• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Комплексна система з автоматизації роботи відділень поштового зв’язку (в тому числі листонош) АТ «Укрпошта»

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції - українська. Документи, які не готуються учасником та представлені в складі тендерної пропозиції, можуть бути надані як українською, так і російською мовами. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові ніж українська або російська, учасник надає переклад цього документа. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Застосовані критерії оцінки – ціна. Місцезнаходження Замовника: 01001, м.Київ, вул. Хрещатик, будинок 22. Умови надання забезпечення тендерної пропозиції зазначені у тендерній документації.

Торги не відбулися

9 600 000.00 USD з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 48 000.00 USD
Період уточнення: 12.10.2020 19:42 - 02.11.2020 00:00
Відповідь надана

В Тех. специфікації, Сценарій 9-оновлення інформації

Номер: 6b66c58dcda34e75a19dfe86cf730096
Дата опублікування: 01.11.2020 15:13
Опис: В Тех. специфікації, Сценарій 9 «Можливість оновлення інформації про точку обслуговування (ВПЗ чи листоношу).» На англійській мові звучить вимога так «Ability to update store information.» Прохання уточнити, яку саме інформацію потрібно відобразити по даній вимозі. Правильно ми розуміємо, що мається на увазі показати способи оновлення завдань, залишків товарів, коштів в центральній бек системі на основі даних, що повинні бути надані Виконавцю у відповідності до пункту 7.1? Якщо так, то тоді це не співпадає з твердженням в розділі 7.1 тех специфікації: «Прототип призначений лише для демонстраційних цілей і не призначений для використання у виробничих цілях. …. Інтеграція з існуючими back end системами Замовника або системами третіх сторін не потрібна, але Виконавець повинен продемонструвати, як відбуватиметься інтеграція за допомогою імпорту та експорту на основі файлів.». Просимо надати роз’яснення цієї вимоги по сценарію 9.
Відповідь: У Сценарії 9 розділу 7.3 додатку 3 до тендерної документації у підпункті «Можливість оновлення інформації про точку обслуговування (ВПЗ чи листоношу)» мова йде про оновлення інформації на точці обслуговування (по ВПЗ, листоноші) щодо тарифів на продукти та послуги, наявного залишку товарів, актуальних цін на товари, завдань тощо. Суперечностей вимогам, описаним в розділі 7.1 немає, оскільки в цьому розділі зазначено, що «Інтеграція з існуючими back end системами Замовника або системами третіх сторін не потрібна, але Виконавець повинен продемонструвати, як відбуватиметься інтеграція за допомогою імпорту та експорту на основі файлів».
Дата відповіді: 02.11.2020 17:10
Відповідь надана

В Тех. специфікації, Сценарій 9

Номер: d2fbcc949dfc44118012b8235e97df43
Дата опублікування: 01.11.2020 15:11
Опис: В Тех. специфікації, Сценарій 9 «Можливість відображення інформації про точку обслуговування (ВПЗ чи листоношу).» На англійській мові звучить вимога «Ability to display store information.» Прохання уточнити, яку саме інформацію потрібно відобразити по даній вимозі? Правильно ми розуміємо, що мається на увазі показати всі операції, залишки товарів, завдань, коштів в центральній бек системі на момент останньої синхронізації (обміну) даними з центральною системою?
Відповідь: У Сценарії 9 розділу 7.3 додатку 3 до тендерної документації у підпункті «Можливість відображення інформації про точку обслуговування (ВПЗ чи листоношу)» мова йде про відображення інформації щодо всіх операцій, виконаних на даній точці всіма користувачами, залишки товарів, завдань, коштів в центральній бек системі тощо на момент останньої синхронізації (обміну) даними з центральною бек системою.
Дата відповіді: 02.11.2020 17:10
Відповідь надана

В Тех. специфікації, Сценарій 7

Номер: 52f4fa964ce046a590d8e1e69e1af9d9
Дата опублікування: 01.11.2020 15:10
Опис: В Тех. специфікації, Сценарій 7 «Відображення (фіксація) одного або декількох полів для введення даних залежно від обраного одержувача платежу.» Правильно ми розуміємо дану вимогу, що поля повинні змінюватись динамічно в залежності від типу одержувача (наприклад, фізична особо, фізична особа підприємець)? Чи в даному пункті щось інше мається на увазі? Прохання деталізувати.
Відповідь: У Сценарії 7 розділу 7.3 додатку 3 до тендерної документації у підпункті «Відображення (фіксація) одного або декількох полів для введення даних залежно від обраного одержувача платежу» мова йде про можливість динамічної зміни набору полів у залежності від обраного одержувача платежу. Наприклад, якщо здійснюється платіж за оплату послуг телефонного зв’язку, то додатково має відображатися поле для введення номеру телефону абонента, якщо за електроенергію – поля для введення показників лічильника тощо.
Дата відповіді: 02.11.2020 17:09
Відповідь надана

