-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі
відповідно до технічного завдання
Торги не відбулися
98 242 500.75
UAH без ПДВ
мін. крок: 0.1% або 98 242.50 UAH
мін. крок: 0.1% або 98 242.50 UAH
Період уточнення:
23.11.2016 16:32 - 30.01.2017 09:30
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
0a43018cb72a48b3b8c223d42ab5a790
Дата опублікування:
13.01.2017 21:50
Опис:
6. Ref. 4.6. In accordance with 4.6, the Employer can terminate the contract when he does not agree with a price revision, without any compensation for the Contractor. We request to amend the provision as follows in order to be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code:
“If the Customer does not agree to the new cost of certain works and (or) new total price of the Works, the Customer may terminate this Agreement unilaterally by giving notice thereof to the Contractor at least 20 calendar days before the termination hereof. If so, the Customer shall pay for the Works the Contractor has actually performed, as well as all reasonable costs incurred and a compensation amounting to 15% of the price of the outstanding works.”
6. Стосовно пункту 4.6. Відповідно до пункту 4.6, у разі, якщо нова вартість Робіт не буде задовольняти Замовника, він може розірвати Договір без виплати відшкодування Підряднику. Просимо викласти даний пункт в наступній редакції, з метою приведення його до відповідності з Громадянським кодексом України:
" У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником у односторонньому порядку, з повідомленням про це Підрядника щонайменше за 20 календарних днів до моменту розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Відповідь:
Роз’яснення 22
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:50)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Викласти пункт 4.6. у запропонованій редакції необхідність відсутня, з огляду на таке.
Так, слід зазначити, що Ви наполягаєте, що викладення зазначеного пункту у запропонованій редакції приведе Договір до відповідності з Цивільним кодексом України, що не знаходить свого підтвердження у зв’язку з нижченаведеним.
Згідно з ст. 627 ЦКУ відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ст. 837 ЦКУ за договором підряду одна сторона (підрядник) зобов'язується на свій ризик виконати певну роботу за завданням другої сторони (замовника), а замовник зобов'язується прийняти та оплатити виконану роботу.
Згідно з ч. 4 ст. 849 ЦК замовник має право у будь-який час до закінчення роботи відмовитись від договору підряду, виплативши підряднику плату за виконану частину роботи та відшкодувавши йому збитки, завдані розірванням договору. Таким чином, законом замовнику надано право відмовитися в односторонньому порядку від договору у будь-який час до закінчення роботи, і встановлене цією нормою право не може бути обмежене.
Таким чином вбачається, що чинне законодавство не встановлює конкретний строк, межами якого обмежений Замовник, а оскільки сторона вільна у визначені умов договору, Замовником був обраний термін, що найбільш відповідає його інтересам.
Водночас, Ваше посилання на необхідність приведення Проекту договору до вимог Цивільного кодексу також не відповідає дійсності, оскільки останнім не обумовлена неустойка, так само як і її (граничний) розмір.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:55
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
27ff3cfc069044bca10daeac999c6f0d
Дата опублікування:
13.01.2017 21:49
Опис:
5. Ref. 4.5. Clause 4.5 is not in line with common practice. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs,would it be acceptable to amend clause 4.5 as follows:
“Only the elements of which the costs are included in the contract price shall be deemed part of the Works”
5. Стосовно пункту 4.5. Пункт 4.5 не відповідає загальноприйнятій практиці в галузі (днопоглиблювальних робіт). Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас викласти пункт 4.5 наступним чином:
"Тільки складові, вартість яких врахована в ціні Договору вважаються частиною Робіт"
Відповідь:
Роз’яснення 21
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:49)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Пунктом 2 Розділу V Тендерної документації передбачено: «Всім учасникам торгів, включаючи учасників-нерезидентів, слід враховувати наступне: Не врахована Учасником вартість окремих витрат, пов’язаних із виконанням робіт за предметом закупівлі на умовах, визначених Замовником у цій Тендерній документації, не оплачується Замовником окремо та вважається врахованою у загальній ціні тендерної пропозиції і відшкодовується за рахунок Учасника.»
