• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Ц_25Т-717_24960000-1 Хімічна продукція різна (Засіб мийний технічний для газотурбінних двигунів)

Завершена

468 000.00 UAH з ПДВ
Період уточнення: 02.10.2025 12:02 - 14.10.2025 00:00
Відповідь надана

Зауваження щодо відповідності ТМЗ вимогам тендерної документації.

Номер: 3aa3083f8ddf42af807a52540b9934f3
Дата опублікування: 08.10.2025 16:16
Опис: Шановний Замовнику! Ми маємо намір взяти участь у зазначеній процедурі закупівлі та надаємо наступну інформацію для вашого розгляду. Щодо технічного мийного засобу (ТМЗ) «Імпульс» Відомо, що ТМЗ «Імпульс» був розроблений і застосовувався для очищення блоків радіоапаратури, електрообладнання, друкованих плат та інших електронних компонентів. Його виробництво здійснювалося Шебекінським хімічним заводом (м. Шебекіно, Бєлгородська область, Російська Федерація). Початково засіб виготовлявся за технічними умовами ТУ 38.40745-74, а згодом – за ТУ 38.101838-80, розробленими ще в радянський період. Згідно з наявною інформацією, Шебекінський хімічний завод припинив існування у 1990-х роках у зв’язку з банкрутством. При цьому жодні права, патенти, ліцензії, дозволи, технологічна документація та технічні умови (ТУ) на виробництво ТМЗ «Імпульс» або інших аналогічних засобів не були передані жодному українському підприємству. Жодне українське підприємство не має законного права використовувати назву «Імпульс» як власну торговельну марку (ТМ) без офіційної передачі прав, технічних умов (ТУ 38.101838-80) або іншої дозвільної документації, пов’язаної з оригінальним засобом. Отже, будь-яке виробництво засобу під назвою «Імпульс» на території України не може вважатися легітимним або таким, що відповідає оригінальним технічним умовам. Будь-яке використання цієї назви без офіційної ліцензії чи правової передачі є порушенням чинного законодавства або, принаймні, свідчить про фальсифікацію під оригінальною назвою ТМЗ «Імпульс». З огляду на наведене, існують обґрунтовані сумніви щодо легітимності походження та відповідності заявленого ТМЗ «Імпульс» вимогам чинного законодавства України. Жоден український виробник, який пропонує засіб під назвою «Імпульс», не звертався із запитом на проведення випробувань або тестувань на підприємствах АТ «Мотор Січ» чи ДП «Івченко-Прогрес». Відповідно, заявлений ТМЗ українського походження не має підтверджених дозволів або погоджень на використання для промивання газотурбінних двигунів (ГТД) чи інших авіаційних вузлів. Заявлений ТМЗ «Імпульс» українського виробництва є іншим ТМЗ і не має жодного технічного чи правового зв’язку з оригінальним ТМЗ «Імпульс» російського виробництва, який проходив випробування та був допущений до використання лише за ТУ 38.101838-80. Крім того, у нових редакціях технічної документації АТ «Мотор Січ» та ДП «Івченко-Прогрес» засіб «Імпульс» (російського походження) більше не зазначається та виведений із переліків рекомендованих до застосування ТМЗ. Це додатково свідчить про його застарілість, не ефективність, безпечність і дозволеного до використання засобу. У зв’язку зі скаргами деяких учасників щодо неможливості проведення випробувань українських ТМЗ (у тому числі ТМЗ «Імпульс») на підприємствах АТ «Мотор Січ» та ДП «Івченко-Прогрес» під час дії воєнного стану, зазначаємо, що такі обставини: не є дискримінаційними, не порушують Закон України «Про публічні закупівлі», і не суперечать принципам добросовісної конкуренції. Вимога щодо підтвердження відповідності ТМЗ фактичним умовам експлуатації та погодження з профільними авіаційними підприємствами встановлена виключно з міркувань технічної та експлуатаційної безпеки, а не з метою обмеження кола учасників. Замовник не має повноважень впливати на внутрішній режим або політику доступу до цих підприємств, а тому обмеження, пов’язані з воєнним станом, є об’єктивними та не залежать від волі Замовника. Такі вимоги є повністю законними, не суперечать статтям 5 та 22 Закону України «Про публічні закупівлі» і не містять ознак дискримінації. Більше того, згідно із зазначеним Законом, Замовник має право встановлювати вимоги щодо підтвердження відповідності товарів, робіт чи послуг технічним, якісним та іншим характеристикам, необхідним для їх безпечного та належного використання. На нашу думку ТМЗ «Імпульс» це продукт російського походження, права на який не були передані жодним українським виробникам. Будь-яке використання цієї назви або виготовлення засобу без офіційної ліцензії та технічної документації не може вважатися законним чи легітимним. Засіб виведений із технічної документації АТ «Мотор Січ» та ДП «Івченко-Прогрес», тому його застосування не допускається. Вимоги Замовника щодо підтвердження легітимності, технічної відповідності та погодження з виробниками ГТД є законними, обґрунтованими та такими, що не містять ознак дискримінації.
Відповідь: Шановний Учаснику, дякуємо за Ваше звернення. У відповідь технічний підрозділ (внутрішній Замовник) інформує, що умовами тендерної документації передбачено закупівлю Засобу мийного технічного для промивання проточної частини турбокомпресорного агрегата (ГТП − газотурбінного приводу) − із встановленими технічними характеристиками в цілому, а не конкретизовано «Імпульс». Подальший перебіг процедури закупівлі буде відбуватись відповідно до Порядку оскарження відкритих торгів.
Дата відповіді: 08.10.2025 17:17
Відповідь надана