В Тех. специфікації, Сценарій 4

Номер: 54fe0e5b6f1f403d876a31f54298b9b9
Дата опублікування: 01.11.2020 15:09
Опис: В Тех. специфікації, Сценарій 4 на українській мові звучить «Управління залишками поштових відправлень, відповідно до строків зберігання.», а на англ «Package inventory management, arranged by the expiry date.». На якій мові вірно? Просимо внести зміни в документцію.
Відповідь: Згідно розділу 7.1 додатку 3 до тендерної документації Замовник надає масиви даних щодо продуктів на запит Виконавця. Строки надання інформації узгоджуються між Замовником та Виконавцем після отримання запиту від Виконавця.
Дата відповіді: 02.11.2020 17:08
Відповідь надана

В Тех. специфікації, розділ 7.1.

Номер: 342e37ec7a1e4a3096a1b5ba51a239a3
Дата опублікування: 01.11.2020 15:08
Опис: В Тех. специфікації, розділ 7.1. передбачено, що «. Замовник на запит Виконавця надасть масиви даних щодо продуктів, щоб дати можливість реалізувати реалістичні зразкові процеси (сценарії).», але в документації не вказано в який термін будуть надані масиви даних по кожному із сценаріїв. Як результат, в зв’язку з тим, що на демонстрацію прототипу, визначено всього 30 днів, прохання уточнити в документації період надання такої інформації. Також в документації, передбачити термін для відповідної демонстрації Фази 0, не зразу після підписання Договору, а після надання інформації по вимогам розділу 7.1. Тех. Специфікації. Прохання внести зміни в документацію.
Відповідь: Щодо питання по сценарію 4 відповідь остаточна тут: у Сценарії 4 розділу 7.3 додатку 3 до тендерної документації мова йде про роботу з поштовими відправленнями. Необхідні виправлення буде внесено до тендерної документації. Щодо питання по розділу 7.1: Згідно розділу 7.1 додатку 3 до тендерної документації Замовник надає масиви даних щодо продуктів на запит Виконавця. Строки надання інформації узгоджуються між Замовником та Виконавцем після отримання запиту від Виконавця.
Дата відповіді: 02.11.2020 17:14
Відповідь надана

Пунтк 6.3 Тех специфікації - Середовище розробки

Номер: fb5179faf5bf483496d0c8d53ab43013
Дата опублікування: 01.11.2020 15:06
Опис: Пунтк 6.3 Тех специфікації Вимоги до середовищ: «Постачальник Системи має забезпечити наступні середовища в рамках впровадження Системи Середовище розробки - єдине інтегроване середовище, в якому буде вестись робота над версією системи, що буде постійно змінюватись.» - Скажіть будь ласка, якщо дане середовище буде відкрите для фахівців Замовника, при цьому Виконавець несе відповідальність за підтримку системи, то яким чином буде розділятись відповідальність за продукт і його якість між Замовником та Виконавцем? Як виконання даної вимоги на прикладному рівні (на практиці) бачить Замовник? На якому етапі, повинно бути відкрите дане Середовище, після впровадження системи, что в момент впровадження?
Відповідь: Мається на увазі, що розгорнуті середовища мають бути такими, що фіксують автора, час та суть змін до налаштувань та вихідних кодів програм, що використовуються для розробки, тестування та продуктивної експлуатації
Дата відповіді: 02.11.2020 17:07
Відповідь надана

Пунтк 6.3 Тех специфікації - роз’яснення

Номер: b04886ef0e1f499f9b65399dffd6743a
Дата опублікування: 01.11.2020 15:04
Опис: Пунтк 6.3 Тех специфікації Вимоги до середовищ: «В результаті впровадження Системи очікується отримання рішення, яке крім коду також є належним чином підготовленою робочою продуктивною версією Системи у промисловому середовищі.» - що мається на увазі під "є належним чином підготовленою робочою продуктивною версією Системи у промисловому середовищі" на прикладному рівні? Просимо деталізувати вимогу.
Відповідь: Мається на увазі розгорнуте рішення, що включає всі необхідні компоненти (програмні засоби, сервіси, бази даних тощо), які необхідні для продуктивної експлуатації рішення з проектним навантаженням.
Дата відповіді: 02.11.2020 17:06
Відповідь надана

