-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
Послуга з ремонту дизеля типу 12ZV40/48
Період подачі пропозицій
до закінчення періоду залишилося 3 дні (до 02.03.26 16:00)
169 787 557.56
UAH без ПДВ
До закінчення прийому пропозицій
03
дн
14
год
23
хв
30
сек
Оплата за участь: 4 080.00 UAH
Період уточнення:
12.02.2026 10:24 - 27.02.2026 00:00
Без відповіді
Notice of Potential Escalation to International Nuclear Safety Oversight Authorities / Повідомлення про можливу ескалацію до міжнародних органів нагляду у сфері ядерної безпеки
Номер:
ca3195b5aa9248a4ac038eda6ee08873
Дата опублікування:
24.02.2026 21:46
Опис:
In the event that the substantive technical and regulatory concerns raised by Adriadiesel d.d. continue to remain unaddressed, we will have no alternative but to consider informing relevant international nuclear safety oversight bodies, including the International Atomic Energy Agency (IAEA), of the procedural and safety-related issues identified in the course of this procurement.
We emphasize that this is not intended as a confrontational measure, but as a step to ensure transparency, adherence to internationally recognized nuclear safety standards, and preservation of the integrity of safety-class equipment within a licensed nuclear installation.
The issues raised concern:
- Potential reclassification of a structural modification as a "repair" without appropriate licensing review;
- Absence of documented seismic and dynamic requalification analysis;
- Lack of independent technical review of a safety-class structural intervention;
- Possible implications for probabilistic safety assessment (PSA) assumptions;
- Regulatory and safety-case transparency.
Given that emergency diesel generators form part of the plant’s credited safety systems, any intervention that may materially affect structural, dynamic, or seismic characteristics carries implications beyond commercial procurement matters and enters the domain of nuclear safety governance.
Accordingly, if these matters continue to be dismissed without substantive technical evaluation, we will be compelled to pursue appropriate international regulatory transparency channels to safeguard nuclear safety principles and ensure compliance with internationally recognized standards.
---
У разі якщо суттєві технічні та регуляторні застереження, висловлені компанією Adriadiesel d.d., і надалі залишатимуться без належного розгляду, ми не матимемо іншої альтернативи, окрім як розглянути можливість інформування відповідних міжнародних органів нагляду у сфері ядерної безпеки, включаючи Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ), про процедурні та пов’язані з безпекою питання, виявлені в ході цієї процедури закупівлі.
Підкреслюємо, що це не є конфронтаційним кроком, а вимушеним заходом, спрямованим на забезпечення прозорості, дотримання міжнародно визнаних стандартів ядерної безпеки та збереження цілісності обладнання класу безпеки на ліцензованій ядерній установці.
Порушені питання стосуються:
- можливого перекваліфікування конструкційної модифікації як «ремонту» без належної ліцензійної процедури перегляду;
- відсутності документально підтвердженого сейсмічного та динамічного повторного кваліфікування;
- відсутності незалежної технічної експертизи втручання в конструкцію обладнання класу безпеки;
- можливого впливу на припущення, закладені в Імовірнісну оцінку безпеки (PSA);
- забезпечення регуляторної прозорості та належного обґрунтування безпеки.
З огляду на те, що аварійні дизель-генератори є складовою частиною систем безпеки, врахованих у проектному обґрунтуванні безпеки енергоблоку, будь-яке втручання, що може суттєво вплинути на конструкційні, динамічні або сейсмічні характеристики, виходить за межі комерційних питань закупівлі та належить до сфери управління ядерною безпекою.
Відповідно, якщо зазначені питання й надалі залишатимуться без змістовної технічної оцінки, ми будемо змушені звернутися до відповідних міжнародних механізмів регуляторної прозорості з метою захисту принципів ядерної безпеки та забезпечення дотримання міжнародно визнаних стандартів.
Без відповіді
Request for Independent International (IAEA-Consistent) Technical Review / Запит щодо проведення незалежної міжнародної (узгодженої зі стандартами МАГАТЕ) технічної експертної оцінки
Номер:
a85ed608ba4d49699a890bece5f4d399
Дата опублікування:
24.02.2026 21:15
Опис:
In light of the substantive engineering, structural, seismic, and regulatory concerns raised by Adriadiesel d.d., as the original equipment manufacturer (OEM) of engine M-1370, we respectfully request that the competent nuclear regulatory authority to consider appointing an independent expert review panel to evaluate the proposed repair methodology.
Given that the diesel generator constitutes safety-class equipment within a licensed nuclear installation, any structural modification should be subject to independent technical scrutiny, given its safety-class function.
Such review should be conducted by qualified nuclear structural and seismic experts, independent of the contracting parties, and consistent with international best practice, including IAEA safety standards where applicable.
The review should specifically assess:
- Structural integrity under cyclic and dynamic loading;
- Seismic qualification (SSE / OBE);
- Fatigue life reassessment;
- Dynamic modal characteristics and participation factors;
- Regulatory classification of the intervention (repair vs. design modification).
