• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Арматура трубопровідна: крани, вентилі, клапани та подібні пристрої (Крани кульові)

Торги відмінено

195 338 468.19 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 953 384.68 UAH
Період уточнення: 17.10.2018 12:59 - 21.01.2019 17:00
Відповідь надана

Відносно гарантій на Тендери Укртрансгазу для Учасників нерезидентів.

Номер: d415b2a225d44252ba5d2f860329bd40
Дата опублікування: 22.12.2018 12:32
Опис: Тендерна документація в поточній редакції вимагає оформити банківську гарантію, не роблячи відмінностей між учасниками резидентами і нерезидентами, в такий спосіб: Розділ ІІІ. п.2 Забезпечення тендерної пропозиції: Замовник вимагає від учасника надання гарантії виконання своїх зобов’язань у зв’язку з поданням тендерної пропозиції* - забезпечення тендерної пропозиції у формі оригіналу електронної банківської гарантії (що має відповідати вимогам чинного законодавства, зокрема статті 7 Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Положення про застосування електронного підпису в банківській системі України», затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 14.08.2017 року № 78) у розмірі, закупівлі визначеному в п. 11 зведеної інформації про закупівлю. Розділ VІ. п.6 Забезпечення виконання договору про закупівлю: Замовник вимагає надання забезпечення виконання договору про закупівлю Переможцем у формі оригіналу електронної банківської гарантії (що має відповідати вимогам чинного законодавства, зокрема статті 7 Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Положення про застосування електронного підпису в банківській системі України», затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 14.08.2017 року № 78). Тим самим унеможливлюючи оформлення гарантії для нерезидента в своєму іноземному банку, тому що іноземний банк не має можливості оформити електронний документ і накласти ЕЦП згідно з українським законодавством. Гарантія іноземного банку може бути оформлена банком нерезидентом і передана за допомогою SWIFT зв'язку в УкрГазБанк, як обслуговуючий банк бенефіціара. УкрГазБанк авізує гарантію, і на файл, що включає супровідний лист (підтвердження) + умови банківської гарантії (копія SWIFT Повідомлень) накладає ЕЦП. Цей документ подається Учасником нерезидентом Замовнику в складі тендерної документації через систему «ProZorro». З метою прибрати невизначеність в питанні оформлення гарантій нерезидентами а також уникнути можливих різночитань, пропонуємо чітко прописати вимоги і текст гарантії для нерезидентів, і з цією метою внести зміни до тендерної документації в Додаток 6 (Забезпечення тендерної пропозиції) і Додаток 7 ( Забезпечення виконання договору). Запропоновані зміни і текст гарантій для нерезидента дивись нижче: ТЕНДЕРНА ДОКУМЕНТАЦІЯ по предмету закупівлі «Арматура трубопровідна: крани, вентилі, клапани та подібні пристрої (Крани кульові)» (Нова редакція) Доповнити: Розділ ІІІ. Інструкція з підготовки тендерної пропозиції, п.2 Забезпечення тендерної пропозиції наступним: Забезпечення тендерної пропозиції учасника - НЕРЕЗИДЕНТА Замовник вимагає від учасника - нерезидента надання