ОС Android/iOS

Номер: b9711a92d97a4a94a6eb736ff1418d16
Дата опублікування: 01.11.2020 15:02
Опис: В технічній специфікації пункт 2.3 – Вимоги до платформи. Що платформа повинна забезпечити роботу на мобільних пристроях с операційною системою IOS - «мобільні пристрої від керуванням ОС Android/iOS». При цьому далі по тексту всі вимоги стосуються лише операційної системи Android, в тому числі пункти: 7.1, 2.9.2 та 2.9.3 та ін. вказано лише операційна система Android. Так система повинна підтримувати тільки Android, як це вказано по тексту, чи IOS також? Прохання внести уточнення в документацію.
Відповідь: Дякуємо за зауваження, це технічна помилка. Платформа Системи повинна мати можливість підтримувати мобільні пристрої під керуванням ОС Android. Необхідні зімни буде внесено до тендерної документації.
Дата відповіді: 02.11.2020 17:05
Відповідь надана

щодо аналогічного договору

Номер: 16165405a2f24bc7a703b9f7f39dfbd4
Дата опублікування: 24.10.2020 12:54
Опис: Відповідно до вимог додатку 1 тендерної документації під аналогічним договором слід розуміти виконаний/ частково виконаний (система знаходиться в дослідно-промисловій експлуатації) договір або сукупність договорів на постачання/ розробку/ впровадження/ налаштування програмного забезпечення (системи) з автоматизації роботи точок надання послуг оператора поштового зв’язку (відділення та/ або листоноші), що: 1) передбачає реалізацію не менше, ніж однієї групи послуг з наступних (для стаціонарних відділень поштового зв’язку та/ або пересувних (мобільних) відділень поштового зв’язку та/або листонош): - група послуг, яка передбачає можливість надання поштових послуг (прийом/ вручення/ переадресація внутрішніх та міжнародних поштових відправлень); - група послуг, яка передбачає можливість оформлення передплати на газети та журнали; 2) передбачає реалізацію не менше, ніж однієї групи послуг з наступних (для стаціонарних відділень поштового зв’язку та/ або пересувних (мобільних) відділень поштового зв’язку та/або листонош): - група послуг, яка передбачає можливість надання послуг здійснення грошових переказів (прийом/ вручення/ переадресація внутрішніх та міжнародних грошових переказів); - група послуг, яка передбачає можливість приймання платежів на рахунки третіх осіб; - група послуг, яка передбачає можливість виплати пенсій та інших соціальних виплат; - група послуг, яка передбачає можливість продажу товарів народного споживання; - група послуг, яка передбачає можливість видачі готівки з банківських карток за допомогою POS-терміналу. Просимо пояснити наступне: учасник подає два аналогічні договори, кожен з яких повинен містити обидва вищезазначені пункти чи він може подати один договір, що містить інформацію згідно першого пункту, а другий договір, що містить інформацію згідно другого пункта, чи він може подати два договора з інформацією на вибір - по першому чи по другому пункту?
Відповідь: Вітаємо! Відповідно до вимог додатку 1 до тендерної документації учасник має подати довідку про наявність в учасника досвіду виконання аналогічних договорів не менше, ніж для двох замовників - операторів поштового зв’язку (контрагентів). Кожен з аналогічних договорів має містити та підтверджувати наявність досвіду реалізації не менше ніж однієї групи послуг з п.1 (- група послуг, яка передбачає можливість надання поштових послуг (прийом/ вручення/ переадресація внутрішніх та міжнародних поштових відправлень); - група послуг, яка передбачає можливість оформлення передплати на газети та журнали) та не менше ніж однієї групи послуг з п.2 (- група послуг, яка передбачає можливість надання послуг здійснення грошових переказів (прийом/ вручення/ переадресація внутрішніх та міжнародних грошових переказів); - група послуг, яка передбачає можливість приймання платежів на рахунки третіх осіб; - група послуг, яка передбачає можливість виплати пенсій та інших соціальних виплат; - група послуг, яка передбачає можливість продажу товарів народного споживання; - група послуг, яка передбачає можливість видачі готівки з банківських карток за допомогою POS-терміналу), а також передбачати впровадження програмного забезпечення (системи) для автоматизованої роботи не менше ніж 2 000 користувачів.
Дата відповіді: 26.10.2020 09:55