірка по кількості Товару здійснюється Замовником відповідно до п.5.3. проекту договору при передачі товару по накладній, про що сторони ставлять свої підписи в накладній.
Враховуючи вищенаведене, пункт 7.4 підлягає виключенню з проекту договору Замовника.
4) Перше речення пункту 7.5 проекту договору (щодо надання відповіді на претензії не пізніше 5 робочих днів) суперечить приписам ч.6. ст. 222 ГК України, згідно з якою: «претензія розглядається в місячний строк з дня її одержання, якщо інший строк не встановлено цим Кодексом або іншими законодавчими актами».
Тому, перше речення п.7.5 проекту договору підлягає корегуванню, а саме: потребує внесення змін Замовником щодо місячного строку для наданні відповіді на претензію.
5) Також, друге речення пункту 7.6. проекту договору щодо визнання претензії (шляхом мовчазної згоди) суперечить положенням ч. 8 ст. 222 ГК України, згідно з якими:
«про результати розгляду претензії заявник має бути повідомлений письмово. Відповідь на претензію підписується повноважною особою або представником одержувача претензії та надсилається заявникові рекомендованим або цінним листом або вручається йому під розписку».
Тобто, законодавець вимагає тільки надання відповіді в письмовій формі, а не шляхом надання мовчазної згоди.
Тому, друге речення п.7.5 проекту договору підлягає корегуванню, а саме: потребує внесення змін Замовником щодо надання відповіді на претензію в письмовій формі та надсиланням Замовнику рекомендованим або цінним листом або врученням йому під розписку.
6) Пункт 7.5 проекту договору містить неточності, а саме:
дата п’ятого робочого дня з дати документа організації поштового зв’язку, який засвідчує відправлення претензії/ відповіді на претензію адресату. Незрозуміле це речення?? Якої дати???? Найймовірніше пропущені слова.
Тому, п.7.5 проекту договору потребує корегування, наприклад так:
дата п’ятого робочого дня з дати повернення від організації поштового зв’язку документа, який засвідчує відправлення претензії/ відповіді на претензію адресату.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», просимо усунути вищевказані порушення та невідповідності чинного законодавства України в проекті договору закупівлі.
Відповідь:
внесено зміни до тендерної документації
Дата відповіді:
10.01.2020 16:16