гарантії виконання своїх зобов’язань у зв’язку з поданням тендерної пропозиції*- забезпечення тендерної пропозиції у формі: Банківської гарантії Bid bond Guarantee, виданої банком нерезидентом, рейтинг якого за класифікацією однієї з провідних світових рейтингових компаній (Fitch IBCA, Standard & Poor’s, Moody’s) відповідає вимогам першокласних банків (не нижче підвищеного інвестиційного класу А- або вищий). Банківська гарантія складається англійською мовою. Банківська гарантія випускається по СВІФТ з авізуванням через ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК» (UGASUAUK). Авізуючий банківську гарантію банк, на файл, який складається з супровідного листа і умов банківської гарантії накладає ЕЦП та направляє в електронному виді файл Учаснику який завантажує його у електронну систему закупівель до закінчення періоду подання пропозицій у такій Системі. Банківська гарантія має відповідати приведеній нижче формі: РЕКОМЕНДОВАНА ФОРМА ТЕКСТУ ТЕНДЕРНОЇ ГАРАНТІЇ ДЛЯ НЕРЕЗИДЕНТІВ RECOMMENDED DRAFT OF BID BOND / TENDER GUARANTEE FOR NON-RESIDENTS BID BOND / TENDER GUARANTEE NO.___________ BENEFICIARY: PJSC ‘….. , UKRAINE PLACE OF ISSUE:____________ DATE OF ISSUE:_____________ WE HAVE BEEN INFORMED THAT ______(full name, address and registry code of the Principal) (HEREINAFTER ‘THE PRINCIPAL’) IS SUBMITTING THEIR OFFER FOR A TENDER ANNOUNCED BY YOU, ______(full name and address of the Beneficiary) , AS BENEFICIARY ON _________(date of announcement) UNDER NO. UA__________ FOR THE SUPPLY OF ______( subject of tender) (HEREINAFTER ‘THE TENDER’). FURTHERMORE, WE UNDERSTAND THAT, UNDER TENDER TERMS, A BID BOND/BANK GUARANTEE NEEDS TO BE PRESENTED TOGETHER WITH THE BID. THIS BEING STATED, WE, ______ (name of issuing bank) HAVING OUR REGISTERED OFFICE IN _____________(address of issuing bank)______, SWIFT CODE: _________ (HEREINAFTER ‘THE GUARANTOR’), HEREBY ISSUE A GUARANTEE FOR YOUR BENEFIT, AND IRRESPECTIVE OF THE VALIDITY AND THE LEGAL EFFECTS OF THE ABOVE-MENTIONED TENDER AND WAIVING ALL RIGHTS OF OBJECTION AND DEFENSE ARISING THEREFROM, HEREBY IRREVOCABLY, UNCONDITIONALLY AND WITHOUT OBJECTION UNDERTAKE TO PAY TO YOU ANY AMOUNT UP TO A MAXIMUM OF ______ (amount in figures and currency) (say: ______(amount in words) WITHIN 3 (THREE) BANKING DAYS UPON RECEIPT OF YOUR FIRST WRITTEN DEMAND FOR PAYMENT (HEREINAFTER ‘THE DEMAND’) STATING THAT THE PRINCIPAL HAS NOT FULFILLED ITS OBLIGATIONS IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THE TENDER, NAMELY: - HAS WITHDRAWN HIS OFFER AFTER TERMINATION OF THE PERIOD OF ITS SUBMISSION, BUT BEFORE THE EXPIRATION OF THE PERIOD DURING WHICH THE PROPOSALS FOR THE PROCUREMENT PROCEDURE ARE CONSIDERED VALID, OR - HAS BEEN NOMITATED AS SUCCESSFUL BIDDER, BUT HAS FAILED OR REFUSED TO SIGN THE CONTRACT, OR - HAS BEEN NOMITATED AS SUCCESSFUL BIDDER, BUT HAS FAILED OR REFUSED TO PROVIDE PERFORMANCE / WARRANTY BOND BEFORE SIGNING OF THE CONTRACT. THE SUPPORTING STATEMENT UNDER URDG 758 ARTICLE 15 A, B IS EXCLUDED. ANY PAYMENTS BY US TO BENEFICIARY SHALL BE MADE IRRESPECTIVE OF ANY OBJECTION BY PRINCIPAL OR ANY THIRD PARTY AND IN SUCH