• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП
  • 2

Електрична енергія

Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються учасником, викладаються українською мовою. Тендерні пропозиції, підготовлені учасниками, можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні супроводжуватися перекладом українською мовою, переклад або справжність підпису перекладача – засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі «інтернет»; адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом з їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1.Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2.У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. Замовник проводить закупівлю електричної енергії відповідно до Закону України «Про публічні закупівлі» з урахуванням постанови Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 №1178 «Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування». Загальна кількість товару -102364 кВт/год. Закупівля електричної енергії здійснюється з урахуванням послуг з передачі електричної енергії.

Завершена

560 954.72 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 2 804.77 UAH
Період оскарження: 03.07.2023 11:19 - 08.07.2023 00:00
Вимога
Відхилено

Істотні умови договору

Номер: b60f893d25284efb9abc940f13431335
Ідентифікатор запиту: UA-2023-07-03-002874-a.a1
Назва: Істотні умови договору
Вимога:
Шановний замовник! Відповідно до п.15.7 Істотні умови договору є: 1) загальні положення; 2) предмет договору; 3) умови постачання; 4) якість постачання електричної енергії; 5) ціна та/або порядок її розрахунку, порядок обліку та оплати електричної енергії; 6) права та обов'язки споживача; 7) права і обов'язки електропостачальника; 8) відповідальність сторін; 9) порядок зміни електропостачальника; 10) порядок врегулювання спорів; 11) умови форс-мажорних обставин; 12) строк дії договору; 13) реквізити сторін; 14) порядок організації комерційного обліку електричної енергії та надання даних комерційного обліку електричної енергії відповідно до забезпечення послуг комерційного обліку; 15) інші умови. Ці всі пункти мають бути розділами договору, але ніяк не істотними умовами договору. Оскільки істотними умови договору про закупівлю є предмет (найменування, кількість, якість), ціна та строк дії договору. ПРИВЕДІТЬ п.15.7 ДОГОВОРУ ДО ВІДПОВІДНОСТІ.,так як деякі пункти які зазначені в даному пункті не мають ніякого відношення до істотних умов договору!
Пов'язані документи: Замовник
Вирішення: Шановний учаснику процедури закупівлі! Замовником уважно було розглянуто Ваша вимога щодо істотних умов договору та з приводу цього повідомляємо Вам наступне. Відповідно до ч.1 ст.638 Цивільного кодексу України істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Пунктом 3.2.7 Глави 3.2 Розділу 3 Правил роздрібного ринку електричної енергії, затверджених постановою Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сферах енергетики та комунальних послуг від 14.03.2018 № 312 передбачено істотні умови, які містить договір про постачання електричної енергії споживачу: 1.загальні положення; 2.предмет договору; 3.умови постачання; 4.якість постачання електричної енергії; 5.ціна та/або порядок її розрахунку, порядок обліку та оплати електричної енергії; 6.права та обов’язки споживача; 7.права і обов’язки електропостачальника; 8.відповідальність сторін; 9.порядок зміни електропостачальника; 10.порядок врегулювання спорів; 11.умови форс-мажорних обставин; 12.строк дії договору; 13.реквізити сторін; 14.порядок організації комерційного обліку електричної енергії та надання даних комерційного обліку електричної енергії відповідно до забезпечення послуг комерційного обліку; 15.інші умови. А тому, Замовник встановив істотні умови договору про постачання електричної енергії споживачу відповідно до вимог чинного законодавства України».
Статус вимоги: Відхилено