-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
Закупівля муніципальних електроавтобусів для Вінницької міської територіальної громади
Завершена
212 659 214.66
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 1 063 296.07 UAH
мін. крок: 0.5% або 1 063 296.07 UAH
Період оскарження:
22.09.2021 16:31 - 22.01.2022 00:00
Вимога
Залишено без розгляду
Законодавчі акти безпеки руху, охорони праці, екології та пожежної безпеки
Номер:
09e6f3f6e5554dfa9962dec3bbb9c7d9
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.c8
Назва:
Законодавчі акти безпеки руху, охорони праці, екології та пожежної безпеки
Вимога:
Враховуючи більшість невідповідностей в ТД, просимо надати перелік Законодавчих актів та внести їх в ТД згідно яких визначені вимоги Замовника в п. 5 Додатку 3, а саме «Товар повинен відповідати вимогам безпеки руху, охорони праці, екології та пожежної безпеки.»
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.10.2021 11:46
Вирішення:
Перелік нормативних документів якими встановлюються вимоги безпеки руху, охорони праці, екології та пожежної безпеки залежить від прийнятих проектних рішенні при виготовленні конкретної моделі ТЗ, а тому надати їх перелік зі сторони Замовника не можливо. Передбачається, що постачальник повинен володіти особливостями функціонування товару, що ним постачається.
З огляду на це, вимога не може бути задоволеною.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
12.10.2021 19:27
Вимога
Вирішена
Надання зразків продукції
Номер:
533fcf1eb4644231b6c4b52a88dd3ea5
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.c7
Назва:
Надання зразків продукції
Вимога:
Доброго дня! Вимога Замовника надати «зразки заявленої продукції» здається безглуздою, адже протягом 3 робочих днів поставити на скад Замовника електробус та 2 види зарядних станцій схоже на фантазію. Тобто, у постачальника на момент розкриття ТП вже має бути на складі ця продукція? І не факт, що такий Постачальник буде переможцем і підпише договорі на постачання і зможе цей «зразок» продати Замовникові. Такими вимогами Замовник показує, що ТД прописана під певного Постачальника у якого вже є дані «зразки».
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.10.2021 11:45
Вирішення:
Зазначена вимога є технічною опискою. Зміни будуть внесені до ТД. Вимога задовольняється.
Статус вимоги:
Задоволено
Вимога
Залишено без розгляду
Договір про закупівлю для нерезидента
Номер:
de1958551f9a49a2aaf916e94ca0030b
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.c6
Назва:
Договір про закупівлю для нерезидента
Вимога:
Шановний Замовник. Уважно проаналізувавши Тендерну документацію, можемо зробити висновок, що вона має деякі дискримінаційні вимоги по відношенню до нерезидента України
Договір викладено на українській мові (єдиній), що суперечить українському на міжнародному законодавству. Так, якщо Замовником не дискримінується учасник нерезидент , то має бути викладено двомовний договір (договір, що укладений між резидентом на нерезидентом вважається договором ЗЕД (зовнішньо-економічної діяльності), що відповідає вимогам Українського законодавства, зокрема діючого цивільного, господарського законодавства і законодавства щодо публічних закупівель, а також Замовникові слід керуватися правилами ст. 19 Закону від 03.07.12 р. № 5029-VI «Про принципи державної мовної політики» (далі – Закон № 5029), які передбачають, що мовами угод, які укладаються підприємствами, установами та організаціями України з підприємствами, установами та організаціями інших держав, є державна мова і мова другої сторони (сторін), якщо інше не передбачено міжнародним договором. Таким чином, ЗЕД-контракт повинен бути складений, як мінімум, двома мовами – українською і мовою контрагента-нерезидента. Це пряма вимога Закону № 5029. Вимагаємо усунути дане порушення та внести зміни в Додаток 5, а саме проект договору для резидентів та нерезидентів
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.10.2021 11:43
Вирішення:
Замовником розглянуто вимогу, по суті якої вважає за необхідне вказати наступне.
ЗЕД-контракти є частиною цивільного законодавства, однак, з огляду на специфіку регулювання таких контрактів на практиці, на них також поширюється й спеціальні норми національного законодавства, як-то: Господарський кодекс України, ЗУ «Про зовнішньоекономічну діяльність» від 16.04.1991 р. (далі – Закон про ЗЕД), ЗУ «Про міжнародне приватне право» від 23.06.2005 р. (далі – Закон), ЗУ «Про міжнародний комерційний арбітраж» від 24.02.1994 р., Положення про форму зовнішньоекономічних договорів (контрактів), затверджене наказом Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України від 06.09.2001 р. № 201 (далі – Положення), а також міжнародне законодавство, що є обов’язковим для України. До нього в сфері ЗЕД, зокрема, відноситься Конвенція ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів від 11.04.1980 р. (далі – Віденська конвенція), Конвенція ООН про позовну давність у міжнародній купівлі-продажу товарів 1974 року, Правила Інкотермс 2010, розроблені Міжнародною торговою палатою, тощо.
