-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
- 3
Машини спеціального призначення різні (Блочно-модульні АГРС)
Закупівля здійснюється відповідно до https://prozorro.gov.ua/plan/UA-P-2020-08-26-002707-c, згідно з технічними вимогами і якісними характеристиками предмета закупівлі. Джерело фінансування закупівлі: власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства). Мова, якою повинні готуватися тендерні пропозиції, – українська. Документи, які не готуються учасником та представлені в складі тендерної пропозиції, можуть бути надані як українською, так і російською мовами. Критерій оцінки – ціна 100%. Умови надання забезпечення тендерних пропозицій зазначені в оголошенні про початок торгів та в Додатку 6.1 до тендерної документації.
Торги не відбулися
1 851 222 350.00
UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 18 512 223.50 UAH
мін. крок: 1% або 18 512 223.50 UAH
Період уточнення:
28.10.2020 14:16 - 09.03.2021 00:00
Відповідь надана
п.5.4. проекту Контракту:
Номер:
2a0736c33434440cb3b168953cb9225c
Дата опублікування:
29.01.2021 15:57
Опис:
Пропонуємо викласти у новій редакції: "Постачальник несе всі ризики втрати або пошкодження товару відповідно до умов доставки DAP (INCOTERMS 2010)."
Обґрунтування: ризики та передача товарів чітко визначені умовами доставки DAP Incoterms 2010.
Відповідь:
Умови Incoterms 2010 є базисними та не забороняють застосування інших умов.
Внесення Змін з даного питання є недоцільним
Дата відповіді:
03.02.2021 18:07
Відповідь надана
Просимо додати новий п.4.4. до Контракту:
Номер:
e37ab063dabf4557af011f9c510875ef
Дата опублікування:
29.01.2021 15:56
Опис:
Формулювання: "У випадку, коли процедури приймання виявлять, що виконана поставка товару не повністю узгоджена з Договором, Сторони мають право на таке:
a) У випадку, коли виявлена невідповідність буде меншою або дорівнює 10% (десяти відсоткам) від загальної вартості такої поставки, зазначеної у рахунку-фактурі Постачальника, Покупець сплатить 100% (сто відсотків) цього рахунку, а Постачальник протягом 30 (тридцяти) робочих днів усуне таку невідповідність, доставивши або відсутні товари, або замінивши пошкоджені,
б) У випадку, коли виявлена невідповідність становитиме понад 10% (десять відсотків) від загальної вартості такої доставки, зазначеної у рахунку-фактурі Постачальника, Покупець матиме право не сплачувати цей рахунок до моменту, коли Постачальник усуне за свій рахунок невідповідність, доставивши відсутні товари, або замінивши пошкоджені. "
Обґрунтування: Ми не можемо прийняти ситуацію, коли оплата за виконану доставку товару може бути припинена через те, що її незначна частина пропущена, а її більша частина доставляється Покупцю. Наша позиція базується на загальній та прийнятній в найкращих традиціях бізнес-практик ЄС, в той же час ми погоджуємось, при умові 100% оплати Продавця відповідно до пункту 4.4.a) вище, що Постачальник зобов’язаний буде усунути невідповідності у погоджені терміни.
Відповідь:
Внесення Змін з даного питання є недоцільним
Дата відповіді:
03.02.2021 18:06
Відповідь надана
Додати новий п.4.3. до Контракту:
Номер:
66c4e02519d34a6e813900f006feb0ac
Дата опублікування:
29.01.2021 15:55
Опис:
Формулювання: "Оплати за Товар будуть здійснені на підставі безповоротного, перевідного та документального акредитива, виданого банком Покупця на ім'я банку-постачальника від імені Постачальника, і буде здійснено на підставі документів, представлених Постачальником:
а) рахунок-фактура Постачальника, виданий на ім'я Покупця,
б) Специфікація товарів, що поставляються,
c) сертифікати якості товару,
г) Протокол прийняття товарів, підписаний Покупцем та Постачальником перед відправкою товару Виробником.
Обґрунтування: Якість та кількість кожної поставки Товару буде підтверджено підписаним протоколом прийому обох Сторін після інформації Виробника про те, що Товари готові до відвантаження. Якість доставки буде забезпечена страховкою, виданою на кошти Постачальника. На підставі вищезазначеного протоколу приймання Постачальник виписує свій рахунок-фактуру на ім’я Покупця, який буде сплачено після остаточної перевірки, яку буде здійснено Покупцем та Постачальником протягом додатково погодженого часу після доставки товару.»
Відповідь:
Внесення Змін з даного питання є недоцільним
Дата відповіді:
03.02.2021 18:06
Відповідь надана
п.4.1.9. проекту Контракту
Номер:
923ecd9699e349e09d1e57d7d3e7b17d
Дата опублікування:
29.01.2021 15:54
Опис:
Пропонуємо викласти у новій редакції: "Платежі за товари, поставлені за цим Договором, мають бути здійснені у Євро з безвідкличного перевідного документально акредитива, емітованого Банком Покупця на користь Продавця якого наведені в додатку 9 до цього Договору. "
Обґрунтування: оплата за поставлені товари буде здійснена в євро від акредитива, відкритого для Постачальника.