An independent review is necessary to ensure regulatory robustness and transparency, technical objectivity, and preservation of nuclear safety margins.
---
У світлі суттєвих інженерних, конструкційних, сейсмічних та регуляторних застережень, висловлених компанією Adriadiesel d.d. як виробником оригінального обладнання (OEM) двигуна M-1370, ми з повагою просимо компетентний орган державного регулювання ядерної та радіаційної безпеки розглянути можливість призначення незалежної експертної комісії для оцінки запропонованої методики ремонту.
З огляду на те, що дизель-генератор є обладнанням класу безпеки на ліцензованій ядерній установці, будь-яка конструкційна модифікація повинна підлягати незалежній технічній перевірці з урахуванням його функції як елементу систем безпеки.
Така оцінка має проводитися кваліфікованими експертами у сфері ядерної інженерії, конструкційної міцності та сейсмостійкості, незалежними від сторін договору, та відповідати міжнародно визнаній найкращій практиці, включаючи стандарти безпеки МАГАТЕ, де це застосовно.
Оцінка повинна, зокрема, включати аналіз:
- конструкційної цілісності за умов циклічного та динамічного навантаження;
- сейсмічної кваліфікації (SSE / OBE);
- повторної оцінки втомної довговічності;
- динамічних модальних характеристик і коефіцієнтів модальної участі;
- регуляторної класифікації втручання (ремонт чи конструкційна модифікація).
Проведення незалежної експертної оцінки є необхідним для забезпечення регуляторної обґрунтованості та прозорості, технічної об’єктивності та збереження необхідних запасів ядерної безпеки.
Без відповіді
Probabilistic Safety Assessment (PSA) Impact Review / Перегляд впливу на Імовірнісну оцінку безпеки (PSA)
Номер:
fe20822c64c3481d92f3a30ba00f5a8c
Дата опублікування:
24.02.2026 21:06
Опис:
Given that emergency diesel generators are credited in accident mitigation and station blackout scenarios, any modification affecting structural and dynamic characteristics may impact Probabilistic Safety Assessment (PSA) assumptions.
If metal stitching alters:
- Structural stiffness,
- Damping ratios,
- Load paths,
- Modal participation factors,
then PSA modelling parameters (failure probability under seismic or transient loading) may require reassessment.
Failure to evaluate PSA implications could introduce unquantified risk into the plant’s safety case.
Accordingly, we respectfully request confirmation whether a formal PSA impact review will be conducted prior to authorizing continued operation of the repaired engine block.
---
Оскільки аварійні дизель-генератори враховуються у сценаріях пом’якшення аварій та втрати зовнішнього електропостачання (station blackout), будь-яка модифікація, що впливає на структурні та динамічні характеристики, може вплинути на припущення, покладені в основу Імовірнісної оцінки безпеки (PSA).
Якщо застосування металевого стічингу змінює:
- конструкційну жорсткість,
- коефіцієнти демпфування,
- шляхи передавання навантажень,
- коефіцієнти модальної участі,
то параметри моделювання PSA (зокрема ймовірність відмови під дією сейсмічних або перехідних навантажень) можуть потребувати повторної оцінки.
Неврахування впливу на PSA може призвести до включення некількісно оціненого ризику до обґрунтування безпеки енергоблоку.
У зв’язку з цим просимо підтвердити, чи буде проведено формальний перегляд впливу на PSA до надання дозволу на подальшу експлуатацію відремонтованого блоку двигуна.
Без відповіді
Licensing Consequences of Structural Modification / Ліцензійні наслідки структурної модифікації
Номер:
9cdca7457025451c870ab9f1aaf4a166
Дата опублікування:
24.02.2026 21:06
Опис:
If the proposed intervention constitutes a design modification, it may trigger mandatory regulatory processes, including:
- Formal design change control procedure;
- Licensing amendment or modification approval;
- Updated safety case documentation;
- Revised deterministic safety analysis;
- Updated seismic qualification documentation.
Clarification is requested as to whether these licensing implications have been formally evaluated prior to authorization of the repair method.
---
Якщо запропоноване втручання становить проєктну модифікацію, це може зумовити необхідність застосування обов’язкових регуляторних процедур, зокрема:
формальної процедури контролю змін до проєкту;
внесення змін до ліцензії або отримання погодження на модифікацію;
оновлення документації з обґрунтування безпеки;
перегляду детерміністичного аналізу безпеки;
оновлення документації з сейсмічної кваліфікації.
Просимо надати роз’яснення, чи були зазначені ліцензійні наслідки формально оцінені до надання дозволу на застосування запропонованого методу ремонту.
Без відповіді
Licensing Boundary Question — Repair or Design Modification? / Питання меж ліцензування — ремонт чи зміна конструкції?
Номер:
33b196feaa064e55b96a0a7556cccbc1
Дата опублікування:
24.02.2026 21:05
Опис:
A fundamental regulatory question arises:
Does the proposed metal stitching intervention constitute a repair, or does it represent a structural design modification?
