• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП
  • 1

Послуги з письмового перекладу документів іноземною мовою

Торги відмінено

13 400.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 67.00 UAH
Період уточнення: 20.06.2023 10:36 - 25.06.2023 00:00
Відповідь надана

ISO/ІЕС_2

Номер: 7e09a3e235124a458b8160361f85c65a
Дата опублікування: 21.06.2023 16:21
Опис: З приводу вашої відповіді: "Розділ 7 ТД вимагається у разі потреби. В даному випадку не вимагається" звертаємо увагу, що пункт 7 розділу ІІІ ТД не установлює варіацій щодо "вимоги у разі потреби". Даним пунктом визначено виключно надання документів ISO/ІЕС: "Учасник процедури закупівлі надає у складі пропозиції:...". Таким чином, попереднє звернення не є належним чином розглянуте. Просимо вас, повторно розглянути запитання від 20.06.23, 13:43.
Відповідь: Розділ 7 "Вимагається в разі потреби", мається на увазі, якщо в Замовника виникла потреба в додатковому уточнені, то письмово вимагається додаткова інформація
Дата відповіді: 22.06.2023 09:16
Відповідь надана

Обсяг закупівлі

Номер: 69ce9460209549988c7cc8093677d275
Дата опублікування: 20.06.2023 13:45
Опис: З вашої відповіді "В тендерній документації цікавить переклад однієї умовної сторінки з вмістом 1800 символів" слідує, що цінову пропозицію можливо сформувати як: 1 стр. = 13 тис грн., що призводить до порушення принципу економії та пропорційності. Вас це влаштовує?
Відповідь: Сторінка з вмістом 1800 знаків є умовною сторінкою для визначення вартості послуги (вартість одиниці). Відповідно до п. 5.3 Договору обсяг наданих послуг визначає Замовник. Відповідно до п. 5.3 та 5.5 Договору кожний переклад закривається актом виконаних робіт в залежності від кількості умовних сторінок
Дата відповіді: 21.06.2023 13:53
Відповідь надана

ISO/IEC

Номер: 41cd947920774122872e50a937b3a93d
Дата опублікування: 20.06.2023 13:43
Опис: Просимо вас надати роз'яснення щодо умов тендерної документації, установлені пунктом 7 розділу ІІІ, а саме, що стосуються специфічних умов до учасників процедури закупівлі в частині надання сертифікатів ISO/IEC. Яким чином наявність в учасника сертифікатів ISO/IEC 9001 та 14001 можуть забезпечити вам надання послуг з перекладу? З якої причини замовник обмежує конкуренцію установивши вказану вимогу, саме у такій редакції, та не дає можливості підтверити відповідність у сфері якості та екологічного менеджменту іншими, альтернативними, документами (приміром інтегрованою політикою у сфері якості тощо)?
Відповідь: Розділ 7 ТД вимагається у разі потреби. В даному випадку не вимагається.
Дата відповіді: 21.06.2023 13:54
Відповідь надана

Обсяг послуг

Номер: 7d275835e9484f8288d6af782768fdad
Дата опублікування: 20.06.2023 13:14
Опис: Доброго дня! Тендерна документація не містить вказівки на обсяг закупівлі. Яку кількість сторінок для перекладу передбачає ваша закупівля?
Відповідь: В тендерній документації цікавить переклад однієї умовної сторінки з вмістом 1800 символів. Обсяг закупівлі буде здійснюватися по необхідності , оплачуватися згідно акту виконаних робіт, але загальний обсяг не перевищить бюджетне призначення
Дата відповіді: 20.06.2023 13:40