Під витратами, пов’язаними із виконанням робіт за предметом закупівлі Замовник має на увазі, зокрема але не виключно, кошти на отримання відповідних Свідоцтв, Дозволів, Ліцензій тощо, кошти на здійснення перекладів документів та ін.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:55
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
c15421efb0d34bff9b382a79d8234220
Дата опублікування:
13.01.2017 21:48
Опис:
4. Ref. 4.3. The list of circumstances that cause a revision of the price under clause 4.3 is very limited. Why is this provision not in accordance with article 36 of the Ukrainian procurement law, which includes a clear lists of situations in which the terms and conditions of a contract be changed after signing? Taking this into account, could you accept to include in clause 4.3 a reference to article 36, as well as a fuel escalation clause and currency exchange escalation clause?
4. Стосовно пункту 4.3. Список обставин, які супроводжуються переглядом ціни відповідно до пункту 4.3, дуже обмежений. У нас виникає запитання стосовно відповідності даного пункту зі статтею 36 закону України «Про публічні закупівлі», який включає чіткий список обставин змін умов договору після його підписання? Виходячи з цього, просимо Вас включити в пункт 4.3 посилання на статтю 36, а також пункти, що регулюють зміну вартості Робіт у разі коливання цін на паливо-мастильні матеріали та курсу обміну валюти?
Відповідь:
Роз’яснення 20
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:48)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Включати у п. 4.3. Проекту договору посилання на положення ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» необхідність відсутня, оскільки п. 2.5. Проекту договору встановлено наступне: «Істотні умови цього Договору не можуть змінюватись після його підписання до виконання зобов’язань Сторонами у повному обсязі, крім випадків передбачених чинним законодавством України у сфері закупівель». Таким чином, зазначений Проект договору має пряме посилання на вищеозначений Закон, у зв’язку з чим вносити відповідні зміни є недоцільним. Більш того, зазначене посилання було прописано Замовником свідомо, зважаючи на можливі зміни чинного законодавства (в тому числі нумерацію статей тощо).
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:54
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
18186cd0350c417d89134fe56d0307f4
Дата опублікування:
13.01.2017 21:48
Опис:
3. Стосовно пункту 3.2. Згідно з галузевими стандартами, гарантійний термін для днопоглиблювальних робіт не практикується в галузі, так як тривалий результат днопоглиблювальних робіт не може бути гарантованим за характером їх сутності. Так як пункт 120 Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р, явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, могли би Ви виправити 3.2 наступним чином:
" Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Замовник доведе, що недоліки виникли внаслідок неналежного виконання робіт Підрядником. Незважаючи на вищесказане Підрядник у будь-якому випадку залишає за собою право довести протилежне, а саме що такі дефекти були викликані в результаті:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником;
- інших незалежних від підрядника обставин."
Відповідь:
Роз’яснення 19
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:48)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Відповідно до умов тендерної документації надання послуг, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Крім того, п. 3.2. Додатку 6 Тендерної документації встановлено наступне:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:52
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
2c960132f51143fdb57387b97c771860
Дата опублікування:
13.01.2017 21:46
Опис:
3. Ref. 3.2. As per industry standard, a warranty period for dredging works is not common practice since the lasting effect of dredging operations can by their nature not be guaranteed. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could you accept to amend 3.2 as follows:
“A warranty period for the Work quality shall be 12 months, considering that sediment accumulation within the limits of average weighted rated parameters of the approach canal and water area is 0.3 meter per annum. The warranty period shall start elapsing on the date the parties sign a Act of Acceptance for the finished works (dredging area). In accordance with clause 6.18, the Contractor shall be held liable for defects found in the finished works, to the extent the Employer can prove that such defect is the result of the improper execution of the Works by the Contractor. Notwithstanding the foregoing, the Contractor shall in such event retain the right to prove to the contrary that such defects have been caused by:
- natural tear and wear of the results of the performed Works;
- incorrect operation or incorrect instruction for operation of the dredging areas developed by the Contractor (or third parties engaged by it) and approved by the Customer
- other circumstances, which are beyond the Contractor’s control”
Відповідь:
Роз’яснення 18
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:46)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Відповідно до умов тендерної документації надання послуг, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Крім того, п. 3.2. Додатку 6 Тендерної документації встановлено наступне:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:47
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
0675cfc9e8be40bdaedaf454113772e6
Дата опублікування:
13.01.2017 21:45
Опис:
2. Ref. 2.4. In accordance with 2.4 the Works shall be performed within the limits of the financial plan of the Customer. This provision gives all discretionary power to the Customer to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision?
