• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Капітальний ремонт (відновлення роботи закладу) в дошкільному навчальному закладі (ясла-садок) № 782 Деснянського району міста Києва, вул. Сержа Лифаря, 16-А (вул. Олександра Сабурова)

Розмір бюджетного призначення визначено Рішенням Київської міської ради IV сесії IX скликання «Про бюджет міста Києва на 2025 рік». На підставі Програми економічного і соціального розвитку м. Києва на 2024-2026 року (Рішення Київської міської ради від 05.12.2024 №425/10233), Розпорядження Деснянської районної в місті Києві Державної адміністрації від 15.01.2025 №31 «Про капітальний ремонт об’єктів, що фінансуються в 2025 році за рахунок бюджетних коштів по Деснянській районній в місті Києві державній адміністрації. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та розроблені безпосередньо учасником виключно для участі у вказаній процедурі закупівлі повинні бути складені українською мовою.

Торги не відбулися

107 909 288.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 079 092.88 UAH
Період уточнення: 06.06.2025 10:59 - 21.06.2025 00:00
Відповідь надана

Будівельні машини і механізми

Номер: cd773c3669d14dadbff2d4bb3c030a15
Дата опублікування: 17.06.2025 17:07
Опис: Добрий день, шановний Замовнику! Відповідно до пункту 4 Додатку 1 до тендерної документації вимагається надати, зокрема, підсумкову відомість, складену у відповідності до технічного завдання замовника (Додаток 4 (4.2) – Підсумкова відомість ресурсів). В підсумковій відомості ресурсів, яка міститься в Додатку 4 (4.2) до тендерної документації, у Розділі І «Витрати труда» та Розділі ІІ «Будівельні машини і механізми», в тому числі енергоносії та «Будівельні машини, враховані в складі загальновиробничих витрат» передбачений перелік машин і механізмів з нормативними витратами, а саме: витрати труда робітників, зайнятих керуванням та обслуговуванням машин; заробітна плата робітників, зайнятих керуванням та обслуговуванням машин; амортизаційні відрахування; витрати на ремонт; вартість енергоносіїв. Ці дані враховуються у випадку коли машини і механізми знаходяться у власності Учасника. У випадку оренди машин і механізмів дані витрати та показники не враховуються у розрахунку. Тобто, для виконання вимог тендерної документації Учасники повинні мати саме у власності всі будівельні машини і механізми, що є дискримінаційним, оскільки Учасники мають право залучати будівельні машини і механізми на інших підставах, зокрема, орендувати, як це встановлено вимогами тендерної документації. Просимо внести зміни та узгодити між собою вимоги тендерної документації.
Відповідь: Шановний Учаснику, врахувавши ваше звернення, з метою розширення потенційного конкурентного кола учасників, буде внесено зміни до тендерної документації. Розділ І «Витрати труда» та Розділі ІІ «Будівельні машини і механізми», в тому числі енергоносії та «Будівельні машини, враховані в складі загальновиробничих витрат» розраховується учасниками самостійно, виходячи із наявності у власності або оренді будівельних машин та механізмів, іншого обладнання та устаткування.
Дата відповіді: 18.06.2025 16:09
Відповідь надана

наявність працівників

Номер: 5d78b71d7e8f4406848ae2f9cfeb9f7b
Дата опублікування: 16.06.2025 09:42
Опис: Шановний Замовник! Чи буде вважатися помилкою, якщо замість слюсара-сантехніка надати робітника х кваліфікацією слюсар?
Відповідь: Шановний учаснику, в даному випадку вимагається саме "слюсар-сантехнік", відтак зазначивши працівника з кваліфікацією "слюсар" ви не виконаєте вимогу, тому, якщо в штаті підприємсва немає працівника такої кваліфікації/професії буде доцільно залучити його за договором цивільно правового характеру.
Дата відповіді: 16.06.2025 10:06
Відповідь надана

