• Спрощена закупівля
  • Безлотова
  • КЕП

самохідний навантажувач контейнерів (заявка 7861)

Завершена

307 301.99 EUR без ПДВ
мін. крок: 0.5% або 1 536.51 EUR
Період уточнення: 21.05.2021 14:59 - 16.08.2021 17:00
Відповідь надана

Щодо технічних вимог

Номер: 3815c0aa281f43279d7d528db85c944f
Дата опублікування: 31.05.2021 10:21
Опис: Шановний Замовнику! Просимо надати роз’яснення щодо визначення в конкурсній документації (Додаток 2) різних вимог до максимальної висоти підйому мостової (передньої) платформи ( пп. 2.2. Максимальна висота підйому – не менше* 3760 мм) та до основної (робочої) платформи (пп. 3.2. Максимальна висота підйому – не менше* 3700 мм)?
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Вказані значення в ТД не повинні бути меншими. Якщо учасник запропонує однакову висоту підйому, наприклад 4000 мм мостової та робочої платформ, то це не буде причиною відхилення пропозиції Учасника.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:22
Відповідь надана

Щодо уточнення інформації та внесення відповідних змін

Номер: a4c98d3dbcaf4dddafbc9acc0d9f01d1
Дата опублікування: 28.05.2021 10:48
Опис: Шановний Замовник. Аналізуючи «Інформацію про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі, що викладені в Додатку №2 ТД, ми, як потенційний учасник, вбачаємо дискримінаційні вимоги, що обмежують конкуренцію та не дають змогу прийняти участь в закупівлі. Згідно з Законом України «Про державні закупівлі» Технічна специфікація не повинна містити посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника. У разі якщо таке посилання є необхідним, воно повинно бути обґрунтованим, а специфікація повинна містити вираз "або еквівалент". Вимога пунктів 2.6. та 3.3 «Продольна передача за допомогою оцинкованих сталевих приводних роликів з гумовим покриттям, з гідравлічним безланцюговим приводом.» - прямо вказує на конкретне конструкторське рішення, нічим не обґрунтована, не містить вираз «або еквівалент» та виключає будь-які інші конструкторські рішення, наприклад, за допомогою пласких ланцюгів, яке є більш ефективним з точки зору відсутності коефіцієнта тертя та кочення. Те саме стосується пунктів 2.7. та 3.4 «Бічне пересування з гідравлічним підйомом і поперечним вузлом приводу під напругою» - бічне переміщення може бути виконане і іншим способом. Наприклад за допомогою мульти-направлених роликів. Вимога 2.11. «Висувна платформа перед місцем водія з регульованим по висоті поручнем». Немає абсолютно ніякої необхідності в регулюванні поручня по висоті, таке рішення тільки здорожчує вартість товару. Вимога 2.17 «Перемикач проблискового маячка на місці водія». Необхідність такого вимикача відсутня з огляду на правила безпеки. Маячок, або звуковий сигнал повинен вмикатися автоматично при будь-якій операції навантажувача, а також при русі навантажувача по перону. Вимога 3.8. «Проблискові маячки включаються автоматично при опусканні головної платформ» теж упереджена. Можливо сигналізувати іншим та кращим способом. Наприклад за допомогою звукового сигналу. Не зрозуміла вимога 5.»Силова установка - дизельний двигун рідинного та повітряного охолодження». Можливо Замовник має на увазі двигун рідинного або повітряного охолодження? Абсолютно не зрозумілі та необґрунтовані вимоги до системи підняття основної та робочої платформи виписані в п.10, які притаманні лише конкретному виробнику. Провідні виробники навантажувачів використовують різні конструкторські рішення, в тому числі з різною кількістю робочих циліндрів та систем підйому, без використання стартових циліндрів, оскільки основні робочі циліндри мають достатню потужність на всіх етапах підняття вантажу, на який розрахований навантажувач. Дискримінаційними також є вимоги щодо гідравлічної системи (п. 11). Наприклад, 11.2. «Шестерінчастий насос для гальмівної системи і рульового управління». Замовником свідомо обмежуються інші типи насосів (поршневі, аксіально-поршневі, пластинчасті), які не гірші за запитуваний. Вимоги щодо принципу роботи аварійних систем (п. 11.6 та 11.7), також упереджені та притаманні лише одному виробнику. 