мова тп

Номер: 6606a05d2c64433bac0e7af67dfbde44
Дата опублікування: 06.10.2025 13:09
Опис: Шановний Замовник, в тендерній документації вказано: "Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції − українська мова. Допускається подання документів у складі тендерної пропозиції іншою ніж українська мова з обов’язковим наданням перекладу таких документів українською мовою (подання перекладу свіфт-повідомлення банку-гаранта не є обов’язковим). Переклад документів повинен бути завірений організацією, яка здійснювала переклад." - надайте, будь ласка, розʼяснення - чи може учасник здійснити самостійно переклад документу та завірити учасником? Дякуємо.
Відповідь: Шановний Учаснику, як зазначено в тендерній документації (розділ І п. 10): "Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції − українська мова. Допускається подання документів у складі тендерної пропозиції іншою ніж українська мова з обов’язковим наданням перекладу таких документів українською мовою (подання перекладу свіфт-повідомлення банку-гаранта не є обов’язковим). Переклад документів повинен бути завірений організацією, яка здійснювала переклад. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Відповідальність за достовірність перекладу несе учасник. Ця вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо". Інших окремих вимог до організації (-ій)/установи, яка (які) здійснюють переклад, а також до такого перекладу в складі документів тендерної пропозиції − ця тендерна документація не містить. Відтак, якщо переклад здійснюється організацією − учасником відкритих торгів, то переклад документів має бути завірений цією організацією − учасником відкритих торгів.
Дата відповіді: 06.10.2025 13:29
Відповідь надана

Щодо внесення змін до ТД

Номер: ab3e859836514d1d94efc1b4fb9bbbe2
Дата опублікування: 03.10.2025 13:24
Опис: Дякуємо за надані роз’яснення. Просимо внести зміни до тендерної документації, а саме: вимога щодо надання листа-погодження застосовується виключно у випадку подання еквіваленту технічного миючого засобу «Імпульс». У разі постачання засобу «Імпульс» зазначений лист не вимагається.
Відповідь: Шановний Учаснику, згідно із відповіддю відповідального технічного підрозділу (внутрішнього Замовника) за результатом розгляду Вашого звернення, інформується про наступне: "Для уникнення дискримінації вимога про надання листа-погодження поширюється на всіх учасників та на будь-який технічний миючий засіб".
Дата відповіді: 06.10.2025 12:05
Відповідь надана

Щодо листа погодження від АТ «Мотор Січ» та/або ДП «Івченко прогрес»

Номер: 78e32d264e7a4efaa07c629f0032dd62
Дата опублікування: 03.10.2025 09:40
Опис: Доброго дня! Повідомляємо, що ані АТ «Мотор Січ», ані ДП «Івченко прогрес» не готові проводити жодних випробувань під час воєнного стану в країні. Жодним чином дана вимога не була з ними погоджена і є дискримінаційною. Складається враження, що Замовник очікує на конкретного Постачальника, який мав відповідні висновки ще до війни. Відповідно до ст. 5 та ст. 22 Закону України «Про публічні закупівлі» замовник зобов’язаний встановлювати вимоги, що не обмежують конкуренцію та забезпечують рівні умови для всіх учасників. Просимо уточнити, чому не передбачено можливість проведення випробувань у акредитованій лабораторії чи у лаборіторії філій АТ "Укргазвидобування", адже згадані підприємства таких випробувань не здійснюють.
Відповідь: Доброго дня! Відповідальним технічним-підрозділом – Замовником надано наступну відповідь: "Згідно із технічною документацією на обладнання Замовника для промивки двигуна передбачено використання водного розчину виключно із застосуванням технічного миючого засобу «Імпульс». Застосування іншого технічного миючого засобу допускається лише після підтвердження заводу-виробника щодо їхньої сумісності. Учасники мають право звернутися до виробника ГТП АТ «Мотор Січ» та/або ДП «Івченко прогрес» для отримання інформації щодо переліку технічних миючих засобів, що вже пройшли випробування та отримали висновок виробника".
Дата відповіді: 03.10.2025 13:15