• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі

відповідно до технічного завдання

Торги не відбулися

98 242 500.75 UAH без ПДВ
мін. крок: 0.1% або 98 242.50 UAH
Період уточнення: 23.11.2016 16:32 - 30.01.2017 09:30
Відповідь надана

щодо змісту додатку 2

Номер: c2a817edd6d2407e8e0818e1dc8fd980
Дата опублікування: 15.01.2017 09:09
Опис: У пункті 1.2. розділу 1 Додатку 2 до тендерної документації визначено, що У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт. У роз’ясненні № 14, що затверджене рішенням тендерного комітету та опубліковано Замовником 05.01.2017 Під інженерно-технічним персоналом Замовник має на увазі, особу/іб, відповідальних безпосередньо за виконання днопоглиблювальних та супутніх робіт, особу/іб, відповідальних за охорону праці, пожежну та технологічну експлуатацію технічних засобів, безпеку судноплавства в цілому по підприємству та/або визначені на даний об’єкт днопоглиблення. Дані вимоги також розповсюджуються на осіб, відповідальних за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт. Але така вимога Замовника суперечить діючому законодавству, є дискримінаційною за наступних підстав: 1. Учасник може залучити іноземне обладнання, має право залучити субпідрядну організацію, яка буде нерезидентом України та як наслідок - іноземних інженерних спеціалістів та іноземний екіпаж, що мають відповідні міжнародні стандарти, сертифікати, посвідчення, визнання. 2. Трудові контракти з членами екіпажів суден, включаючи ) інженерно-технічний персонал, що відповідальні за вказані вище вимоги на кожному плавзасобі, машині або механізмі, укладаються за умов наявності необхідних дипломів та їх підтверджень, посвідчень та сертифікатів, передбачених міжнародними конвенціями. Вступивши до Міжнародної морської організації, Україна взяла на себе зобов’язання щодо виконання міжнародних конвенцій з безпеки мореплавства, та забезпечення дії на території України міжнародних конвенцій з безпеки мореплавства. А питаннями охорони праці на плавзасобах займаються відповідні державні органи України. Перевірка на відповідність персональних документів членів екіпажів плавзасобів посадам які вони займають, є прерогативою служби капітана морського порту, а не Замовника. Ця служба, в свою чергу, не є підрозділом Замовника, та Замовник не має повноважень щодо таких перевірок та виставлення вимог щодо надання копій документів для перевірок. При цьому подібна вимога виключає можливість участі у тендері у якості Учасника та або субпідрядника, будь яке підприємство, що є нерезидентом України, бо таке підприємство не має копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, а має подібні документи міжнародного зразка. Таким чином вимагати від Учасників документи на осіб, в тому числі інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, а саме копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15 є перевищенням своїх повноважень Замовником та дискримінаційною вимогою. 3. Формування екіпажу, в тому числі інженерно-технічного персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі,є прерогативою судновласника, а з урахуванням дати проведення аукціону та всіх передбачених законодавством термінів для укладення договору, початок робіт на сьогодні невідомий, і як наслідок, невідомо, який саме склад екіпажу буде брати участь у виконанні робіт. 4. Також вимога Замовника надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці без можливості надання аналогів та еквівалентів порушує принцип недискримінації, передбачений ст.. 3 ЗУ «Про публічні закупівлі» учасників, які будуть залучати іноземний екіпаж, які пройшли необхідну підготовку за кордоном та мають всі відповідні документи в порівнянні з судами, на яких працюють українські моряки з наступних підстав. Відповідно до п. 1.1 цього Положення Типове положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці встановлює порядок навчання та перевірки знань з питань охорони праці посадових осіб та інших працівників у процесі трудової діяльності, а також учнів, курсантів, слухачів та студентів навчальних закладів під час трудового і професійного навчання. Також Відповідно до п. 1.2. Типове положення спрямоване на реалізацію в Україні системи безперервного навчання з питань охорони праці посадових осіб та інших працівників. При цьому вказане навчання та перевірка знань з питань охорони праці розповсюджується виключно на українських громадян, однак жодним чином не на іноземних спеціалістів. Тобто відповідно до п.1.2. дія положення обмежується територією України. При цьому відповідно до п. 1.3 цього Положення вимоги Типового положення є обов'язковими для виконання усіма центральними, місцевими органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, бюджетними установами та суб'єктами господарювання (далі - підприємства) незалежно від форми власності та видів діяльності. Відповідно до ч. 2 ст. 55 Господарського кодексу