-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
Капітальний ремонт будівлі Станції юних техніків, розташованої за адресою: м. Краматорськ, вул. Старгородська, 26
Строк виконання - 180 календарних днів, категорія складності - ІІІ
Торги не відбулися
4 447 975.20
UAH з ПДВ
мін. крок: 3% або 133 439.26 UAH
мін. крок: 3% або 133 439.26 UAH
Період уточнення:
31.03.2017 12:54 - 19.06.2017 12:53
Відповідь надана
Вид предоставления договора аналогичных робот
Номер:
9231beaeaed3435facd00cdbd0e3db81
Дата опублікування:
13.06.2017 11:07
Опис:
Добрый день, у предприятия договор про выполнение работ за последние пять лет на объектах строительства аналогичному предмету закупки на русском языке, нужно ли его переводить на украинский язык или можно предоставить в оригинальном виде. Если перевод нужен, то как он должен выглядеть?
Відповідь:
Згідно умов тендерної документації (п.7 розділу І) документи, складені Учасником іншою мовою, супроводжуються автентичним перекладом на українську мову. Учасник як сторона договору брав участь у формуванні умов договору. Відповідно договір є документом, який був складений Учасником і, згідно вимог тендерної документації, - має супроводжуватися автентичним перекладом на українську мову. Перекладений на українську мову примірник договору може бути завірений підписом уповноваженої особи та печаткою Учасника та/або підписом упованоженої особи та печаткою організації, яка здійснила переклад.
Дата відповіді:
14.06.2017 15:46