A WAY THAT TAXES, LEVIES AND OTHER DUTIES, DEDUCTIONS OR WITHHOLDINGS OF ANY KIND ARE NOT FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY. YOUR DEMAND SHALL BE TRANSMITTED IN FULL VIA YOUR BANK BY AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE WHICH IN ADDITION TO THE CONFIRMATION OF YOUR SIGNATURE(S) IN YOUR DEMAND SHALL HAVE TO TRANSMIT THE FULL WORDING OF YOUR DEMAND. YOUR CLAIM WILL BE CONSIDERED AS HAVING BEEN MADE ONCE WE ARE IN POSSESSION OF SUCH SWIFT MESSAGE (TO SWIFT-CODE: ___________________) ANY OTHER MODE OF DELIVERY OF THE DEMAND IS EXCLUDED. THIS GUARANTEE IS VALID FROM THE DATE OF ITS ISSUANCE AND EXPIRED ON _________ INCLUSIVE IN FULL AND AUTOMATICALLY SHOULD YOUR DEMAND NOT BE IN OUR POSSESSION AT OUR ABOVE SWIFT ADDRESS UNTILL ________AT THE LATEST, OTHERWISE IT WILL NOT BE CONSIDERED VALID. THE PAYMENT OF THE AMOUNT OR AMOUNTS TO BENEFICIARY SHALL BE MADE BY WIRE TRANSFER TO SUCH ACCOUNT AT SUCH BANK IN SUCH PLACE AS DIRECTED IN BENEFICIARY’S DEMAND. THIS GUARANTEE OR ANY RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING ON YOUR PART FROM THIS GUARANTEE (INCLUDING THE RIGHT TO RECEIVE PAYMENTS) ARE NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE). ALL CHARGES RELATED TO THIS GUARANTEE ARE TO BE BORN BY THE PRINCIPAL. THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES (URDG), 2010 EDITION, ICC PUBLICATION NO.758. Доповнити: Розділ VІ. Результати торгів та укладання договору про закупівлю, п.6 Забезпечення виконання договору про закупівлю, наступним: Забезпечення виконання договору про закупівлю учасника - НЕРЕЗИДЕНТА Замовник вимагає надання забезпечення виконання договору про закупівлю Переможцем у формі: Банківської гарантії Bid bond Guarantee, виданої банком нерезидентом, рейтинг якого за класифікацією однієї з провідних світових рейтингових компаній (Fitch IBCA, Standard & Poor’s, Moody’s) відповідає вимогам першокласних банків (не нижче підвищеного інвестиційного класу А- або вищий). Банківська гарантія складається англійською мовою. Банківська гарантія випускається по СВІФТ з авізуванням через ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК» (UGASUAUK). Авізуючий банківську гарантію банк, на файл, який складається з супровідного листа і умов банківської гарантії накладає ЕЦП та направляє в електронному виді файл Переможцю який подається Переможцем та одержується Замовником через інформаційно-телекомунікаційну систему «ProZorro». Банківська гарантія має відповідати приведеній нижче формі: РЕКОМЕНДОВАНА ФОРМА ТЕКСТУ ТЕНДЕРНОЇ ГАРАНТІЇ ДЛЯ НЕРЕЗИДЕНТІВ RECOMMENDED DRAFT OF BID BOND / TENDER GUARANTEE FOR NON-RESIDENTS BID BOND / TENDER GUARANTEE NO.