2. Стосовно пункту 2.4. Відповідно до пункту 2.4 Виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Цей пункт надає всі вибіркові повноваження Замовнику, щодо визначення періоду виконання Робіт і не ставлять Підрядника у ситуацію з неприпустимою невпевненістю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору.
Відповідь:
Роз’яснення 17
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:45)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:46
Відповідь надана
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Номер:
a42e31f61e684c54b7127a0a6333ad52
Дата опублікування:
13.01.2017 21:44
Опис:
1. Ref. 2.2. Is there a reason why the contract currently does not include a clear list of the documents forming the agreement and does not include a provision to deal with ambiguities as is (international) common practice? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable for Customer to add:
“The documents forming the Agreement are to be taken as mutually explanatory of one another; for the purposes of interpretation, the priority of the documents shall be in accordance with the following sequence:Key (Material) Terms and Conditions of the Agreement, Contractor’s bid (Annex No 1), Technical, Requirements (Annex No 5) ,Contract Price (Annex No 2), Calendar Schedule (Annex No 3), Annex 4, Annex 6, Annex 7, ...
If an ambiguity or discrepancy is found in the documents, the Parties shall in good faith agree on any necessary clarification”
1. Стосовно пункту 2.2. Дана версія (істотних умов) договору не включає чіткий список документів, які складатимуть договір підряду, і не включає порядок врегулювання неодзначного тлумачення окремих частин договор так як це прийнято в міжнародній практиці? Виходячи з положень статті 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, яка чітко визначає можливість використання міжнародних принципів, просимо замовника додати (до пункту 2.2) наступне:
"Документи, що складають Договір підряду повинні бути як такі, що взаємно пояснюють один одного; з метою правильного тлумачення (договору) пріоритет документів повинен розглядатися у відповідності з наступною послідовністю: Істотні Умови договору, Тендерна пропозиція підрядника (Додаток № 1), Технічні вимоги (Додаток № 5), Договірна ціна (Додаток № 2), Календарний Графік (Додаток № 3), Додаток 4, Додаток 6, Додаток 7,... У разі виявлення неоднозначностей або розбіжностей в документах, Сторони повинні домовитися про порядок внесення необхідних роз'ясненнь "
Відповідь:
Роз’яснення 16
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:44)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Визначити чіткий пріоритет тих чи інших документів, що складають договір є неможливим, оскільки всі складові, такі, як: істотні умови договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги, Договірна ціна, Календарний Графік тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного. Крім того, чинним законодавством України не встановлено превалювання вищеозначених складових один над одним.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
18.01.2017 14:46
Відповідь надана
Розяснення
Номер:
ab789d02f0e24db0b3cbfe1c70cef8d9
Дата опублікування:
03.01.2017 15:26
Опис:
Запит №2 : Згідно абзацу 3 п.1.2 Додатку 2 до Тендерної документації на закупівлю послуг: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі, Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт. Просимо надати роз’яснення щодо складу інженерно-технічного персоналу, необхідного для підтвердження кваліфікаційної відповідності Учасника умовам закупівлі.
Відповідь:
05.01.2017
Роз’яснення 14
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 15:26) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник у складі тендерної пропозиції повинен у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт.
Під інженерно-технічним персоналом Замовник має на увазі, особу/іб, відповідальних безпосередньо за виконання днопоглиблювальних та супутніх робіт, особу/іб, відповідальних за охорону праці, пожежну та технологічну експлуатацію технічних засобів, безпеку судноплавства в цілому по підприємству та/або визначені на даний об’єкт днопоглиблення. Дані вимоги також розповсюджуються на осіб, відповідальних за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний»
М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
05.01.2017 17:15
Відповідь надана
Розяснення
Номер:
32bbbdd4ee8642bb838ab5fd55987d64
Дата опублікування:
03.01.2017 15:26
Опис:
Запит №1 Згідно 1.1 Додатку 2 до Тендерної документації на закупівлю послуг: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі, Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази, а саме копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. Просимо надати роз’яснення до цього абзацу щодо обґрунтованості та необхідності надання Замовнику цієї документації та визначити перелік технічних паспортів на машини і механізми, необхідних для підтвердження кваліфікаційної відповідності Учасника умовам закупівлі.