Відповідь:
Оплата по Акредитиву буде здійснена у валюті Договору. Внесення Змін з даного питання є недоцільним.
Дата відповіді:
03.02.2021 18:05
Відповідь надана
п.3.8. проекту Контракту
Номер:
b8ea0f37d09b4c5887ac66adcf04ad06
Дата опублікування:
29.01.2021 15:53
Опис:
Пропонуємо викласти у новій редакції: Усунути пункти, пов’язані з:
а) витратами на отримання дозвольної документації, понесеними Постачальником, б) витратами, понесеними Постачальником при випробуванні Товару відповідно до інших вимог, зазначених у Додатку No 4, за наявності незалежної інспекції, в) витрати, понесені Постачальником під час остаточної інспекції Товару під наглядом Інспекційної організації перед відправкою Покупцеві.
Обґрунтування: Постачальник не може прийняти невідомі витрати.
Відповідь:
Внесення Змін з даного питання є недоцільним.
Дата відповіді:
03.02.2021 18:05
Відповідь надана
п.3.6. проекту Контракту:
Номер:
48ff93fd9ce4466d985373f335565417
Дата опублікування:
29.01.2021 15:52
Опис:
Пропонуємо викласти у новій редакції: "Обсяги закупівель товарів можуть бути зменшені на основі взаємної угоди між Сторонами".
Обґрунтування: Виробник для того, щоб дотримуватись контрактних термінів поставки та забезпечити якість товару, повинен замовити сировину і розпочати виробництво заздалегідь відповідно до обсягів, погоджених сторонами договору. Навіть якщо потенційне скорочення погодженого обсягу договору, що підлягає поставці є теоретично можливим, але рішення про це повинні приймати обидві сторони, і обидві сторони повинні враховувати той факт, що постачальник вже замовив і оплатив необхідну сировину. Отже, рішення про потенційне скорочення обсягів закупівель повинно прийматися на основі взаємної угоди, і ця угода повинна враховувати витрати, які вже були понесені постачальником на товари, які виключаються з обсягу постачання.
Відповідь:
Внесення Змін з даного питання є недоцільним.
Дата відповіді:
03.02.2021 18:04
Відповідь надана
Пункт 2.10 проекту Контракту:
Номер:
c82e80cda2114756bbe015db0397039d
Дата опублікування:
29.01.2021 15:51
Опис:
Пропонуємо викласти у новій редакції:
Виключити.
Обгрунтування:. Включення третьої сторони потягне за собою лише збільшення вартості контракта ,тому пропонуємо проводити приймання Товару на базі подписаного обома Сторонами протокола.
Відповідь:
Внесення Змін з даного питання є недоцільним.
Дата відповіді:
03.02.2021 18:04
Відповідь надана
п.2.4., п.2.5 проекту Контракту:
Номер:
6a89de43921841eab71f674b3b096f62
Дата опублікування:
29.01.2021 15:50
Опис:
Пропонуємо: змінити слово " transferred" на слово " delivered", що є більш бажаним для англійського перекладу.
Крім того, розумно буде додати, що товар буде транспортуватися в стандартній упаковці вантажними автомобілями, оскільки для товарів не буде потрібна спеціальна упаковка, і вони будуть доставлені вантажними автомобілями.
Відповідь:
По зазначеним в питанні пунктах 19 січня 2021 року були внесені зміни.
Внесення Змін з підстав, що викладені в другій частині питання є недоцільним.
Дата відповіді:
03.02.2021 18:03
Відповідь надана
Питання до п.2.2. Контракту:
Номер:
9444308255d147fe9785212e43d5566b
Дата опублікування:
29.01.2021 15:48
Опис:
Доставка товарів буде здійснена відповідно до міжнародних та конкретних стандартів ЄС,а також документації якості виробника, що застосовується до них на дату контракту.
Тому пропонуємо викласти у новій редакції п.2.2: «Якість товарів не повинна бути нижчою, ніж це передбачено вимогами якості, встановленими чинним законодавством ЄС, щодо товарів цього виду та/ або документацією ,щодо якості постачальника, що застосовується до товарів на дату укладання договору . "
Відповідь:
Внесення Змін з даного питання є недоцільним.
Дата відповіді:
03.02.2021 17:49
Відповідь надана
Питання до п.2.1. Контракту
Номер:
da093f533f374c99bb8f26163af35552
Дата опублікування:
29.01.2021 15:45
Опис:
Позначені в проекті договору умови є дуже загальними та невизначеними,їх необхідно конкретизувати.
Пропонуємо викласти п.2.1 у новій редакції: "Якість та комплектність Товарів повинні відповідати технічним умовам, технічній або іншій документації, яка зазначається у Технічних вимогах та якісних характеристиках Товарів, далі - Технічні вимоги, які наведені у Специфікації № 1 та Додатку № 2 до цього Договору та діє на дату цього Договору ".
Відповідь:
Ініціатором тендеру буде переглянуте дане питання та в разі необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації
Дата відповіді:
03.02.2021 17:47