• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Електробус з низьким рівнем підлоги

Більш детально викладено в тендерній документації. Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, в тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу). При цьому, документи, складені Учасником в минулих періодах або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, проектна, технічна документація (технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних сайтів, та/або сканкопії публікацій друкованих видань або письмових підтверджень), трудові книжки, документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям, а також установчі та правовстановлюючі документи, які викладені в оригіналі російською мовою, не потребують перекладу українською мовою.

Торги відмінено

69 000 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 690 000.00 UAH
Період оскарження: 14.05.2021 15:30 - 16.07.2021 00:00
Вимога
Є відповідь

Усунення дискримінаційних вимог ТД

Номер: e7daea5a743a41529a3919e3d24b70b1
Ідентифікатор запиту: UA-2021-05-14-002510-a.a4
Назва: Усунення дискримінаційних вимог ТД
Вимога:
Наше підприємство представляє одного з відомих виробників електротранспорту з світовою географією постачань, та має намір взяти участь у торгах. Вимагаємо внести зміни в ДОДАТОК 1 до тендерної документації п.2.: «На підтвердження досвіду постачання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) Учасник або Виробник, представником якого є Учасник, має надати: - не менше 1 копії договору, зазначеного у довідці у повному обсязі (з усіма укладеними додатковими угодами, додатками та специфікаціями до договору), - копії/ю документів/у на підтвердження виконання не менше ніж одного договору зазначеного в наданій Учасником довідці». Також, вивчивши технічні вимоги, приходимо до висновку, що деякі характеристики зазначені таким чином, що це приводить до необґрунтованого, суттєвого зменшення кількості учасників. Вимагаємо ввести зміни в технічні вимоги, а саме: максимальна швидкість 80км/год – змінити на максимальна швидкість не менше 70 км/год. Так як максимально припустима швидкість у місті, де буде використовуватись автобус, 50 км/год; Саме такі параметри заявлені у багатьох виробників, які можуть потенційно розширити коло учасників і запропонувати електробуси з кращими характеристиками.
Пов'язані документи: Замовник
Вирішення: Шановний Учаснику! Тендерним комітетом КП «ОМЕТ» розглянута Ваша вимога щодо внесення змін до тендерної документації. Запропоновані зміни не будуть внесені до тендерної документації в рамках проведення закупівлі Електробус з низьким рівнем підлоги.
Статус вимоги: Не задоволено
Вимога
Є відповідь