України Суб'єктами господарювання є: 1) господарські організації - юридичні особи, створені відповідно до Цивільного кодексу України, державні, комунальні та інші підприємства, створені відповідно до цього Кодексу, а також інші юридичні особи, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані в установленому законом порядку; 2) громадяни України, іноземці та особи без громадянства, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані відповідно до закону як підприємці; Таким чином, як ми бачимо, вимоги положення Типового положення є обов'язковими виключно для українських юридичних осіб, створених відповідно до законодавства України або на іноземців, які зареєстровані відповідно до законодавства України як фізичні особи-підприємці. Такі роз’яснення надані в Листі Державної служби гірничого нагляду та промислової безпеки України від 16.07.2013 р. Однак іноземні члени екіпажу та представники інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, не є фізичними особами-підприємцями, які зареєстровані за законодавством України, внаслідок чого на них не розповсюджуються вимоги Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці. Таким чином вимагати від Учасників документи на осіб, в тому числі інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, а саме копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15 є перевищенням своїх повноважень Замовником та дискримінаційною вимогою. Враховуючи вищевикладене, просимо внести зміни до пункту 1.2. розділу 1 Додатку 2 шляхом або повного його виключення, або внесенням виразу «або еквівалент».
Відповідь: Роз’яснення 15 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 15.01.2017 о 09:09) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Внесення змін до п. 1.2 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації є недоцільним, виходячи з наступного. Пунктом 6 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації зазначено: «Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально. У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.» Пунктом 6.14 Додатку 6 Проект договору Тендерної документації визначений порядок залучення субпідрядників до надання послуг, а саме: «6.14. Порядок залучення до надання Послуг субпідрядників: 6.14.1. Підрядник має право, виключно за погодженням із Замовником, залучати до надання послуг субпідрядників без збільшення вартості Послуг та загальної вартості цього Договору, погіршення якості та подовження строків надання Послуг, залишаючись відповідальним перед Замовником у повному обсязі за результати виконаних Робіт. 6.14.2. Субпідрядники, що залучаються Підрядником (за погодженням із Замовником) до надання Послуг, повинні відповідати вимогам кваліфікаційних критеріїв, встановлених до Підрядника у межах, необхідних для надання відповідних робіт/послуг. 6.14.3. Погодження залучення субпідрядників Замовником здійснюється на основі письмової інформації Підрядника, яка надається Замовнику за 10 календарних днів до початку виконання субпідрядником робіт/послуг. 6.14.4. Замовник має право протягом 5 (п’яти) календарних днів після одержання пропозиції Підрядника відмовити у залученні запропонованого субпідрядника з обґрунтуванням причин такої відмови і рекомендувати свою кандидатуру субпідрядника. Якщо Замовник не зробить цього у визначений строк, кандидатура субпідрядника вважається узгодженою. 6.14.5. Відносини між субпідрядниками, Замовником та Підрядником будуть регулюватися відповідно до чинного законодавства України.» Що стосується отримання Організацією-нерезидентом України Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, у роз’ясненні 8 Замовник пропонував звернутись до Державної служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції Замовника. Таким чином, у разі залучення Організацією-виконавцем - резидентом України субпідрядної організації, яка буде нерезидентом України, всі необхідні документи подаються з урахуванням вимог Додатків 2 та 6 Тендерної документації, а саме у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надаються документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у наданні послуг, Організації-виконавця - резиденту України. При цьому, відповідно до умов Додатків 6, 6/1 Тендерної документації, Організація-виконавець – резидент України несе повну відповідальність за надання послуг. Крім того, повідомляємо також, що Служба капітана порту входить до організаційної структури Замовника. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Головний інженер В.В. Ліпський Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 17.01.2017 10:19
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 77100aba45dc4c3f92e8c159d232a720
Дата опублікування: 13.01.2017 22:07