11.6. «Аварійна ручна система "опускання платформи", "втягування стабілізаторів (аутригерів)" і "Відпуск стоянкового гальма" приводиться в дію ручним насосом і ручною активацією відповідних клапанів» - існують інші рішення роботи аварійних систем. 11.7. «Ручний запірний клапан для системи продольної передачі» - блокування системи продольної передачі може бути забезпечене іншим способом. Прохання надати роз’яснення щодо вимоги 14.6. «Автоматичне обмеження швидкості до макс. 6 км / год з піднятою передньою платформою». Наприклад, навантажувачі які мають обмеження до 3 км/г , та є більш безпечними, Замовником розглядаються? Вимога 14.11. «Проблискові маячки включаються автоматично при опусканні головної платформи» дублює вимогу 3.8. Вимога 15.7. «Підпружинене стоянкове гальмо автоматично гальмує транспортний засіб у разі втрати тиску в гальмівній системі» описує конкретне рішення аварійного гальмування та не передбачає надання альтернатив, що є дискримінаційним. Вимоги щодо шин також упереджені та не передбачають надання еквіваленту. З огляду на вищенаведене просимо врахувати наші грунтовні зауваження, внести зміни до ТД, та викласти відповідні пункти у наступній редакції: 2.6. «Наявність продольної передачі» або 2.6. «Продольна передача за допомогою оцинкованих сталевих приводних роликів з гумовим покриттям, з гідравлічним безланцюговим приводом, або за допомогою іншого способу (вказати яким)» 2.7. «Наявність бічного пересування» або 2.7. «Бічне пересування з гідравлічним підйомом і поперечним вузлом приводу під напругою, , або за допомогою іншого способу (вказати яким)» 2.11. «Висувна платформа перед місцем водія з поручнем». Вимогу 2.17 «Перемикач проблискового маячка на місці водія» - видалити 3.3 «Наявність продольної передачі» або 3.3 «Продольна передача за допомогою оцинкованих сталевих приводних роликів з гумовим покриттям, з гідравлічним безланцюговим приводом, або за допомогою іншого способу (вказати яким)» 3.4 «Наявність бічного пересування» або 3.4 «Бічне пересування з гідравлічним підйомом і поперечним вузлом приводу під напругою, , або за допомогою іншого способу (вказати яким)» 3.8. «Проблискові маячки або звуковий сигнал включаються автоматично при опусканні головної платформ» 5. «Силова установка - дизельний двигун рідинного або повітряного охолодження» Вимогу п. 10 (включно з 10.1.1 та 10.1.2) – видалити. 11.2. «Насос для гальмівної системи і рульового управління» або 11.2. «Шестерінчастий насос (або насос іншого типу, вказати якого) для гальмівної системи і рульового управління» 11.6. «Наявність «Аварійної системи "опускання платформи", "втягування стабілізаторів (аутригерів)" та "Відпуск стоянкового гальма" 11.7. «Наявність системи блокування продольної передачі» Вимогу 14.11. – видалити 15.7. «Наявність системи автоматичного гальмування транспортногой засобу у разі втрати тиску в гальмівній системі» Шини: Передня вісь: пневматична або тверда-гумова шина Задній міст: тверда-гумова або поліуретанова шина На додаток. Прохання вказати щонайменше два виробники (та модель навантажувача) що в повній мірі та без виключень відповідають переліченим вимогам Технічної специфікації. Складається стійке враження, що Замовником свідомо створюються штучні обмеження для участі інших учасників, окрім «визначеного», шляхом надмірно ускладненої Еехнічної специфікації, деякі вимоги якої не мають абсолютно ніякого функціонального змісту. Наполегливо просимо вас врахувати наші зауваження. У разі відмови ми залишаємо за собою право на оскарження у встановлений Законом шлях.