Частина 2 ст. 6 Закону про ЗЕД встановлює обов’язкову просту письмову форму договору, якщо інше не передбачено міжнародним договором України чи законом. Таку ж імперативну норму підтримує й ч. 3 ст. 31 Закону. При цьому ст. 31 Закону містить більш конкретизовані вимоги щодо форми зовнішньоекономічного договору. Отже, якщо сторони правочину знаходяться в різних державах – форма контракту залежить від права місця проживання сторони, яка зробила пропозицію.
Отже, письмова форма зовнішньоекономічного контракту, однією із сторін якого є резидент України, є обов’язковою, інакше договір може бути визнаний недійсним. Дане твердження знаходить своє відображення й у рішенні КСУ від 26.11.98 р. № 16-рп/98, в якому зазначено, що положення ч. 2 ст. 6 Закону про ЗЕД треба розуміти так, що передбачена ним письмова форма є обов’язковою для будь-якого ЗЕД-контракту, що укладається суб’єктом зовнішньоекономічної діяльності України. Винятки з цього правила можуть встановлюватися лише законом або міжнародним договором України.
Прямих вимог до ОБОВ'ЯЗКОВОСТІ двомовної форми ЗЕД-контракту Законодавство не містить.
Посилання Учасника, на положення ст. 19 Закону від 03.07.12 р. № 5029-VI «Про принципи державної мовної політики» в обґрунтування обов'язковості двомовності є хибним, а сама норма не релевантною, оскільки містить визначення поняття мови міжнародного договору.
Менше з тим, за різними оцінками в світі є понад 150 держаних мов. За таких обставин вимога перекладу проекту договору на державні мови світу має сумнівну доцільність, виходячи із принципу розумності..
З огляду на це, вимога не підлягає задоволенню
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
12.10.2021 19:26
Вимога
Залишено без розгляду
Забезпечення ТД для нерезидента
Номер:
10eca7fde37145d7a2591a7e09b60ab2
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.c5
Назва:
Забезпечення ТД для нерезидента
Вимога:
Шановний Замовник. Ми, як потенційний Учасник –неорезидент, проаналізувавши ТД вважаємо, що в ній присутній дискримінаційний характер по відношенню до учасників-нерезидентів.
Пунктом 2 розділу 3 ТД вимагається надання забезпечення ТП.
Так, проаналізувавши ці вимоги, бачимо, що Замовником вимагається надання забезпечення тільки через українські банки: валютою тендерного забезпечення є гривня, вимагається назва документа «Гарантія», тощо.
Хочемо зазначити, що Учасник-нерезидент, згідно даної вимоги, не може надати забезпечення тендерної пропозиції, так як не може відкрити рахунки в українському банку.
Також Учасник-нерезидент не може подати гарантію видану банком нерезидентом з одночасним наданням підтверджуючого документу від українського банку, у відповідності до вимог постанови Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639 та Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України 14 грудня 2020 року № 2628., тобто авізуючим банком (авізуючий банк - банк, який авізує гарантію та надає письмове повідомлення щодо наданої гарантії бенефіціару (Замовнику) або банку-гаранту, або іншому банку).
При цьому керуючись вищезазначеною Постановою
згідно Пункту 54, Авізуючий банк (резидент), отримавши від іншого банку гарантію, перевіряє достовірність цієї гарантії (перевіряє ключі, підписи, формат SWIFT).
- Пункт 55 – Авізуючий банк (резидент) у разі потреби надсилає запит до банку, від якого надійшла гарантія, для уточнення достовірності цієї гарантії або уточнення умов та інших інструкцій, що містяться в гарантії.
- Пункт 57 – Авізуючий банк (резидент) після отримання гарантії (необхідних уточнень щодо достовірності гарантії) від іншого банку надсилає повідомлення з текстом гарантії бенефіціару (Замовнику) або банку бенефіціара (Замовника) про отримання гарантії на користь бенефіціара (Замовника).