If the repair alters:
- Material homogeneity,
- Stiffness distribution,
- Damping characteristics,
- Load-transfer paths,
- Modal response behaviour,
then the intervention may exceed the legal and technical definition of “repair” and instead qualify as a design modification of a safety-class component.
In regulatory terms, this raises the question whether the resulting configuration should be treated as functionally equivalent to a newly manufactured engine block rather than a restored one.
---
Виникає фундаментальне регуляторне питання:
Чи є запропоноване застосування металевого стічингу саме ремонтом, чи воно становить конструктивну зміну елементу?
Якщо виконаний ремонт змінює:
- однорідність матеріалу,
- розподіл жорсткості,
- демпфувальні характеристики,
- шляхи передавання навантажень,
- модальні характеристики динамічної реакції,
то таке втручання може виходити за межі правового та технічного визначення «ремонту» і фактично кваліфікуватися як зміна конструкції обладнання класу безпеки.
У регуляторному вимірі це порушує питання про те, чи слід розглядати отриману конфігурацію як функціонально еквівалентну нововиготовленому блоку двигуна, а не як відновлений елемент.
Без відповіді
Insurance and Liability Exposure — Allocation of Responsibility in Case of Failure / Страхові та відповідальнісні ризики — розподіл відповідальності у разі відмови
Номер:
3715db87f9674306b9e8c42dba83a4ee
Дата опублікування:
24.02.2026 21:05
Опис:
Given the safety-class function of the emergency diesel generator, clarification is required regarding liability allocation in the event of structural or functional failure following the proposed repair.
Specifically:
- Will the contractor provide an extended structural warranty covering fatigue, seismic, and dynamic performance?
- Will a performance bond be issued guaranteeing structural integrity under Safe Shutdown Earthquake (SSE) conditions?
- Will the contractor provide documented nuclear liability coverage or endorsement addressing safety-class equipment risk exposure?
- In the absence of explicit contractual risk allocation and insurance backing, the proposed repair methodology may transfer unacceptable technical and financial risk to the operator and, ultimately, to the state.
---
З огляду на те, що аварійний дизель-генератор належить до обладнання класу безпеки, необхідно надати роз’яснення щодо розподілу відповідальності у випадку конструкційної або функціональної відмови після виконання запропонованого ремонту.
Зокрема:
Чи надасть підрядник розширену структурну гарантію, що охоплює показники втомної довговічності, сейсмічної стійкості та динамічної поведінки?
Чи буде надано гарантійне забезпечення виконання зобов’язань (performance bond), яке гарантує збереження конструкційної цілісності в умовах Розрахункового землетрусу безпечної зупинки (SSE)?
Чи надасть підрядник документально підтверджене страхове покриття ядерної відповідальності або відповідне страхове забезпечення, що охоплює ризики, пов’язані з обладнанням класу безпеки?
За відсутності чіткого договірного розподілу ризиків та належного страхового забезпечення запропонована методика ремонту може призвести до перекладення неприйнятного технічного та фінансового ризику на експлуатуючу організацію та, зрештою, на державу.
Без відповіді
Premature Specification of Replacement Parts Prior to Complete Disassembly and Condition-Based Technical Assessment of Adriadiesel's Engine M-1370 / Передчасне визначення переліку запасних частин до повного розбирання та проведення технічної оцінки технічного стану двигуна M-1370 компанії Adriadiesel на основі фактичного стану
Номер:
6a78554666064afcb77b3ec140ae09f7
Дата опублікування:
24.02.2026 10:27
Опис:
According to the technical documentation issued within this procurement procedure, the following components are predefined as requiring replacement within the proposed repair scope of Adriadiesel diesel engine M-1370:
List of parts as provided in the tender documentation:
List of Replacement Parts | Quantity
Cylinder head assembly, K27000 — 1
Rocker arm housing assembly, K28000 — 1
Cylinder liner, K21401 — 2
Piston, K34000 — 2
Connecting rod assembly, K33000 — 2
Counterweight fastening stud, K31022 — 4
Counterweight fastening nut, K31038 — 4
Camshaft section (aft side), K42103 — 1
Valve drive cams, K42160 — 2
Camshaft bearing half-shells, K42601 — 4
Two-piece camshaft bearing ring, K42611 — 1
Valve pushrods, K44114 — 2
Camshaft cam for HP fuel pump drive, K42150 — 1
Valve pushrod drive, K44100 — 2
High-pressure fuel pump (HPFP), K55000 — 2
Crankcase access cover assembly, K16100 — 2
Camshaft inspection cover plate, K16201 — 1
Camshaft gear inspection cover, K16222 — 1
Governor shaft bracket, K45029 — 2
Cylinder head fastening stud, K11122 — 8
Flat journal/key for crankshaft, K31039 — 2
Seal and gasket kit, PAAG 458531 — 1
Pipelines with fittings for the cylinder liner lubrication system — 4
Bolt for fastening pipeline to cylinder liner — 4
Cap nut for fastening pipeline to fitting — 4
Fitting with nut for the cylinder liner lubrication system — 4
Bracket for fastening water and fuel pipelines (VK system) — 1
From an engineering and original equipment manufacturer (OEM) perspective, it is not technically justified to predetermine mandatory replacement of specific components prior to complete engine disassembly and condition-based evaluation.