Відповідь:
05.01.2017
Роз’яснення 13
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 15:26) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази:
- копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до надання послуг, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Дана вимога встановлена Замовником для визначення:
- переліку машин та механізмів, що заплановані Учасником до використання, та будуть задіяні при виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт відповідно до технічних вимог та з урахуванням технічних параметрів об’єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів, можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м тощо);
- дійсного технічного стану машин та механізмів (дата останнього огляду, випробування тощо), вказаних у Довідці.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний»
М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
05.01.2017 17:12
Відповідь надана
запит на внесення змін
Номер:
6d8e9796ee154bfcaa2605f1c02e127b
Дата опублікування:
18.12.2016 08:54
Опис:
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі
просимо внести відповідні зміни до тендерної документації:
1. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо включити в проект договору наступний пункт:
Оплата авансу здійснюється, на підставі наданого Замовнику Підрядником рахунку, протягом 15 банківських днів з дати отримання Замовником рахунку, в розмірі 30 %
2. Відповідно до п. 4.14 Технічного завдання та п. 4.1.1. проекту договору передбачена оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією. При цьому не передбачений порядок оплати вказаного переходу.
У зв’язку з вищезазначеним просимо внести в проект договору наступний пункт: «оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією оплачується в повному обсязі в день подачі Замовником Підряднику заявки про початок робіт.»
3. Відповідно до п. 4.22 Технічного завдання У разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття.
Але під час підняття цих предметів обладнання підрядника буде простоювати.
У зв’язку з вищевикладеним просимо додати до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт у зв’язку з підняттям затоплених предметів Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм
4. Відповідно до п. 4.25 Технічного завдання та п. 6.4. Початок надання послуг - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок надання послуг від Замовника.
Оскільки для виконання робіт може бути залучене іноземне обладнання, яке має бути мобілізоване на ділянку виконання робіт, просимо збільшити строк початку робіт з 30 до 75 днів
5. Відповідно до п. 4.32 Технічного завдання Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення надання послуг, у відповідності до вимог законодавства
Під час виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки надання послуг обладнання підрядника буде простоювати.
У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з виконанням таких чи інших інструкцій.
6. Відповідно до п. 5.6 Технічного завдання та п. 5.1.4. проекту договору надані зауваження (виявлення недоліків) у Актах приймання виконаних робіт за формою № КБ-2в та Довідках про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3, Підрядник протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати отримання обґрунтованих зауважень повинен виправити ці зауваження (недоліки) та надати виправлені Акти приймання виконаних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 Замовнику на підписання.
Просимо цей пункт викласти в редакції:
надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і підписуються уповноваженою особою Замовника. Не підписані акти виконаних робіт протягом вищезазначеного періоду вважаються підписаними та прийнятими у повному обсязі. Загальний максимально можливий безкоштовний час для затвердження, підписання та виправлення помилок у вказаних документів складає 8 календарних днів. Починаючи з 9 календарного дня після пред’явлення акту виконаних робіт вступають в дію вимоги п. 5.2. Проекту договору, стосовно порядку оплати виконаних робіт.
7. Відповідно до п. 5.8 Технічного завдання Розрахунки за фактично надані послуги проводяться виключно в межах фінансування, передбаченого на відповідний рік.
Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично надані послуги, просимо цей пункт видалити з тендерної документації
8. Відповідно до п. 2.3. проекту договору Склад та обсяги Робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника та можуть бути переглянуті в процесі днопоглиблення шляхом внесення змін до Технічного завдання.
Оскільки цей пункт фактично обмежує Підрядника у плануванні отримання оплати за надані послуги, просимо цей пункт видалити з тендерної документації
9. Відповідно до пункту 2.4. проекту договору надання послуг здійснюється виключно в межах фінансування, визначених фінансовим планом Замовника на відповідний рік.
Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично надані послуги, просимо цей пункт видалити з тендерної документації
10. Просимо п. 5.4. проекту договору викласти в наступній редакції:
Підрядник протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати підписання останнього акту приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в надає Замовнику повідомлення про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва).
Після одержання повідомлення Підрядника про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва) Замовник зобов'язаний протягом доби розпочати їх приймання. Загальний максимально можливий безкоштовний час для прийняття завершених будівництвом виконаних робіт та виправлення помилок складає 8 календарних днів. Не підписані акти виконаних робіт протягом вищевизначеного періоду вважаються підписаними та прийнятими у повному обсязі. У разі не прийняття (не підписання) та передачі Підряднику підписаного екземпляру акту виконаних робіт після спливу 8 календарних днів Замовник зобов’язаний компенсувати Підряднику витрати, пов’язані з вимушеними простоями земкаравану викликаними затримкою прийняття виконаних робіт. Починаючи з 9 календарного дня після отримання повідомлення Підрядника про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва) Замовник зобов’язується провести остаточний розрахунок впродовж 15 банківських днів.
Приймання-передача закінчених Робіт (об’єкта будівництва) здійснюється Сторонами відповідно до вимог загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 (далі – Загальні умови) та інших нормативних актів, які регламентують прийняття закінчених об’єктів в експлуатацію та оформлюється актом приймання-передачі закінчених робіт.
Недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (об’єкта будівництва), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених комісією, що приймає об’єкт. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути ці недоліки, Замовник може попередити Підрядника про порушення ним своїх зобов’язань, і, якщо Підрядник без затримки не вжив необхідних заходів для виправлення ситуації, має право усунути недоліки своїми силами або із залученням третіх осіб за рахунок Підрядника.
11. Відповідно до п. 6.7.2 Строк виконання Робіт (у разі наявності відповідного документального підтвердження) призупиняється на період: - невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань, що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків за цим Договором;
У зв’язку з вищевикладеним просимо додати до проекту договору наступний пункт:
У разі призупинення виконання робіт, передбачених п. 6.7.2. проекту договору, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм .
12. Відповідно до п. 6.12.1. Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов.
Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки він суперечить Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві
13. Відповідно до п. 7.1.24. проекту договору Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника.
Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки даний пункт не передбачений Загальним умовам укладення та та виконання договорів підряду в капітальному будівництві
14. Оскільки п. 7.4.1 Даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторон договору, тому просимо викласти його в редакції:
Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі:
- прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору та всі витрати, що виникли у Підрядника у зв’язку з таким припиненням.
15. Відповідно до п. 7.4.3. Замовник має право зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків та або виробничої потреби Замовника. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди.
Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично надані послуги, просимо цей пункт видалити з тендерної документації
16. Оскільки для виконання робіт може використовуватися іноземне обладнання, просимо пункт 7.4.10 проекту договору викласти в наступній редакції:
Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини:
- не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання;
17. для забезпечення рівності прав Сторін, просимо підпункт 1 в пункті 8.2 викласти в наступній редакції:
за порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості.
18. Відповідно до підпункту 2 п. 8.2. Види порушень та санкцій за них, установлені цим Договором:
- у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Послугах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Послуг, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення;
Просимо видалити даний пункт з тендерної документації.
19. Просимо підпункт 3 пункту 8.2. викласти в наступній редакції:
- у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
20. Для більш раціонального та оптимального виконання робіт, економії часу та державних коштів просимо пункт 9.3. викласти в редакції: У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше 14 днів, то кожна із Cторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і у цьому випадку жодна із Cторін не буде мати права на відшкодування іншою Cтороною можливих збитків.
21. Просимо викласти п. 7.1.18 у наступній редакції:
Самостійно оплачувати послуги регіонального гідрометеорологічного центру для отримання довідок щодо несприятливих гідрометеорологічних умов з подальшою компенсацією вказаних витрат Замовником.
22. Просимо пункт 4.6. проекту договору викласти у наступній редакції:
У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником за попереднім узгодженням з Підрядником за 30 календарних днів до моменту розірвання Договору, з відшкодуванням Замовником Підряднику понесених збитків або неустойки внаслідок такого розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи.