Отже, це означає, що підтвердження отримання забезпечення може отримати або банк-гарант або авізуючий банк на вимогу Замовника. Учасник не має можливості отримати таке підтвердження, оскыльки таке підтвердження автоматично надається Авізуючим банком замовнику.
Вимагаємо внести зміни в вимогу, щодо надання забезпечення та доповнити пункт роз’ясненням стосовно надання банківської гарантії банками нерезидентами шляхом надання SWIFT або ж виключити цю вимогу для нерезидентів України, як роблять інші Замовники
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.10.2021 11:43
Вирішення:
КП "ВТК" у свої діяльності керується нормами законів та Статутом. Згідно положень Статуту, підприємство не несе відповідальності за зобов'язанням органів місцевого самоврядування та державної влади, у тому числі взятих на себе державою на підставі міжнародних договорів. Виходячи із принципу "Належного урядування", невиконання або неналежне виконання органами державної влади приписів нормативно правових актів не може породжувати додаткових обов'язків інших суб'єктів права.
Згідно з Наказом від 11.06.2020 № 1082 «Про затвердження Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі» (Рег № 610/34893 Мінюсту від 01 липня 2020 р.) а, організатори зобов’язані вимагати від учасників підписання пропозиції до тендеру електронним кваліфікованим підписом.
З огляду на це, вимога не підлягає задоволенню.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
12.10.2021 19:10
Вимога
Залишено без розгляду
ЕЦП / КЕП для нерезидентів
Номер:
bbef2b8aa8744406ae7cf6a1980f530d
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.c4
Назва:
ЕЦП / КЕП для нерезидентів
Вимога:
Шановний Замовник. Ми, як потенційний учасник-нерезидент, повідомляємо, що ТД прописана з дискримінаційним характером, а саме вимога щодо накладання електронного підпису відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Закону України "Про електронні довірчі послуги"
Просимо звернути увагу на те, що частиною першою статті 37 Закону України «Про електронні довірчі послуги» визначено, що Україна бере участь у міжнародному співробітництві у сферах електронних довірчих послуг та електронної ідентифікації, зокрема на основі міжнародних договорів України. Електронні довірчі послуги, що надаються відповідно до вимог нормативно-правових актів, що регулюють правові відносини у сфері електронних довірчих послуг в іноземних державах, визнаються в Україні електронними довірчими послугами того самого виду в разі відповідності хоча б одній з таких умов: кваліфікований надавач електронних довірчих послуг іноземної держави відповідає вимогам Закону України «Про електронні довірчі послуги», що підтверджується центральним засвідчувальним органом (або засвідчувальним центром у разі надання електронних довірчих послуг у банківській системі України та при здійсненні переказу коштів); кваліфікований надавач електронних довірчих послуг внесений до Довірчого списку держави, з якою Україна уклала відповідний двосторонній або багатосторонній міжнародний договір. Постановою Кабінету Міністрів України від 23.01.2019 № 60 визначено порядок взаємного визнання українських та іноземних сертифікатів відкритих ключів, електронних підписів, а також використання інформаційно телекомунікаційної системи центрального засвідчувального органу для забезпечення визнання в Україні електронних довірчих послуг, іноземних сертифікатів відкритих ключів, що використовуються під час надання юридично значущих електронних послуг у процесі взаємодії між суб’єктами різних держав. Разом з тим, міжнародний договір публікується відповідно до вимог статті21 Закону України «Про міжнародні договори України», а також на офіційному веб-сайті державного органу України, від імені якого укладено міжнародний договір. На сьогодні з іноземними державами не укладено жодного міжнародного договору України про взаємне визнання сертифікатів відкритих ключів та електронних підписів, а жоден кваліфікований надавач електронних довірчих послуг іноземної держави не виявив наміру підтвердити, що його діяльність відповідає вимогам Закону України «Про електронні довірчі послуги». Отже, фактично жоден нерезидент не має змоги отримати ЕЦП в Україні. Вимагаємо додати фразу «(за наявності)» або «(дана вимога стосується резидентів України)».
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.10.2021 11:42
Вирішення:
КП "ВТК" у свої діяльності керується нормами законів та Статутом. Згідно положень Статуту, підприємство не несе відповідальності за зобов'язанням органів місцевого самоврядування та державної влади, у тому числі взятих на себе державою на підставі міжнародних договорів. Виходячи із принципу "Належного урядування", невиконання або неналежне виконання органами державної влади приписів нормативно правових актів не може породжувати додаткових обов'язків інших суб'єктів права.