For a safety-class, high-output, medium-speed diesel engine of this type, the scope of component replacement can only be reliably determined after comprehensive diagnostic assessment, including:
- Full mechanical disassembly of the engine;
- Detailed visual, dimensional, and metrological inspection;
- Applicable non-destructive testing (NDT) procedures (e.g., MT, PT, UT as appropriate);
- Analysis of wear patterns, deformation modes, and failure mechanisms;
- Verification against OEM tolerances, clearances, and serviceability limits;
- Assessment of mating components, bearing alignment, crankshaft geometry, and load-bearing integrity;
- Evaluation of consequential damage propagation;
- etc.
Predefining replacement quantities in advance of such assessment introduces significant technical and economic risks, including:
- Replacement of components that remain within OEM serviceability limits;
- Failure to identify hidden, secondary, or consequential damage;
- Misalignment between actual technical condition and contractual repair scope;
- Artificial distortion of cost structure and bidding comparability;
- Departure from internationally accepted condition-based maintenance and reliability-centered maintenance principles;
- etc.
Furthermore, the breadth of the predefined list — including rotating assemblies, load-bearing elements, camshaft system components, and fuel injection equipment — indicates that the assumed damage scenario may be extensive rather than localized. Such an assumption, without prior teardown verification, may either overstate or mischaracterize the actual technical condition of the engine.
For safety-class emergency diesel generators installed at nuclear facilities, condition-based technical assessment is not merely recommended practice; it is fundamental to ensuring:
- Technical correctness of the repair scope;
- Traceability of engineering decisions;
- Regulatory defensibility;
- Preservation of certified design characteristics;
- etc.
Accordingly, determination of replacement parts should be based exclusively on documented inspection findings and OEM technical criteria following complete engine disassembly and structured engineering evaluation. Any alternative approach risks technical inefficiency, regulatory exposure, misallocation of resources, and potential escalation of unforeseen costs during contract execution.
---
Відповідно до технічної документації, оприлюдненої в межах цієї процедури закупівлі, наступні компоненти попередньо визначені як такі, що підлягають обов’язковій заміні в межах запропонованого ремонту дизельного двигуна Adriadiesel M-1370:
Перелік запасних частин згідно з тендерною документацією:
Перелік запасних частин | Кількість
Кришка циліндра в зборі, K27000 — 1
Коробка клапанних важелів у зборі, K28000 — 1
Циліндрова втулка, K21401 — 2
Поршень, K34000 — 2
Шатун в зборі, K33000 — 2
Шпилька кріплення противаги, K31022 — 4
Гайка кріплення противаги, K31038 — 4
Секція розподільчого валу кормової частини, K42103 — 1
Кулачки приводу штовхачів клапанів, K42160 — 2
Напіввкладиші підшипника розподільчого валу, K42601 — 4
Кільце із двох частин підшипника розподільчого валу, K42611 — 1
Штанги приводу клапанів, K44114 — 2
Кулачок розподільчого валу приводу НПВТ, K42150 — 1
Привод штовхачів клапанів, K44100 — 2
НПВТ, K55000 — 2
Люк картера в зборі, K16100 — 2
Плита лючків розподільчого валу, K16201 — 1
Лючок шестерні розподільчого валу, K16222 — 1
Кронштейн регуляційного валу, K45029 — 2
Шпилька кріплення кришки циліндра K11122 — 8
Плоска цапфа для колінчатого валу K31039 — 2
Комплект ущільнень та прокладок PAAG 458531 — 1
Трубопроводи з наконечниками системи лубрикаторного змащення циліндрової втулки — 4
Болт кріплення трубопроводу до циліндрової втулки — 4
Гайка накидна кріплення трубопроводу до штуцеру — 4
Штуцер з гайкою для системи лубрикаторного змащення циліндрової втулки — 4
Кронштейн кріплення трубопроводів води ВК, палива — 1
З інженерної точки зору та з позиції виробника оригінального обладнання (OEM), технічно необґрунтованим є попереднє визначення обов’язкової заміни конкретних компонентів до повного розбирання двигуна та проведення оцінки його фактичного технічного стану.
Для дизельного двигуна середньої частоти обертання, високої потужності та класу безпеки такого типу обсяг заміни компонентів може бути достовірно визначений лише після проведення комплексної діагностичної оцінки, яка включає:
- Повне механічне розбирання двигуна;
- Детальний візуальний, вимірювальний та метрологічний контроль;
- Проведення необхідних методів неруйнівного контролю (MT, PT, UT тощо);
- Аналіз характеру зносу, деформацій та механізмів пошкодження;
- Перевірку відповідності допускам, зазорам і граничним значенням, встановленим OEM;
- Оцінку спряжених елементів, співвісності підшипників, геометрії колінчастого валу та несучої здатності конструкції;
- Аналіз поширення вторинних або супутніх пошкоджень;
- тощо.