___________ BENEFICIARY: PJSC ‘….. , UKRAINE PLACE OF ISSUE:____________ DATE OF ISSUE:_____________ WE HAVE BEEN INFORMED THAT ______(full name, address and registry code of the Principal) (HEREINAFTER ‘THE PRINCIPAL’) IS SUBMITTING THEIR OFFER FOR A TENDER ANNOUNCED BY YOU, ______(full name and address of the Beneficiary), AS BENEFICIARY ON _________(date of announcement) UNDER NO. UA__________ FOR THE SUPPLY OF ______( subject of tender) (HEREINAFTER ‘THE TENDER’). FURTHERMORE, WE UNDERSTAND THAT, UNDER TENDER TERMS, A BID BOND/BANK GUARANTEE NEEDS TO BE PRESENTED TOGETHER WITH THE BID. THIS BEING STATED, WE, ______ (name of issuing bank) HAVING OUR REGISTERED OFFICE IN _____________(address of issuing bank)______, SWIFT CODE: _________ (HEREINAFTER ‘THE GUARANTOR’), HEREBY ISSUE A GUARANTEE FOR YOUR BENEFIT, AND IRRESPECTIVE OF THE VALIDITY AND THE LEGAL EFFECTS OF THE ABOVE-MENTIONED TENDER AND WAIVING ALL RIGHTS OF OBJECTION AND DEFENSE ARISING THEREFROM, HEREBY IRREVOCABLY, UNCONDITIONALLY AND WITHOUT OBJECTION UNDERTAKE TO PAY TO YOU ANY AMOUNT UP TO A MAXIMUM OF ______ (amount in figures and currency) (say: ______(amount in words) WITHIN 3 (THREE) BANKING DAYS UPON RECEIPT OF YOUR FIRST WRITTEN DEMAND FOR PAYMENT (HEREINAFTER ‘THE DEMAND’) STATING THAT THE PRINCIPAL HAS NOT FULFILLED ITS OBLIGATIONS IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THE TENDER, NAMELY: - HAS WITHDRAWN HIS OFFER AFTER TERMINATION OF THE PERIOD OF ITS SUBMISSION, BUT BEFORE THE EXPIRATION OF THE PERIOD DURING WHICH THE PROPOSALS FOR THE PROCUREMENT PROCEDURE ARE CONSIDERED VALID, OR - HAS BEEN NOMITATED AS SUCCESSFUL BIDDER, BUT HAS FAILED OR REFUSED TO SIGN THE CONTRACT, OR - HAS BEEN NOMITATED AS SUCCESSFUL BIDDER, BUT HAS FAILED OR REFUSED TO PROVIDE PERFORMANCE / WARRANTY BOND BEFORE SIGNING OF THE CONTRACT. THE SUPPORTING STATEMENT UNDER URDG 758 ARTICLE 15 A, B IS EXCLUDED. ANY PAYMENTS BY US TO BENEFICIARY SHALL BE MADE IRRESPECTIVE OF ANY OBJECTION BY PRINCIPAL OR ANY THIRD PARTY AND IN SUCH A WAY THAT TAXES, LEVIES AND OTHER DUTIES, DEDUCTIONS OR WITHHOLDINGS OF ANY KIND ARE NOT FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY. YOUR DEMAND SHALL BE TRANSMITTED IN FULL VIA YOUR BANK BY AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE WHICH IN ADDITION TO THE CONFIRMATION OF YOUR SIGNATURE(S) IN YOUR DEMAND SHALL HAVE TO TRANSMIT THE FULL WORDING OF YOUR DEMAND. YOUR CLAIM WILL BE CONSIDERED AS HAVING BEEN MADE ONCE WE ARE IN POSSESSION OF SUCH SWIFT MESSAGE (TO SWIFT-CODE: ___________________) ANY OTHER MODE OF DELIVERY OF THE DEMAND IS EXCLUDED. THIS GUARANTEE IS VALID FROM THE DATE OF ITS ISSUANCE AND EXPIRED ON _________ INCLUSIVE IN FULL AND AUTOMATICALLY SHOULD YOUR DEMAND NOT BE IN OUR POSSESSION AT OUR ABOVE SWIFT ADDRESS UNTILL ________AT THE LATEST, OTHERWISE IT WILL NOT BE CONSIDERED VALID. THE PAYMENT OF THE AMOUNT OR AMOUNTS TO BENEFICIARY SHALL BE MADE BY WIRE TRANSFER TO SUCH ACCOUNT AT SUCH BANK IN SUCH PLACE AS DIRECTED IN BENEFICIARY’S DEMAND. THIS GUARANTEE OR ANY RIGHTS AND OBLIGATIONS ARISING ON YOUR PART FROM THIS GUARANTEE (INCLUDING THE RIGHT TO RECEIVE PAYMENTS) ARE NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE). ALL CHARGES RELATED TO THIS GUARANTEE ARE TO BE BORN BY THE PRINCIPAL. THIS GUARANTEE IS SUBJECT TO UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES (URDG), 2010 EDITION, ICC PUBLICATION NO.758.
Відповідь: Ваше питання уважно розглянуто. На даний час розглядається можливість та необхідність внесення змін
Дата відповіді: 28.12.2018 10:27
Відповідь надана