Згідно з Наказом від 11.06.2020 № 1082 «Про затвердження Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі» (Рег № 610/34893 Мінюсту від 01 липня 2020 р.) а, організатори зобов’язані вимагати від учасників підписання пропозиції до тендеру електронним кваліфікованим підписом.
З огляду на це, вимога не підлягає задоволенню.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
12.10.2021 19:23
Вимога
Залишено без розгляду
Валюта Закупівлі для нерезидента
Номер:
96aabfa644d2439f9c4a2fa1503619a3
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.c3
Назва:
Валюта Закупівлі для нерезидента
Вимога:
Шановний Замовник. Ми як потенційний учасник, европейский виробник електробусів, уважно вивчивши Тендерну документацію, можемо зробити висновок, що вона має деякі дискримінаційні вимоги по відношенню до нерезидентів України.
Так, не дивлячись на те, що п. 5. Розділу 1 ТД наголошується на недискримінації Учасників, а саме «Вітчизняні та іноземні учасники всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах»
При цьому п.6. Замовником встановлена валюта ТД гривня. Ми, уважно вивчивши ЗУ «Про публічні закупівлі», розуміємо, що Замовник має право встановлювати такі вимоги, але для розширення кола потенційних Учасників та недопущення дискримінації з боку Замовника, вимагаємо внести зміни в частині визначення валюти ТП. Тим самим, ми просимо надати можливість та формулу перерахунку тендерної пропозиції учасника нерезидента в Євро або Долар США. При цьому при розкритті тендерної пропозиції ціна такої тендерної пропозиції перераховується у гривні за офіційним курсом до іноземних валют, установленим Національним банком України на дату розкриття тендерних пропозицій.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.10.2021 11:41
Вирішення:
Замовник проаналізувавши по суті вимогу, дійшов до висновку про відсутність дискримінаційності у вимогах п.6. Розділу І ТД, оскільки вони відповідають принципу пропорційності між економічними інтересами замовника та можливостями учасників, у тому числі нерезидентів в частині організації безготівкових розрахунків.
З огляду на це, вимога не підлягає задоволенню
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
12.10.2021 19:09
Вимога
Залишено без розгляду
your answer
Номер:
496187cd8ee644b78b3309ef704ffc7f
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.b2
Назва:
your answer
Вимога:
Your answer is very much disappointing. Your terms are unrealistic. We propose you realistic delivery of the whole order in 120 days. If you prefer delivery one-by one from probably some amateur local manufacturer - it is your right and your choice. 10 times by 30 days is a year. And quality will be corresponding. You may demand even immediate delivery. But wishes and reality are "different pairs of shoes".
So, we ask you to think about it once more and to answer within 3 days as required by Law. We cannot provide such terms as they are to the factory, without losing our reputation. So, if your terms will remail unchanged and imperative - we will close this file.
Sincerely,
----------------------------
Ваша відповідь дуже розчаровує. Ваші умови нереальні. Ми пропонуємо вам реалістичну доставку всього замовлення за 120 днів. Якщо ви віддаєте перевагу поштучну доставку, ймовірно, від якогось місцевого виробника -любителя - це ваше право і ваш вибір. 10 разів на 30 днів - це рік. І якість буде відповідною. Ви можете вимагати навіть негайної доставки. Але бажання і реальність - це "різні пари взуття".
Тому ми просимо вас ще раз подумати про це та відповісти протягом 3 днів відповідно до вимог Закону. Ми не можемо надати такі умови виробнику, не втративши репутації. Отже, якщо ваші умови залишаться незмінними та імперативними - ми закриємо цей файл.
З повагою,
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
05.10.2021 17:50
Вирішення:
Вичерпні вимоги до змісту тендерної документації містяться у ст. 22 ЗУ Про публічні закупівлі, згідно якої замовник може самостійно визначати вимоги яку замовник вважає за необхідне включити до тендерної документації. Проект договору є складовою документацію. Строк поставки товари відображають індивідуальні потреби Замовника, а тому Замовник їх встановлює на власний розсуд. Твердження, про необхідність внесення змін до тендерної документації базується на його припущенні що 99 % електробусів виробляється у Китаї, і начебто усі вони працюють за однаковим алгоритмом. До такого твердження Замовник відноситься критично, а тому не вбачає за доцільним у внесенні змін без додаткових досліджень ситуації, в межах строків встановлених законом для надання відповіді на вимогу.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
12.10.2021 19:09
Вимога
Залишено без розгляду
delivery time
Номер:
f97d8fa1cf974e17af712de9bb7cf07b
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.b1
Назва:
delivery time
Вимога:
Dear Buyer,
For your information, 99% of the World production of electric buses is made in China by big manufacturers. So, proposed by you delivery schedule in your contract: 20 days from contract for first lot (or bus - it is not clear), then every 30 days - is not workable. From the word "at all". We propose you to change delivery time from 20 to 120 days and delivery of whole contracted goods at once. That time is necessary even for big manufacturer to schedule production and get parts, to manufacture, to ship to the port, then to ship by sea, and to ship by land to you from Odessa to Vinnytsia. Less is absolutely unrealistic/dreams. Nobody is standing-by and waiting for your order - factories are permanently working and your production must be normally scheduled and performed. We kindly ask you to consider and decide as otherwise our factory will be physically not able to take part in this tender.