Попереднє визначення обсягів заміни без проведення такої оцінки створює суттєві технічні та економічні ризики, зокрема:
- Заміну компонентів, що залишаються в межах допустимих експлуатаційних параметрів OEM;
- Невиявлення прихованих або вторинних пошкоджень;
- Невідповідність між фактичним технічним станом та договірним обсягом робіт;
- Штучне викривлення структури витрат і порівнянності тендерних пропозицій;
- Відхилення від міжнародно визнаних принципів технічного обслуговування за станом (condition-based maintenance) та забезпечення надійності (reliability-centered maintenance);
- тощо.
Крім того, широкий перелік попередньо визначених компонентів — включаючи обертові вузли, несучі елементи, елементи системи розподільчого валу та паливну апаратуру — свідчить про припущення щодо масштабного, а не локального характеру пошкоджень. Таке припущення без попередньої перевірки шляхом розбирання може як перебільшувати, так і неправильно характеризувати реальний технічний стан двигуна.
Для аварійних дизель-генераторів класу безпеки, встановлених на ядерних об’єктах, технічна оцінка за фактичним станом є не просто рекомендованою практикою, а фундаментальною вимогою для забезпечення:
- Технічної коректності визначення обсягу ремонту;
- Простежуваності інженерних рішень;
- Регуляторної обґрунтованості;
- Збереження сертифікованих проєктних характеристик;
- тощо.
Відповідно, визначення переліку запасних частин повинно ґрунтуватися виключно на документально підтверджених результатах інспекції та технічних критеріях OEM після повного розбирання двигуна та проведення структурованої інженерної оцінки. Будь-який інший підхід створює ризики технічної неефективності, регуляторної невизначеності, нераціонального використання ресурсів і можливого зростання непередбачених витрат під час виконання договору.
Без відповіді
Subject: Absence of Seismic Requalification Considerations Following Proposed Structural Modification to Adriadiesel's Safety-Class Engine M-1370 / Відсутність врахування повторної сейсмічної кваліфікації після запропонованої структурної модифікації дизельного двигуна класу безпеки Adriadiesel M-1370
Номер:
eb9116e3d4eb49918f631f564df41c11
Дата опублікування:
24.02.2026 07:59
Опис:
The South Ukraine Nuclear Power Plant (SUNPP), located near Yuzhnoukrainsk in Mykolaiv Oblast, is situated in a region classified as low to moderate seismicity; however, it is not aseismic. According to publicly available IAEA-related and Ukrainian regulatory documentation:
- The site is generally associated with seismic intensity up to approximately VI on the MSK-64 scale.
- The design-basis peak ground acceleration (PGA) is typically reported in the range of approximately 0.08–0.12 g, depending on safety margins and subsequent upgrades.
- Ukrainian nuclear power plants have undergone post-Fukushima safety reassessments, including seismic margin evaluations.
- Seismic qualification for safety-class equipment includes consideration of Safe Shutdown Earthquake (SSE) and Operating Basis Earthquake (OBE) conditions.
- Equipment important to safety must remain structurally intact and functionally operable following the design-basis seismic event.
Although the regional seismicity is lower than in high-risk seismic zones, nuclear safety standards do not permit relaxation of seismic qualification requirements for safety-class emergency diesel generators. Such equipment must remain fully operable following the SSE, irrespective of regional seismic classification.
Seismic qualification of the engine block following the proposed metal stitching repair was not addressed in your response. This omission is significant. The emergency diesel generator constitutes safety-class equipment, and its seismic performance under design-basis and beyond-design-basis earthquake conditions is a mandatory regulatory requirement.
Any structural modification that alters stiffness distribution, mass distribution, damping characteristics, or primary load-transfer paths may materially affect the engine’s dynamic behavior under seismic excitation. Static strength calculations, local stress verification, fatigue assessment, and operational load testing cannot substitute for formal seismic requalification, as such analyses do not evaluate:
- Dynamic modal characteristics and modal participation factors;
- Response-spectrum behavior under SSE / OBE load combinations;
- Coupled interaction between engine, foundation, and anchorage system;
- Alterations in damping properties due to material heterogeneity;
- Functional operability under seismic acceleration and displacement demands.
Accordingly, we respectfully request clarification as to whether a comprehensive seismic reassessment will be conducted prior to authorizing continued operation of the repaired diesel generator, including:
- Updated modal analysis and dynamic response-spectrum evaluation;
- Revalidation of seismic qualification assumptions under SSE and OBE conditions;
- Where required by applicable nuclear safety standards, experimental or validated analytical confirmation of structural integrity and functional operability under seismic loading conditions.
Absent such seismic requalification and validation, authorization for continued operation may create unresolved regulatory exposure and nuclear safety compliance risk.