Локалізація обаднання

Номер: f1b2e44cb372451ba02985a5f35945b2
Дата опублікування: 13.06.2025 10:08
Опис: в п. 7. Додатку 1 до тендерної документації замовник вимагає підтвердження ступеню локалзації на Змішувально-насосний вузол з постійними параметрами Push 23A. Хочемо зазначити, що даний вид обладанння відсутній в “Переліку товарів з підтвердженим ступенем локалізації виробництва”, а отже не відноситься до обладнання, яке потребує такого підтвердження. Просимо надати роз'яснення та виключити вимогу на дане обладнання щодо підтвердження ступеню його локалізації.
Відповідь: Змішувально-насосний вузол з постійними параметрами Push 23A - це обладнання яке відносится до коду ДК 42120000-6 Насоси та компресори, адже по суті це насос із додатковим устаткуванням. Окрім того, пункт щодо підтвердження відсотка локалізації товару не застосовується до закупівель, які підпадають під дію положень Закону України "Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі", а також положень про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України. Отже, положення пункту 6-1 розділу X «Прикінцеві та перехідні положення» Закону та вимоги даного пункту не застосовуються у разі, якщо країною походження товару, який замовник набуває у власність під час виконання робіт / надання послуг, є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”. Учасник у складі тендерної пропозиції має надати довідку в довільній формі з інформацією про країну походження товару, який замовник набуває у власність під час виконання робіт / надання послуг, зазначити відповідну угоду. Та надати документ, який підтверджує країну походження такого товару. Таким документом може бути: лист від виробника та/або офіційного диллера та/або офіційного імпортера або сертифікат про походження товару або декларація про походження товару або сертифікат про регіональне найменування товару або інший офіційний документ, що підтверджує походження товару. Якщо ви запропонуєте даний товар, країна виробництва якого підпадає під зазначені угоди, із підтвердженням країни походження товару - вимога буде виконана.
Дата відповіді: 16.06.2025 10:23
Відповідь надана

Ступінь локалізаціїї обладнання

Номер: e4d0ef379f7544fcbe3a24fae084b00e
Дата опублікування: 09.06.2025 16:56
Опис: Згідно п. 7 Додатку 1 до тендерної документації учасник закупівлі має підтвердити ступінь локалізації обладнання. Разом з тим замовник зазначає конкретні моделі обладнання, а саме: 1) Змішувально-насосний вузол з постійними параметрами Push 23A; 2) Насос циркуляції системи ГВП MAGNA 25-60-180 Grundfos; 3) Насос дренажний занурений з поплавковим вимикачем TMW32/8 WILO; 4) Каналізаційна насосна станція Pedrollo SAR 550; 5) Дизельний генератор 60 кВт (пікова потужність). Питання: Чи може учасник закупівлі надати аналоги цього обладанання? Також Замовник в кошторисній документації зазначає, що дизельний генератор надає Замовник. В такому випадку чи потрібно учаснику надавати підтведження локалізації для такого обладнання?
Відповідь: Шановний учаснику, обладнання: 1) Змішувально-насосний вузол з постійними параметрами Push 23A; 2) Насос циркуляції системи ГВП MAGNA 25-60-180 Grundfos; 3) Насос дренажний занурений з поплавковим вимикачем TMW32/8 WILO; 4) Каналізаційна насосна станція Pedrollo SAR 550; 5) Дизельний генератор 60 кВт (пікова потужність) - зазначені у відповідноті до проектно кошторисної документаціх, разом з тим в тендерній документації та додатку 1 до тендерної документації міститься примітка: "Будь-які посилання в технічних, якісних та кількісних характеристиках на технічні регламенти та умови, умовні позначення та термінологію, пов’язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами, посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб’єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва, передбачає можливість включення Учасником еквівалентів зазначених позицій, тобто вважається, що технічні вимоги по кожній позиції містять вираз «або еквівалент». При цьому, запропонований еквівалент за технічними, функціональними та якісними характеристиками повинен відповідати вказаному замовником товару або мати кращі характеристики та виконувати призначення, визначене технічною документацією." Відтак учасники мають можливість подавати "еквівалент". Щодо питання по дизельному генератору із приміткою "ПОСТАВКА ЗАМОВНИКА" п.961 Відомості обсягів робіт - тут має місце технічна помилка, яка буде усунута шляхом внесення змін до тендерної документації. Дизельний генератор 60 кВт (пікова потужність) - це обладнання яке постачає та монтує підрядник. Всі 5 (п'ять) позицій обладнання, що зазначені у вашому зверненні або їх "еквіваленти" підпадають під вимогу про підтвердження відсотку локалізації, відповідно до вимог тендерної документації. Дякуємо за увагу к деталям, та своєчасне виявлення технічної помилки!
Дата відповіді: 10.06.2025 14:46