Щодо умов тендерної документації

Номер: 33530c171c084da7a9ad5ae18d63c6c4
Ідентифікатор запиту: UA-2021-05-14-002510-a.c3
Назва: Щодо умов тендерної документації
Вимога:
Пропонуємо розглянути та внести наступні зміни до тендерної документації: Додаток № 3 до тендерної документації, ПРОЕКТ ДОГОВОРУ, ДОГОВІР №Т-ВМТЗ-П/2021/__ про закупівлю товару Розділ 3. УМОВИ ПОСТАЧАННЯ І ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ пункт 3.1 Редакція Замовника: Постачання в залежності від потреби Замовника. Строк поставки Товару: 2 шт. строком до 31.08.2021 року, 4 шт. строком до 01.12.2021 р. Пропонована редакція: Строк поставки Товару 6 шт. протягом 8 місяців з дати отримання попередньої оплати. Обґрунтування: Виробничий цикл електробусів становить не менше 8-ми місяців. Крім того в умовах пандемії Ковід-2019, через запроваджені в різних країнах обмеження, збільшуються терміни поставки основних компонентів необхідних для виготовлення електробусів. Вказані у п. 3.1 терміни суттєво зменшують кількість потенційних учасників тендеру та обмежують конкуренцію, оскільки поставити товар у запропоновані Замовником строки зможуть лише постачальники, які мають готовий товар. Розділ 5. УМОВИ ПЛАТЕЖІВ пункт 5.2 Редакція Замовника: Замовник проводить оплату поставленого Товару на підставі рахунку та підписаної Сторонами видаткової накладної шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника, протягом 100-ти календарних днів з моменту поставки Товару. Пропонована редакція: За даним Договором наступні умови оплати: - Попередній платіж: 50 (п’ятдесят) відсотків від суми Товарів? вказаної в п. 5.1. Договору, має бути виплачено на підставі рахунку Постачальника протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту надання Замовнику Рахунку . - Після поставки товарів: 50 (п’ятдесят) відсотків за поставлені Товари (партії Товару) має бути виплачено банківським переказом протягом 30 (тридцяти) календарних днів шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника на підставі рахунку та підписаної Сторонами видаткової накладної. Обґрунтування: Для виробництва Товару необхідні поставки іноземних комплектуючих,які не виробляються в Україні (акумуляторні батареї, мости, тощо), а більшість іноземних постачальників комплектації вимагають від 70 до 100 відсотків передоплати. Пункт 5.3 Редакція Замовника: У разі затримки бюджетного фінансування Замовника, розрахунок за Товар здійснюється протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати отримання Замовником асигнувань на свій реєстраційний рахунок. У цьому разі Замовник звільняється від штрафних санкцій, відшкодування збитків за порушення грошових зобов’язань. Пропонована редакція: Пропонуємо вилучити п. 5.3. Обґрунтування: Чинна редакція п. 5.3. Договору та відсутність необхідного авансування за Договором створюють перешкоди для отримання кредитів для фінансування проекту. Банки при видачі кредитів вимагають визначення чітких умов оплати з конкретно визначеними термінами. Стосовно інших пунктів Договору Обґрунтування: У зв’язку із тим, що виробничий цикл виготовлення електробусів становить не менше 8-ми місяців, виробництво електробусів буде здійснюватися у період 2021 -2022 р., просимо внести зміни в наступні пункти Договору: Розділ 7. ГАРАНТИЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ Пункт 7.1 Редакція Замовника: Товар, що поставляється – є вироблений в 2021 році. До оформлення Договору Постачальник надає Замовнику інформацію про Товар, що постачається, правила його експлуатації, строки й умови гарантії (викладені в інформаційних бюлетенях, цьому Договорі, сервісній книжці на Товар); надає Замовнику можливість перевірити якість виконаних робіт по передпродажній підготовці Товару і його комплектність. Пропонована редакція: Товар, що поставляється – є вироблений в 2021-2022 році. До оформлення Договору Постачальник надає Замовнику інформацію про Товар, що постачається, правила його експлуатації, строки й умови гарантії (викладені в інформаційних бюлетенях, цьому Договорі, сервісній книжці на Товар); надає Замовнику можливість перевірити якість виконаних робіт по передпродажній підготовці Товару і його комплектність. Розділ 14. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ Пункт 14.1 Редакція Замовника: Договір набирає чинності з моменту підписання та діє по 31.12.2021 рік включно, та в будь-якому разі до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за Договором. Пропонована редакція: Договір набирає чинності з моменту підписання та діє по 31.03.2022 рік включно, та в будь-якому разі до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за Договором. Обґрунтування: У зв’язку із тривалою пандемією, спричиненої Ковід-19, неможливість прогнозування її подальшого поширення та строків тривалості, а також неможливістю передбачення обмежувальних заходів в країнах-постачальниках комплектації Товару, та з метою забезпечення паритетних взаємовідносин між Постачальником та Замовником, у разі підписання договору, просимо внести зміни в наступні пункти Договору: Розділ 6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН Пункт 6.2 Редакція Замовника: Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання Постачальником своїх зобов’язань, повідомивши про це у 15-ти денний строк. Пропонована редакція: У разі невиконання Постачальником своїх зобов’язань з поставки Товару протягом 30–ти банківських днів достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Постачальника