---
Південно-Українська атомна електростанція (ПУАЕС), розташована поблизу м. Южноукраїнськ Миколаївської області, знаходиться в регіоні, який класифікується як зона низької або помірної сейсмічності; однак він не є асейсмічним. Згідно з відкритими матеріалами, пов’язаними з документами МАГАТЕ та українськими регуляторними вимогами:
- Майданчик зазвичай характеризується сейсмічною інтенсивністю до приблизно VI балів за шкалою MSK-64.
- Проєктне пікове прискорення ґрунту (PGA) зазвичай зазначається в межах приблизно 0,08–0,12 g залежно від прийнятих запасів безпеки та проведених модернізацій.
- Українські АЕС пройшли післяфукусімські переоцінки безпеки, включаючи оцінки сейсмічного запасу.
- Сейсмічна кваліфікація обладнання класу безпеки передбачає врахування умов Безпечного зупинного землетрусу (SSE) та Робочого базисного землетрусу (OBE).
- Обладнання, важливе для безпеки, повинно залишатися конструктивно цілісним і функціонально придатним після проєктного землетрусу.
Незважаючи на те, що регіональна сейсмічність нижча, ніж у зонах підвищеного ризику, стандарти ядерної безпеки не допускають послаблення вимог до сейсмічної кваліфікації аварійних дизель-генераторів класу безпеки. Таке обладнання повинно зберігати повну працездатність після впливу SSE незалежно від регіональної класифікації сейсмічності.
Питання сейсмічної кваліфікації блоку двигуна після запропонованого ремонту методом металевого стічингу у Вашій відповіді не розглядалося. Це є суттєвим недоліком. Аварійний дизель-генератор належить до обладнання класу безпеки, а його сейсмічна стійкість в умовах проєктних і понадпроєктних землетрусів є обов’язковою регуляторною вимогою.
Будь-яка структурна модифікація, що змінює розподіл жорсткості, маси, демпфувальні характеристики або основні шляхи передавання навантажень, може суттєво вплинути на динамічну поведінку двигуна під час сейсмічного збудження. Статичні розрахунки міцності, локальна перевірка напружень, оцінка втомної довговічності та експлуатаційні випробування під навантаженням не можуть замінити формальну повторну сейсмічну кваліфікацію, оскільки такі методи не оцінюють:
- Динамічні модальні характеристики та коефіцієнти участі форм коливань;
- Поведінку за спектром відгуку при комбінаціях навантажень SSE / OBE;
- Взаємодію «двигун – фундамент – анкерна система»;
- Зміну демпфувальних властивостей через матеріальну неоднорідність;
- Функціональну працездатність за умов сейсмічних прискорень і переміщень.
У зв’язку з цим просимо надати роз’яснення, чи буде проведено комплексну повторну сейсмічну оцінку до надання дозволу на подальшу експлуатацію відремонтованого дизель-генератора, включаючи:
- Оновлений модальний аналіз та динамічну оцінку за спектром відгуку;
- Повторну перевірку припущень сейсмічної кваліфікації для умов SSE та OBE;
- У разі вимоги чинних норм ядерної безпеки — експериментальне або підтверджене аналітичне підтвердження конструктивної цілісності та функціональної придатності в умовах сейсмічного навантаження.
За відсутності такої повторної сейсмічної кваліфікації та підтвердження відповідності подальша експлуатація може створювати невирішені регуляторні ризики та ризики невідповідності вимогам ядерної безпеки.
Без відповіді
Formal Engineering Objection to the Application of Metal Stitching on the Grey Cast-Iron Engine Block of Adriadiesel Safety-Class Diesel Engine M-1370 / Формальне інженерне заперечення щодо застосування металевого стічингу до блоку двигуна з сірого чавуну дизельного двигуна класу безпеки Adriadiesel M-1370
Номер:
8bc4b23e37d84512a9e29d3f0174b55e
Дата опублікування:
24.02.2026 01:51
Опис:
We, Adriadiesel d.d., as the original equipment manufacturer (OEM), hereby formally state that the engine block of engine M-1370 is manufactured from grey cast iron and was originally designed, calculated, and certified as a monolithic load-bearing casting.
Vibrational analysis of the engine block of engine M-1370 after metal stitching was not mentioned in your response of today. This is a serious flaw because the engine block in our engine M-1370 is manufactured from grey cast and is a vibration-damping structure.
The proposal to apply metal stitching to this grey cast-iron engine block raises fundamental structural, dynamic, and safety concerns. Grey cast iron was intentionally selected in the original design due to its inherent vibration-damping properties, compressive strength characteristics, and predictable monolithic stiffness behavior. The engine block is not a secondary housing component; it constitutes the primary structural frame of the engine, ensuring crankshaft alignment, load distribution, and dynamic stability. The insertion of metallic stitching elements introduces localized stiffness discontinuities, heterogeneous material interfaces, and stress concentrations, thereby altering original load-transfer paths and the dynamic equilibrium of the structure. These concerns are significantly amplified where the damage extends beyond simple crack propagation and involves structural impairment.
- Grey cast iron provides intrinsic vibration damping essential for the stable operation of a 6.6 MW, 600 rpm engine.
- The engine block functions as the principal load-bearing structural backbone of the engine.