23. Просимо пункт 5.3. проекту договору викласти в редакції:
У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання пропозицій Підрядником, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату здійснення платежу.
24. Просимо пункт 7.1.27 викласти в редакції:
У процесі виконання Робіт на ділянках днопоглиблення, за вимогою Замовника, виконувати технічні вишукування для визначення фактичних інженерно-геологічних умов з подальшим відшкодуванням вартості робіт Замовником Підряднику.
Просимо нижченаведені пункти внести до проекту договору, які відповідають міжнародним нормам договорів в сфері днопоглиблення
25. Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом.
26. Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту.
27. Термін гарантійної відповідальності виключити. Таке поняття не застосовується для контрактів на днопоглиблювальні роботи, оскільки існує замулювання - це постійно триваючий процес, тим більш якщо роботи виконуються за етапами( чергами), за якими не досліджено і відсутнє документальне підтвердження стану замулення при досягненні глибин за етапом (чергою) будівництва.
28. Право на розторгнення договору . Підрядник має право розірвати договір і демобілізувати обладнання з ділянки днопоглиблення надіславши письмове повідомлення Замовнику у разі:
порушення Замовником графіку фінансування робіт більше ніж на 14 календарних днів;
відсутності оплати рахунків за виконані роботи більше ніж на 14 календарних днів;
вимушеного безоплатного простою обладнання Підрядника з вини Замовника більше ніж 14 календарних днів;
При цьому Підрядник має право негайно забрати обладнання з ділянки днопоглиблення. При цьому Замовник зобов’язаний компенсувати (сплатити) в повному обсязі усі виконані на момент розторгнення договору роботи разом з усіма іншими обґрунтованими (документально підтвердженими) витратами, що понесені в результаті такого припинення договору, без нанесення шкоди для будь-яких інших прав, які має Підрядник згідно з даним Договором.
В такому випадку Замовник безумовно зобов'язаний виконати всі формальності і зробити необхідні операції для того, щоб закінчити режим тимчасового ввезення обладнання Підрядника на територію України і забезпечити безперешкодний вихід обладнання підрядника з території України.
29. Замовник зобов’язаний надати всі необхідні документи, що підтверджують його право на безпосереднє використання (відкриття) гарантії виконання робіт та (або) тендерного забезпечення. Замовник зобов'язаний відшкодувати Підряднику всі види збитків та компенсувати всі витрати (включаючи судові витрати, відсотки і фінансові збори) через вимогу по гарантії виконання робіт або тендерного забезпечення в тій мірі, в якій Замовник не мав право робити таку вимогу.
30. Робота у період нересту риби. Підрядник має право на безперервне виконання днопоглиблювальних робіт. Замовник повинен організувати всі необхідні дозволи для роботи під час нерестового сезону, сплатити передбачену проектом будівництва шкоду державному бюджету України або відшкодувати Підряднику будь-які витрати, що сплачені Підрядником через безперервне виконання робіт у період нересту риби, як такі що передбачені проектом будівництва .
31. Несприятливі фізичні умови або перешкоди. Якщо під час виконання Підрядником робіт він зіткнеться з фізичними перешкодами або несприятливими умовами, що не були передбачені Технічними вимогами та умовами договору, то Підрядник зобов'язаний повідомити про це Клієнта і має право на розумне продовження терміну виконання робіт і розумного відшкодування додаткових витрат, пов'язаних з такими перешкодами або умовами.
Відповідь:
Роз’яснення 12
Затверджено рішенням ТК від 20.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 18.12.2016 о 08:54)
по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2
(Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1)
(Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі)
Оголошення UA-2016-11-23-001155-c
Стосовно внесення змін до тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Відповіді на поставлені запитання:
Відповідь на запитання 1.
Замовник проводить процедуру закупівлі з очікуваною вартістю понад 100 млн.грн. з подальшим укладанням довгострокового договору (до 2017 року), з визначальною метою – максимальна економія коштів та запобігання довгострокового кредитування у великих обсягах (відсоток авансу за договором, що є предметом закупівлі) потенційного контрагента державним підприємством з ризиками неповернення авансу за послуги, що є предметом закупівлі, та ненанесення збитків державі у виді недоотриманих прибутків від дій Виконавця, які можуть призвести до незакінчення робіт з днопоглиблення та, відповідно, невиконання у повному обсязі умов договору про закупівлю. Таким чином, дана вимога не може бути врахована в тендерній документації.