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Конструкторське рішення «Продольна передача за допомогою оцинкованих сталевих приводних роликів з гумовим покриттям, з гідравлічним безланцюговим приводом.» є одним з надійних рішень. Якщо Учасник запропонує більш ефективну безланцюгову систему, то такий Учасник буде допущений до торгів. У відповідь на: «Те саме стосується пунктів 2.7. та 3.4 «Бічне пересування з гідравлічним підйомом і поперечним вузлом приводу під напругою» - бічне переміщення може бути виконане і іншим способом. Наприклад за допомогою мульти-направлених роликів.», якщо Учасник запропонує гідравлічну систему яка включає в себе приводи під напругою з мульти-направленими роликами, що забезпечать виконання всіх задач, такий Учасник буде допущений до торгів. У відповідь на п.2.10 регулювання поручня по висоті це додаткова опція, якщо Учасник запропонує висувну платформу перед місцем водія з поручнем який не регулюється по висоті він буде допущений до торгів. У відповідь на: «Необхідність такого вимикача відсутня з огляду на правила безпеки. Маячок, або звуковий сигнал повинен вмикатися автоматично при будь-якій операції навантажувача, а також при русі навантажувача по перону» вимикач необхідний для примусового увімкнення проблискового маячку під час очікування біля місця виконання робіт. У відповідь на: « «Проблискові маячки включаються автоматично при опусканні головної платформ» теж упереджена. Можливо сигналізувати іншим та кращим способом. Наприклад за допомогою звукового сигналу.» перон є зоною підвищеного шуму, тому суто звуковий сигнал може бути не почутий працівниками. Якщо учасник запропонує автоматичний світлозвуковий сигнал при опусканні головної платформи він буде допущений до торгів. Стосовно п.5 мається на увазі двигун з рідинним охолодженням з автоматичним увімкненням вентилятору(ів), для запобігання перегрівання двигуна. У відповідь на: «Абсолютно не зрозумілі та необґрунтовані вимоги до системи підняття основної та робочої платформи виписані в п.10, які притаманні лише конкретному виробнику. Провідні виробники навантажувачів використовують різні конструкторські рішення, в тому числі з різною кількістю робочих циліндрів та систем підйому, без використання стартових циліндрів, оскільки основні робочі циліндри мають достатню потужність на всіх етапах підняття вантажу, на який розрахований навантажувач.» Нам як замовнику принципова наявність гідравлічної системи підйому з без ланцюговим приводом. Якщо учасник запропонує систему, що включає більшу кількість циліндрів він буде допущений до торгів. Стосовно п.11.2, виходячи з досвіду спеціалістів ДП «АНТОНОВ» шестирінчатий насос більш надійний і продуктивний, що забезпечує довший строк його експлуатації. Стосовно п.11.6 Прописана найпростіша аварійна система опускання платформи, втягування стабілізаторів (аутригерів), відпуску стоянкового гальма. Що стосується п 11.7: ручний клапан є найпростішим рішенням. Якщо Учасник запропонує систему з автоматичною зупинкою продольної передачі то він буде допущений до торгів. Щодо вимоги п.14.6 швидкость не повинна перевищувати 6 км/год, якщо Учасник запропоную навантажувачем з обмеженням в 3 км/год він буде допущений до торгів. У відповідь на: «Вимога 14.11. «Проблискові маячки включаються автоматично при опусканні головної платформи» дублює вимогу 3.8.» Так це дубляж п.3.8 оскільки в розділі «система безпеки» іде перерахунок систем безпеки навантажувача. У п.15.7 прописана найпростіша система аварійного гальмування при втраті тиску в гальмівній системі. Якщо Учасник запропоную іншу систему аварійного гальмування, він буде допущений до торгів. У відповідь на: «Вимоги щодо шин також упереджені та не передбачають надання еквіваленту.» дане компонування шин визначено замовником як найбільш оптимальне.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:19
Відповідь надана