- Metal stitching introduces non-homogeneous stiffness zones and localized stress intensification.
- Material loss or separation of structural sections cannot be restored to original casting integrity through mechanical stitching.
- Alteration of modal characteristics may adversely affect crankshaft alignment and long-term fatigue resistance.
Where load-bearing structures have been irreparably damaged, the structural risk escalates substantially. Metal stitching is generally intended for crack arrest and sealing in non-critical applications; it is not designed to reconstruct fractured structural webs, main bearing saddle regions, or areas involving loss of load-bearing material. In a high-output, cyclically loaded engine subjected to significant torsional, bending, and thermal stresses, such intervention may result in progressive fatigue failure, residual stress accumulation, and unpredictable redistribution of internal forces.
- Stitching does not recreate the monolithic homogeneity of the original casting.
- It cannot reliably re-establish the original stiffness matrix or certified fatigue life assumptions.
- Residual stresses and thermal expansion mismatches may accelerate crack initiation and propagation.
- Original dynamic load paths and stress distribution may be permanently altered.
- Short-term operational testing cannot validate long-term structural integrity.
In the context of a safety-class emergency diesel generator installed at a nuclear power plant, the consequences extend beyond mechanical reliability to regulatory compliance and nuclear safety assurance. Any repair method that modifies original design assumptions requires comprehensive structural requalification, updated finite element and fatigue analysis, seismic reassessment, and formal regulatory validation equivalent in rigor to new certification. Absent such full engineering requalification and explicit regulatory approval, the proposed repair method presents material technical, regulatory, and operational risk.
- Safety-class equipment must preserve its originally certified structural and dynamic characteristics.
- Seismic, fatigue, and dynamic qualification status may be invalidated.
- Structural failure could compromise emergency power availability under design-basis or beyond-design-basis events.
- Reference to general industrial practice does not constitute sufficient nuclear regulatory substantiation.
- Without full requalification, the proposed repair represents a high-consequence safety exposure.
---
Ми, Adriadiesel d.d., як виробник оригінального обладнання (OEM), цим офіційно заявляємо, що блок двигуна M-1370 виготовлений із сірого чавуну та був спроєктований, розрахований і сертифікований як монолітна несуча лита конструкція.
Вібраційний аналіз блоку двигуна M-1370 після виконання металевого стічингу не був згаданий у Вашій сьогоднішній відповіді. Це є суттєвим недоліком, оскільки блок двигуна нашого двигуна M-1370 виготовлений із сірого чавуну та виконує функцію вібраційно-демпфувальної конструкції.
Пропозиція щодо застосування металевого стічингу до цього блоку двигуна із сірого чавуну викликає фундаментальні конструкційні, динамічні та безпекові застереження. Сірий чавун був свідомо обраний у первинному проєкті завдяки його природним властивостям гасіння вібрацій, характеристикам міцності на стиск та передбачуваній монолітній жорсткості конструкції. Блок двигуна не є допоміжним корпусним елементом; він становить основну несучу раму двигуна, забезпечуючи співвісність колінчастого вала, розподіл навантажень і динамічну стабільність. Встановлення металевих елементів стічингу створює локальні розриви жорсткості, неоднорідні матеріальні інтерфейси та концентрації напружень, що змінює первинні шляхи передавання навантажень і динамічну рівновагу конструкції. Зазначені ризики істотно зростають, якщо пошкодження виходить за межі простої тріщини та стосується порушення несучої структури.
- Сірий чавун забезпечує природне гасіння вібрацій, необхідне для стабільної роботи двигуна потужністю 6,6 МВт при 600 об/хв.
- Блок двигуна виконує функцію основної несучої конструктивної основи двигуна.
- Металевий стічинг створює неоднорідні зони жорсткості та локальні концентрації напружень.
- Втрата матеріалу або відокремлення конструктивних секцій не може бути відновлена до первинної цілісності литої конструкції шляхом механічного стічингу.
- Зміна модальних характеристик може негативно вплинути на співвісність колінчастого вала та довгострокову опірність втомі.
У разі незворотного пошкодження несучих елементів конструкції рівень структурного ризику суттєво зростає. Металевий стічинг зазвичай призначений для зупинення розвитку тріщин та герметизації у некритичних застосуваннях; він не призначений для відновлення зруйнованих несучих ребер, зон опор корінних підшипників або ділянок із втратою несучого матеріалу. У високоенергетичному двигуні, що працює під значними циклічними крутильними, згинальними та тепловими навантаженнями, таке втручання може призвести до прогресуючого втомного руйнування, накопичення залишкових напружень та непередбачуваного перерозподілу внутрішніх сил.
- Стічинг не відтворює монолітну однорідність первинної литої конструкції.
- Він не може достовірно відновити початкову матрицю жорсткості або сертифіковані припущення щодо ресурсу втомної довговічності.
- Залишкові напруження та невідповідність коефіцієнтів теплового розширення можуть прискорити ініціювання та поширення тріщин.