Відповідь на запитання 2.
Відповідно до Тендерної документації, Ціна тендерної пропозиції розраховується на підставі загальної ціни надання послуг, що є предметом закупівлі (Договірної ціни). Замовником буде здійснена оплата переходу земкаравану, у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, якщо Організацією-виконавцем в межах Договірної ціни будуть зазначені такі витрати окремою позицією.
Відповідь на запитання 4.
Вимога щодо початку виконання робіт - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок надання послуг від Замовника є цілком обґрунтованою. Строк у 30 календарних днів є достанім для здійснення мобілізації каравану, враховуючи наміри Учасника на виконання днопоглиблювальних робіт в акваторії морського порту «Южний».
Відповіді на запитання 3, 5 – 11, 15, 18, 19-21, 22, 23, 24, 29.
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 12.
Вами запропоновано видалити пункт 6.12.1. наступного змісту «Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов.», як такий, що суперечить Загальним умовам укладення та виконання договору договорів підряду в капітальному будівництві.
Однак, відповідно до п. 39 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 віднесення ризику випадкового знищення або пошкодження об'єкта будівництва на одну із сторін договору підряду до його прийняття замовником здійснюється відповідно до вимог закону, крім випадків, коли це сталося внаслідок обставин, що залежали від замовника.
Відповідно до абзацу 3 п. 41 зазначеної Постанови у разі випадкового знищення об'єкта будівництва, ризик якого несе підрядник, його подальші дії визначаються рішенням замовника щодо доцільності та умов продовження будівництва.
Таким чином, проектом Договору передбачений ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення, який покладається саме на підрядника, а отже зазначений пункт 6.12.1. жодним чином не суперечить вимогам чинного законодавства.
Відповідь на запитання 13.
Вами запропоновано видалити пункт п. 7.1.24. проекту Договору наступного змісту «Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника.», у зв’язку з тим, що даний пункт не передбачений Загальними умовами укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві.
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачати інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.
Відповідь на запитання 14.
Вами запропоновано змінити пункт 7.4.1. проекту Договору та викласти його в наступній редакції «Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі: - прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору» у зв’язку з тим, що на Вашу думку даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторін договору.
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 16.
Вами запропоновано змінити п. 7.4.10 Договору та викласти його в наступній редакції: «Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання.»
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 17.
Вами запропоновано змінити підпункт 1 пункту 8.2. проекту Договору та викласти його в наступній редакції: «за порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості», для забезпечення рівності прав сторін.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах:
за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 25.
Вами запропоновано наступне: «Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом.».
Доповнити проект Договору пунктом у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки відповідальність сторін у повному обсязі обумовлена умовами, викладеними у проекті Договору.
Відповідь на запитання 26.
Вами запропоновано доповнити проект Договору пунктом наступного змісту: «Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту.»
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі
Відповідь на запитання 27.
Запропоновані зміни не можуть бути внесено у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать вимогам суті гарантійних зобов’язань, та взагалі нівелюють принцип забезпечення виконання договору та тендерного забезпечення, при цьому зазначаємо що вимога Замовника не суперечить чинному законодавству України.
Відповідь на запитання 28.
Запропоновані зміни не можуть бути внесено, у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать інтересам державного підприємства, та можуть призвести до негативних наслідків, пов’язаних з втратою державних коштів.
Відповідь на запитання 30.
Замовник передбачає отримати Дозвіл на проведення робіт (крім будівельних) на землях водного фонду, в тому числі в нерестовий період. Таким чином, припинення днопоглиблювальних робіт в нерестовий період малоймовірно.
Відповідь на запитання 31.
Запропоновані зміни в частині щодо призупинення робіт передбачені п. 6.7.2. Проекту Договору, при цьому, відповідно до п. 6.10 Проекту Договору Підрядник повинен підтвердити виникнення зазначених обставин документами, виданими компетентними органами.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська
Головний інженер В.В. Ліпський
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді:
21.12.2016 16:52