за 15-ть банківських днів до запланованої дати розірвання Договору. Розділ 8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН Пункт 8.2 Редакція Замовника: При невиконанні та/або неналежному виконанні Постачальником взятих на себе зобов’язань за Договором, Замовник має право розірвати Договір в односторонньому порядку. У цьому випадку Договір вважається розірваним через 10 (десять) календарних днів з дня отримання Постачальником письмового повідомлення Замовника про односторонню відмову від цього Договору. Пропонована редакція: Пропонуємо вилучити п. 8.2 Пункт 8.3 Редакція Замовника: У разі затримки строків поставки Товару, відповідно до п.3.1. або поставки не в повному обсязі, заявленому Замовником, Постачальник сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості ненаданого Товару за кожен день прострочення, включаючи день фактичного виконання зобов’язань та штраф в розмірі 10% від вартості Товару, поставленої з порушенням строку. Сплата пені не звільняє Сторони від виконання прийнятих на себе зобов’язань по Договору. Пропонована редакція: У разі затримки строків поставки Товару, відповідно до п.3.1. або поставки не в повному обсязі, заявленому Замовником, Постачальник сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми отриманої Постачальником попередньої оплати за Товар, щодо якого Постачальником допущено прострочення поставки, за кожен день прострочення, включаючи день фактичного виконання зобов’язань. Пункт 8.5 Редакція Замовника: У разі неприбуття Постачальника у строк, встановлений п. 2.7. Договору, усунення недоліків пізніше, ніж у строк, передбачений п. 2.8. (якщо інший строк не обумовлений Сторонами додатково) або неусунення недоліків взагалі, Постачальник сплачує Замовнику штраф у розмірі 0,5% від вартості одиниці Товару (з Договору) за кожне таке порушення Пропонована редакція: У разі неприбуття Постачальника у строк, встановлений п. 2.7. Договору, усунення недоліків пізніше, ніж у строк, передбачений п. 2.8. (якщо інший строк не обумовлений Сторонами додатково) або неусунення недоліків взагалі, Постачальник відшкодовує Замовнику усі витрати понесені на усунення недоліку. Пункт 8.6 Редакція Замовника: При порушенні Замовником строку оплати Товару, Замовник оплачує Постачальнику пеню в розмірі облікової ставки НБУ від вартості Товару, оплату якого було затримано за кожен день прострочення. Замовник не несе відповідальності за несвоєчасні розрахунки з Постачальником у разі затримання бюджетних асигнувань та не надходження коштів на поточний рахунок Замовника, відкритий у відповідному органі Державної казначейської служби України. Пропонована редакція: При порушенні Замовником строку оплати Товару, Замовник оплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості Товару, оплату якого було затримано за кожен день прострочення. Розділ 13. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРУ Пункт 13.3 Редакція Замовника: За будь-яке одноразове порушення Постачальником умов цього договору Замовник має право в односторонньому порядку стягнути на свою користь в повному обсязі розмір наданого забезпечення виконання умов договору, повідомивши про це Постачальника в письмовій формі із зазначенням допущеного ним порушення умов цього договору. Стягнення забезпечення виконання умов договору не звільняє Постачальника від сплати інших штрафних санкцій, передбачених договором, а також від належного виконання Постачальником умов цього договору в подальшому до закінчення строку його дії. Пропонована редакція: Пропонуємо вилучити п. 13.3. Пункт 13.5 Редакція Замовника: Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю після повного та своєчасного виконання Виконавцем цього договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсними, у випадках, передбачених статті 32 Закону України «Про публічні закупівлі», а також згідно з умовами, зазначеними у договорі, але не пізніше ніж протягом трьох банківських днів з дня настання зазначених обставин. Пропонована редакція: Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю протягом 3 (трьох) банківських днів після підписання сторонами актів приймання-передачі транспортних засобів, що підтверджують виконання з боку Виконавця своїх зобов’язань щодо поставки Товарів згідно цього Договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсними, у випадках, передбачених статті 32 Закону України «Про публічні закупівлі», а також згідно з умовами, зазначеними у договорі, але не пізніше ніж протягом трьох банківських днів з дня настання зазначених обставин. Додаток 2 до тендерної документації Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі - технічні вимоги до предмета закупівлі ТЕХНІЧНА СПЕЦИФІКАЦІЯ (ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ) Розділ ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТИЧНА СИСТЕМА Пункт 1. Напруга високовольтного обладнання Редакція Замовника: Не більше 650 В, постійного струму. Пропонована редакція: Не більше 750 В, постійного струму Обгрунтування: Збільшує кількість потенційних учасників тендеру і не впливає суттєво на споживчі характеристики електробуса.
Пов'язані документи: Замовник
Вирішення: Шановний Учаснику! Тендерним комітетом КП «ОМЕТ» розглянута Ваша вимога щодо внесення змін до тендерної документації. Запропоновані зміни не будуть внесені до тендерної документації в рамках проведення закупівлі Електробус з низьким рівнем підлоги.
Статус вимоги: Не задоволено
Вимога
Є відповідь