- Первинні динамічні шляхи навантаження та розподіл напружень можуть бути незворотно змінені.
- Короткострокові експлуатаційні випробування не можуть підтвердити довгострокову структурну цілісність.
У контексті аварійного дизель-генератора класу безпеки, встановленого на атомній електростанції, наслідки виходять за межі механічної надійності та стосуються дотримання регуляторних вимог і забезпечення ядерної безпеки. Будь-який метод ремонту, що змінює первинні проєктні припущення, потребує комплексної повторної структурної кваліфікації, оновленого аналізу методом скінченних елементів, оцінки втомної довговічності, повторної сейсмічної оцінки та формального регуляторного погодження з рівнем обґрунтування, еквівалентним новій сертифікації. За відсутності такої повної інженерної перекваліфікації та чітко вираженого регуляторного схвалення запропонований метод ремонту створює суттєвий технічний, регуляторний та експлуатаційний ризик.
- Обладнання класу безпеки повинно зберігати первинно сертифіковані структурні та динамічні характеристики.
- Сейсмічна, втомна та динамічна кваліфікація може бути втрачена.
- Структурна відмова може поставити під загрозу забезпечення аварійного електроживлення у проєктних або понадпроєктних умовах.
- Посилання на загальну промислову практику не є достатнім регуляторним обґрунтуванням у сфері ядерної безпеки.
- Без повної перекваліфікації запропонований ремонт становить ризик із потенційно тяжкими наслідками для безпеки.
Відповідь надана
Clarification regarding claims of exclusive supplier status / Роз’яснення щодо заяв про статус виключного постачальника
Номер:
8af20baaa6be40efa03bdd38882ad425
Дата опублікування:
23.02.2026 22:11
Опис:
We respectfully note the statement that our submission “does not relate to the terms of the tender documentation and/or the notice of the open tender procedure.”
However, the issues raised in our clarification request are directly connected to the legal framework governing the procurement procedure and the conditions under which it is conducted.
Specifically:
The assertion by WARTSILA FRANCE SAS regarding alleged exclusive intellectual property rights and its request to cancel the competitive procedure directly affects the competitive structure of the procurement.
The potential application of the direct-contract exception under paragraph 13 of Resolution No. 1178 is intrinsically linked to the legality of continuing or modifying the current procedure.
The principles of competition, non-discrimination, and equal treatment established by Article 5 of the Law of Ukraine “On Public Procurement” apply not only to the wording of the technical documentation but also to the procedural decisions taken by the Contracting Authority in response to exclusivity claims.
Our request therefore concerns:
- verification of the factual and legal basis for any claim of exclusivity;
- confirmation that the subject of procurement remains repair services rather than exclusive manufacture;
- and assurance that the procurement is conducted in full compliance with statutory competition principles.
These matters directly influence the legality and integrity of the procurement procedure and cannot reasonably be considered unrelated to its conditions.
Accordingly, we respectfully request that the Contracting Authority provide substantive clarification on the questions raised, as they pertain to the proper application of procurement law and the preservation of competitive neutrality within the current procedure.
---
Ми з повагою беремо до уваги твердження про те, що наше звернення «не стосується умов тендерної документації та/або оголошення про проведення відкритих торгів».
Однак питання, порушені у нашому запиті на роз’яснення, безпосередньо пов’язані з правовою основою, що регулює процедуру закупівлі, та умовами її здійснення.
Зокрема:
Твердження WARTSILA FRANCE SAS щодо нібито виключних прав інтелектуальної власності та її вимога про скасування конкурентної процедури безпосередньо впливають на конкурентну структуру цієї закупівлі.
Можливість застосування винятку щодо укладення прямого договору відповідно до пункту 13 Постанови № 1178 є невід’ємно пов’язаною із законністю продовження або зміни поточної процедури.
Принципи конкуренції, недискримінації та рівного ставлення, встановлені статтею 5 Закону України «Про публічні закупівлі», застосовуються не лише до формулювань технічної документації, а й до процедурних рішень, що приймаються Замовником у відповідь на заяви про виключність.
Таким чином, наше звернення стосується:
- перевірки фактичних і правових підстав для будь-яких заяв про виключність;
- підтвердження того, що предмет закупівлі залишається саме послугами з ремонту, а не виготовленням обладнання з виключними правами;
- та забезпечення того, що закупівля здійснюється з повним дотриманням законодавчо встановлених принципів конкуренції.
Зазначені питання безпосередньо впливають на законність та доброчесність процедури закупівлі і не можуть обґрунтовано вважатися такими, що не стосуються її умов.
У зв’язку з цим просимо Замовника надати змістовні роз’яснення з порушених питань, оскільки вони стосуються належного застосування законодавства про публічні закупівлі та забезпечення конкурентної нейтральності в межах поточної процедури.
Відповідь:
Ваше звернення опрацьовується відповідними підрозділами. У разі доцільності зміни до тендерної документації будуть внесені в установленому порядку або оприлюднено додаткове роз'яснення до тендерної документації.
Дата відповіді:
26.02.2026 15:54