Технічні вимоги та якісні характеристики предмету закупівлі

Номер: 362df805abde4d069bccecbdd55161ac
Дата опублікування: 20.11.2018 16:41
Опис: В Додатку І п. 14 Вимоги до матеріалу та технології виготовлення є Примітка: «При цьому виробник/постачальник надає інформацію стосовно фізико-хімічного складу внутрішніх металевих деталей корпусу, але не обмежуючись…», яка не визначає в якій формі та коли надавати цю інформацію (при поданні пропозиції, чи під час поставки). Просимо дати роз’яснення.
Відповідь: Вимога п. 14 Додатку І Тендерної документації передбачає надання наступної інформації: 1. І. Корпус – зазначається інформація фізико-хімічного складу Корпусу, які повинні відповідати вимогам Замовника. 2. Внутрішні металеві деталі корпусу (сідло, кульова пробка, шпиндель) - зазначається інформація фізико-хімічного складу окремо по кожній перерахованій деталі у вигляді, аналогічному до інформації про Корпус. Крім того, вище перераховані деталі повинні бути виготовлені з корозійностійкої сталі або сталі з властивостями не гірше ніж сталь оболонки (корпусу) із нанесеним корозійнотривким покриттям, що забезпечить захист від корозії і зносостійкість
Дата відповіді: 21.11.2018 17:05
Відповідь надана

Тендерна документація Додаток I – 1 , Додаток I п.14

Номер: 82463b6317db446d991533617dbcb0f6
Дата опублікування: 20.11.2018 10:20
Опис: В Тендерній документації яку розмістив Замовник Додатку I – 1, Додаток I (Технічні вимоги і якісні характеристики предметаЗакупівлі «Арматура трубопровідна: крани, вентилі, клапани та подібні пристрої (Крани кульові). Код згідно ЄЗС ДК 021-2015 42130000-9»), в пункті 14 (тип1) – (тип 31), тобто в кожній позиції кульових кранів вказаний хімічний склад сталі корпусу кульового крану (хімічний склад ˗ С ≤ 0,12%; Si: 0,5-0,8%; Mn: 1,3-1,7%; S ≤ 0,035%; P ≤ 0,035%;, та механічні властивості). Вказані параметрі відповідають марці сталі 09Г2С, яка не використовується виробниками ЕС для виробництва кульових кранів для магістральних газопроводів. Виробники ЕС для виробництва корпусів, куль, сідел, штоків кульових кранів використовують інші марки сталі ( наприклад A350LF2, AISI 4140 та інші), які по своїм механічним, та іншим параметрам мають кращі показники чим марка сталі 09Г2С, але мають вміст вуглецю С від 0,17% до 0,46%. Досвід застосування марок сталі які використовують виробники ЕС на магістральних газопроводах довів їх високу надійність в процесі експлуатації. Як виробник кульових кранів країни ЕС просимо змінити в тендерній документації, Додатку I – З (02.1018), Додаток I, в пункті 14 (тип1) – (тип 7), на всі позиції кульових кранів допустимий показник вуглецю в сталі корпусу, кулі, сідла, шпинделя з ≤0,12% на ≤0,46%. За вашої згоди просимо вказані зміни опублікувати на Prozzoro.
Відповідь: Ваше питання уважно розглянуто. Наразі опрацьовується можливість для внесення відповідних змін
Дата відповіді: 23.11.2018 16:45
Відповідь надана

Сертификаты

Номер: db1a27499f4647aca3fc3cb4592d8678
Дата опублікування: 25.10.2018 18:12
Опис: Необходимы ли украинские сертификаты или достаточно европейских?
Відповідь: Сертифікати (крім сертифікату на систему управління якістю виробництва кранів кульових згідно вимог стандарту (ISO 9001)), надання яких передбачено вимогами тендерної документації, повинні бути видані уповноваженими органами, згідно із Законом України «Про технічні регламенти та оцінку відповідності» від 15 січня 2015 року N 124-VIII. Розділ VII «ПРИЗНАЧЕНІ ОРГАНИ» Закону України «Про технічні регламенти та оцінку відповідності» від 15 січня 2015 року N 124-VIII визначає вимоги до уповноважених (призначених) органів. Одна з даних вимог передбачає що уповноважений (призначений) орган повинен бути юридичною особою - резидентом України незалежно від форми власності. Враховуючи вище викладене, сертифікати повинні бути виданими уповноваженими (призначеними) органами, які здійснюють свою господарську діяльність у відповідності до чинного законодавства України.
Дата відповіді: 30.10.2018 18:13