Щодо проекту Договору

Номер: 63408eb07b254dc784b57aea95c7eda4
Дата опублікування: 27.05.2021 22:07
Опис: Шановний Замовнику! Проект Договору визначає сторони Договору як «Покупець» та «Постачальник». Просимо надати роз’яснення щодо сторони Договору, яка визначена по тексту проекту Договору як «Замовник»?
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Внесено відповідні зміни.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:26
Відповідь надана

Щодо невідповідстей в умовах надання Послуг

Номер: 5a1935ab3a96460094659abc693743ba
Дата опублікування: 27.05.2021 22:05
Опис: Шановний Замовнику! 1) В пп.5.3. Конкурсної документації та в формі Конкурсної пропозиції (Додаток № 4 до конкурсної документації) зазначено, що Постачальник «… надає інформаційно-консультаційні послуги персоналу Замовника: - для проведення технічного обслуговування та поточного ремонту в гарантійний та післягарантійний період, в кількості 2-ох працівників, з видачею відповідних сертифікатів, що надають право виконання даних послуг; - з експлуатації Товару - в кількості 4-ох працівників з видачею відповідних сертифікатів, які надають право стажування працівників аеропорту.» В проекті Договору пп.5.4. зазначено, що «…Постачальник надає послуги з навчання 5-ти працівників Покупця, а саме: - навчання з питань проведення технічного обслуговування та ремонту в гарантійний та після гарантійний період з видачею відповідних сертифікатів, що надають право виконання даних робіт – 2 працівника; - навчання з видачею сертифікатів, що надають право навчання працівників для отримання допусків на експлуатацію даного транспорту – 3 працівника.», а в пп.5.5.2 проекту Договору зазначено наступне: «Послуги надаються на території Замовника для 5-ти працівників: - для 2-х працівників – з питань проведення технічного обслуговування та поточного ремонту в гарантійний та післягарантійний періоди з видачею відповідних сертифікатів, що надають право виконання даних послуг; - для 3-х працівників - з питань експлуатації, з видачею відповідних сертифікатів, що надають право стажування працівників аеропорту.» Просимо Замовника надати роз’яснення щодо вищевикладеного та усунути невідповідності. P.S. Звертаємо увагу Замовника на те, що надання Послуги з навчання персоналу може бути розцінене як проведення освітньої діяльності, яка підлягає обов’язковому ліцензуванню, тому просимо застосовувати термін «інформаційно-консультативні послуги».
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Внесено відповідні зміни.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:26
Відповідь надана

Відсутність інформаціїї в проекті договору

Номер: 0ec7e9a6787841d7a0b33019c2068737
Дата опублікування: 27.05.2021 18:56
Опис: Шановний Замовнику! В пп. 5.5.1 проекту Договору є посилання на пп. 5.3.2 – 5.3.4, зміст яких в Договорі не викладено. Просимо надати інформацію щодо змісту пп. 5.3.2 – 5.3.4 проекту Договору..
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Внесено відповідні зміни.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:25
Відповідь надана

Виконання умови договору

Номер: 2064f45e29ca47ee871b0ada4c6dfeb5
Дата опублікування: 27.05.2021 18:44
Опис: Шановний Замовнику! Просимо надати роз’яснення яким чином в умовах пандемії COVID-19 може бути виконана вимога договору п. 5.4.3, а саме: «До вказаного строку на територію заводу-виробника Товару прибувають представники Замовника в кількості 3-х осіб, які перевіряють комплектність готового до відвантаження Товару, дають Постачальнику остаточні інструкції щодо відвантажувальних документів. За результатами перевірки уповноважені представники Сторін складають та підписують Акт технічного приймання товару»? На даний час, ми, як потенційний Учасник конкурсу, не можемо надати гарантії того, що на території (в країні) виробника або в Україні на дату готовності обладнання до технічних випробувань не буде обмежень для в’їзду/виїзду іноземних громадян. Яким чином у такому випадку виконати вищезазначену вимогу та не порушити строки поставки? Також просимо роз’яснити, чи може Замовник гарантувати, що призначений ним для проведення випробувань персонал, отримає всі необхідні дозволи (пройде вакцинацію тощо), відповідно до встановленим (прийнятим) в країні виробника вимогам щодо недопущення розповсюдження COVID-19 ?
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Якщо на території (в країні) виробника, або в Україні на дату готовності обладнання до технічних випробувань будуть обмеження для в’їзду/виїзду іноземних громадян, а також застереження МОЗ України, то така ситуація може бути врегульована наприклад додатковою угодою (при наданні Учасником всіх документів, що підтверджують заборону). Працівники ДП «АНТОНОВ» будуть прививатись від COVID-19, а також отримають всі необхідні дозволи.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:23
Відповідь надана