For your info: 20 days is suitable for trade of stock vehicles, just located in Europe warehouses. But electric buses are not manufactured for warehouse. So, for your order this time is not adequate.
Best regards,
-------------------------
Шановний покупець,
Для вашої інформації, 99% світового виробництва електричних автобусів виробляється в Китаї великими виробниками. Отже, запропонований вами графік поставки у вашому контракті: 20 днів з моменту укладення контракту на перший лот (або автобус - незрозуміло), потім кожні 30 днів - це неможливо. Від слова "взагалі". Ми пропонуємо вам змінити термін доставки з 20 на 120 днів і доставку всього товару за контрактом одночасно. Цей час необхідний навіть великому виробнику, щоб запланувати виробництво та отримати запчастини, виготовити, відвантажити до порту, потім відвантажити морським транспортом, а також доставити сушею до вас з Одеси до Вінниці. Менше - це абсолютно нереально/мрії. Ніхто не чекає і не чекає вашого замовлення - фабрики працюють постійно, і ваше виробництво має бути нормально запланованим та виконаним. Просимо Вас розглянути та прийняти рішення, оскільки в іншому випадку наш завод фізично не зможе взяти участь у цьому тендері.
Для Вашої інформації: 20 днів підходить для торгівлі транспортними засобами, що знаходяться в Європі. Але електробуси не виробляються для складу. Отже, для вашого замовлення цей час є недостатнім.
З найкращими побажаннями,
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
30.09.2021 16:54
Вирішення:
Вичерпні вимоги до змісту тендерної документації містяться у ст. 22 ЗУ Про публічні закупівлі, згідно якої замовник може самостійно визначати вимоги яку замовник вважає за необхідне включити до тендерної документації. Проект договору є складовою документацію.
Строк поставки товари відображають індивідуальні потреби Замовника, а тому Замовник їх встановлює на власний розсуд.
Твердження, про необхідність внесення змін до тендерної документації базується на його припущенні що 99 % електробусів виробляється у Китаї, і начебто усі вони працюють за однаковим алгоритмом. До такого твердження Замовник відноситься критично, а тому не вбачає за доцільним у внесенні змін без додаткових досліджень ситуації, в межах строків встановлених законом для надання відповіді на вимогу.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
05.10.2021 17:07
Вимога
Є відповідь
Вимога Замовнику Сучасні вантажівки
Номер:
8459fb921c604c69bf7611de78052371
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.b40
Назва:
Вимога Замовнику Сучасні вантажівки
Вимога:
Вимоги в долучених файлах
Пов'язані документи:
Учасник
- Вимога Сучасні вантажівки.docx.pdf 14.02.2022 16:50
- Вимога Сучасні вантажівки.docx.pdf.p7s 14.02.2022 16:50
- Відповідь по скарзі UA-2021-09-22-005916-c.b40.docx 15.02.2022 23:23
Дата подачі:
14.02.2022 16:50
Вирішення:
Вимога не підлягає задоволенню
Статус вимоги:
Не задоволено
Вимога
Є відповідь
Вимога Замовнику АВТО-БАС
Номер:
16606dd3bd8e4d36a79f93634f8612ad
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-09-22-005916-c.b39
Назва:
Вимога Замовнику АВТО-БАС
Вимога:
Вимога в прикріпленому файлі
Пов'язані документи:
Учасник
- Вимога АВТО-БАС.docx.pdf 14.02.2022 16:48
- Вимога АВТО-БАС.docx.pdf.p7s 14.02.2022 16:48
- Відповідь по скарзі UA-2021-09-22-005916-c.b39.docx 15.02.2022 23:21
Дата подачі:
14.02.2022 16:48
Вирішення:
Вимога учасника не підлягає задоволенню
Статус вимоги:
Не задоволено