• Відкриті торги
  • Безлотова
  • КЕП

Заправка, регенерація картриджів, тонерів

Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо Учасником, викладаються українською мовою. У разі надання інших документів складених мовою іншою ніж українська, такі документи повинні супроводжуватися перекладом на українську мову. Переклад (або справжність підпису перекладача) має бути засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Допускається наявність у складі тендерної пропозиції Учасника та не потребують перекладу українською мовою документи на російській мові, складені Учасником в минулих періодах, або надані сторонніми підприємствами, організаціями чи установами, зокрема, але не виключно: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, можуть бути викладені мовою їх загально прийнятого застосування (англійська, російська, німецька тощо).

Завершена

151 100.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 511.00 UAH
Період уточнення: 24.02.2021 12:52 - 02.03.2021 00:00
Відповідь надана

Питання

Номер: f07c1da8f09d45a891dafa8e84038688
Дата опублікування: 27.02.2021 13:56
Опис: Шановний замовнику. Надайте будь-ласка пояснення - Вами передбачено для картриджу Xerox WC 3345, Xerox WC3335 та CF237Y заміна чіпа при кожній заправці картриджів?
Відповідь: Шановний Учаснику, у відповідь на Ваше звернення повідомляємо, що заміна чи перепрограмування чипів для всіх типів картриджів здійснюється за необхідністю.
Дата відповіді: 01.03.2021 11:24