• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Змінно-запасні частини

Тендерні пропозиції Учасників повинні бути складені українською мовою. При цьому, проєктна, технічна документація (технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних сайтів, та/або сканкопії публікацій друкованих видань або письмових підтверджень), документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям, а також установчі та правовстановлюючі документи, які викладені в оригіналі російською мовою, не потребують перекладу українською мовою. Документи або копії документів, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів або справжність підпису перекладача, яким зроблено переклад, засвідчується нотаріально. Визначальним є текст, викладений українською мовою.

Торги не відбулися

250 223.92 UAH без ПДВ
мін. крок: 0.5% або 1 251.12 UAH
Період уточнення: 20.05.2021 16:53 - 17.06.2021 00:00
Відповідь надана

Сертифікація РСУ

Номер: 87ca0fe1868548ff804003ec6c1a6adf
Дата опублікування: 31.05.2021 16:12
Опис: Шановний замовнику, На теперішній час підрозділи Регістру судноплавства України не виявляють бажання надавати листи про те, що товар не входить до номенклатури об’єктів обов’язкового технічного нагляду Регістру Судноплавства України та не підглядає обов’язковій сертифікації. Чи може учасник замість надання такого листа провести добровільну сертифікаці. у РСУ усього товару, що є предметом закупівлі, та надати на весь перелік товару сертифікат РСУ, чи не буде це приводом для відхилення пропозиції такого учасника?
Відповідь: Шановний учаснику! З урахуванням викладеної інформації в найближчий час будуть внесені зміни до тендерної документації та передбачено можливість надання сертифікату РСУ на весь перелік товару
Дата відповіді: 04.06.2021 09:39