Усунення дискримінаційних умов ТД

Номер: 639c03b981564cb1a50efc28ced94fc0
Ідентифікатор запиту: UA-2021-05-14-002510-a.a2
Назва: Усунення дискримінаційних умов ТД
Вимога:
В зв’язку з тим, що ринок електробусів в Україні є новим, просимо внести зміни в ТД, а саме: В ДОДАТОК 1 до тендерної документації, Перелік документів та інформації для підтвердження відповідності УЧАСНИКА кваліфікаційним критеріям, визначеним у статті 16 Закону “Про публічні закупівлі”: 1. Довідка в довільній формі, з інформацією про виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) (не менше одного договору). Аналогічним вважається договір з постачанням аналогічного товару . 2. На підтвердження досвіду постачання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) Учасник або Виробник, продукцію якого пропонує Учасник, має надати: - не менше 1 копії договору, зазначеного у довідці у повному обсязі (з усіма укладеними додатковими угодами, додатками та специфікаціями до договору), - копії/ю документів/у на підтвердження виконання не менше ніж одного договору зазначеного в наданій Учасником довідці. Інформація може надаватися про частково виконаний договір, дія, якого не закінчена.
Пов'язані документи: Замовник
Вирішення: Шановний Учаснику! Тендерним комітетом КП «ОМЕТ» розглянута Ваша вимога щодо внесення змін до тендерної документації. Запропоновані зміни не будуть внесені до тендерної документації в рамках проведення закупівлі Електробус з низьким рівнем підлоги.
Статус вимоги: Не задоволено
Вимога
Відкликано скаржником

Внесення змін в ТД

Номер: b1c47379c3804202aa01eb3692784a13
Ідентифікатор запиту: UA-2021-05-14-002510-a.a1
Назва: Внесення змін в ТД
Вимога:
В зв’язку з тим, що ринок електробусів в Україні є новим, просимо внести зміни в ТД, а саме: В ДОДАТОК 1 до тендерної документації, Перелік документів та інформації для підтвердження відповідності УЧАСНИКА кваліфікаційним критеріям, визначеним у статті 16 Закону “Про публічні закупівлі”: 1. Довідка в довільній формі, з інформацією про виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) (не менше одного договору). Аналогічним вважається договір з постачанням аналогічного товару . 2. На підтвердження досвіду постачання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) Учасник або Виробник, продукцію якого пропонує Учасник, має надати: - не менше 1 копії договору, зазначеного у довідці у повному обсязі (з усіма укладеними додатковими угодами, додатками та специфікаціями до договору), - копії/ю документів/у на підтвердження виконання не менше ніж одного договору зазначеного в наданій Учасником довідці. Інформація може надаватися про частково виконаний договір, дія, якого не закінчена.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Опис причини скасування: Випадкове дублювання
Дата скасування: 01.06.2021 01:21