Щодо кваліфікаційних критеріїв

Номер: 3d63871171454c7183ddbd5a12c12120
Дата опублікування: 26.05.2021 19:53
Опис: Шановний замовник! Просимо повідомити, чи буде допущено до участі в конкурсі виробника, обладнання (модель відповідно вимогам ТД замовника) якого відповідає (має сертифікати) вимогам IATA AHM 910/913/931та ISO 6968 (1994), але ще не поставлялось в аеропорти Європи та України?
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Це додаткова інформація про використання техніки в інших аеропортах, яка не буде причиною відхилення пропозиції Учасника.
Дата відповіді: 27.05.2021 15:23
Відповідь надана

Забезпечення виконання договору

Номер: e4022fa3f9e44c1cb98a2f27e9edcf8a
Дата опублікування: 26.05.2021 16:34
Опис: Доброго дня. Ми як нерезидент і потенційний учасник просимо роз'яснити, як нерезидент може отримати: - банківську гарантію відповідно до вимог Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного Банку України від 15.12.2004 №639, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 13.01.2005 за № 41/10321. Або - СТРАХОВу ГАРАНТІю укладену відповідно до Закону України «Про страхування». Просимо внести відповідні зміни до документації.
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Внесено відповідні зміни.
Дата відповіді: 31.05.2021 15:26
Відповідь надана

Щодо умов поставки та визначення нецінового критерію

Номер: 164451f71a0b43b1ad0c2fdedebdbd5f
Дата опублікування: 26.05.2021 16:25
Опис: В п. 5.3. розділу 1 Конурсної документації зазначено: "Товар постачається на умовах: - У разі укладання договору з постачальником-резидентом України на умовах поставки DDP, за адресаю: 08289 Україна, Київська обл.. смт. Гостомель, вул. Автодорожна 1. Україна. - У разі укладання договору з постачальником-нерезидентом України на умовах поставки СРТ, за адресаю: 08289 Україна, Київська обл.. смт. Гостомель, вул. Автодорожна 1. Україна" Проте вага опції нецінового критерію на умовах DDP - 0%. Просимо роз'яснити чому така дискримінація між резидентом та нерезидентом. В п. 1 розділу 5 Конурсної документації зазначено: "Для підтвердження відповідності Учасника неціновому критерію Учасник повинен надати лист-згоду про укладання договору поставки на відповідних умовах." Не зрозуміло, яку саме відповідність Учасника неціновому критерію треба підтверджувати...
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник! Під час організації вказаної закупівлі застосовується збалансований підхід, який урівноважує наявність різних умов пропозиції учасників. Відповідно наявні два варіанти постачання продукції: - постачання резидентом України продукції, виготовленої на території України або імпортованої з інших країн; - постачання продукції нерезидентом (іноземним виробником), яке передбачає здійснення митних операцій Замовником та отримання відповідних пільг. У випадку закупівлі товару за результатами тендеру у учасника резидента буде додатково включена сума ПДВ. У випадку закупівлі продукції нерезидента України Замовник має право скористатися преференцією для авіаційної галуззі зі сплати митних платежів та пільгою на сплату ПДВ та витратити менше фінансових ресурсів (обігових коштів) у поточний період часу. Для приведення різних умов постачання до єдиних умов оцінювання проводиться конкурс із застосуванням нецінового критерію. При цьому вага нецінового критерію “умови постачання” не перевищує 10 %.
Дата відповіді: 28.05.2021 14:42
Відповідь надана

Застосування контейнерного навантажувача

Номер: 57aeb4ee85f545b7ba8a97bb8e0f27bb
Дата опублікування: 26.05.2021 11:49
Опис: У продовження попереднього питання про застосування контейнерного навантажувача, опублікованого 26.05.2021 о 11:10, просимо також надати вичерпний перелік таких ПС. Дякуємо.
Відповідь: Доброго дня, шановний Учасник ! Самохідний контейнерний навантажувач планується використовувати для літаків типу: Boeing-737, Airbus A318, A319, A320, A321, ІЛ (з боковим типом завантаження)
Дата відповіді: 26.05.2021 12:50