Опис: 22. Ref. 10.6. The Contract does not explicitly state which court is competent to interpret the Contract and resolve any dispute between parties. We believe all disputes should be referred to a neutral arbitration body and request to amend 10.6 as follows: “Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the LCIA Rules, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be three. The seat, or legal place, of arbitration shall be London. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The governing law of the contract shall be the substantive law of Ukraine” 22. Стосовно пункту 10.6. В Договорі відсутнє чітке визначення, який суд може використовуватись для інтерпретації договору і вирішення будь-яких спорів між Сторонами. Ми вважаємо, що всі спори повинні розглядатись нейтральним орган арбітражу і просимо викласти пункт 10.6 наступним чином: "Будь-які спори, які випливають з чи пов’язані з цим Договором, включаючи будь-яке питання щодо його існування, законності або завершення, мають бути розглянуті і в результаті вирішені арбітражем за Правилами LCIA (Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд), які вважаються, включені даним пунктом в цей Договір. Число арбітрів має бути три. Місцем засідання або юридичним місцем, арбітражу повинен бути Лондон. Мова, яка буде використовуватися в процесі розгляду справи арбітражем, повинна бути англійською. Даний Договір регулюється матеріальним правом України."
Відповідь: Роз’яснення 41 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:07) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника та може призвести до зайвих витрат останнього. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:21
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 1f7cb6bb7adb48f289f2c2bf0496cb88
Дата опублікування: 13.01.2017 22:06
Опис: 21. Ref. 9.3. Does 9.3 entitle parties to terminate the contract if force majeure persists more than 3 months? Can Customer agree to reduce the period of 3 months to a more reasonable 21 days? 21. Стосовно пункту 9.3. Чи дає пункт 9.3 Сторонам право відмовитись від Договору, якщо обставини непереборної сили або їх наслідки будуть тривати більше ніж 3-х місяців? Чи може Замовник погодитися зменшити цей 3-х місячний період до періоду в 21 день, що є більш резонним?
Відповідь: Роз’яснення 40 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:06) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:20
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: ed99c3fd71d84b08a61959d158bd8d14
Дата опублікування: 13.01.2017 22:05
Опис: 20. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any general liability cap. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.11: “Neither Party shall be liable to the other Party for loss of use of any Works, loss of profit, loss of any contract or any indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other Party in connection with the Contract. The total liability of the Contractor to the Employer, under or in connection with the Contract shall not exceed 70% of the contract price. 20. Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, даний Договір не містить межі відповідальності. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт 8.11: "Жодна Сторона не несе відповідальності на користь іншої Сторони за втрату можливості використання будь-яких Робіт, втрату прибутку, або будь-яких непрямих чи опосередкованих збитків або шкоди, яка може понесена іншою Стороною у зв'язку з цим Договором. Повна відповідальність Підрядника перед Замовником, за умовами або в зв'язку з цим Договором не повинна перевищувати 70% від договірної ціни.
Відповідь: Роз’яснення 39 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:05) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:19
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 5a88351dff2444adb883df97da5b2e54
Дата опублікування: 13.01.2017 22:04
Опис: 19. Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці даний Договір (істотні умови) не містить пункт, що дає право Підряднику вимагати пеню на прострочені платежі. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт до Договору: "За недотримання Замовником термінів оплати, Замовник зобов'язаний сплатити Підряднику пеню, яка нараховується щомісячно на основі неоплаченої суми за період затримки. Цей період вважається розпочатим в момент закінчення встановлених строків оплати. Пеня нараховуються на основі річного показника в розмірі 3-х місячної процентної ставки Euribor (Європейська міжбанківська ставка пропозиції). У разі прострочення оплати на період, який перевищує 30 календарних днів, Підрядник має право призупинити Роботи до моменту отримання оплати по всім простроченим разункам. Якщо призупинення Робіт призведе до відставання Підрядника від встановлених термінів виконання робіт та / або у зв’язку з призупиненням Робіт (або сповільненням робіт) Підрядник понесе Витрати, то у відповідності до цього підпункту, Підрядник, повідомивши про це Замовника, має право на: продовження терміну виконання Робіт на період будь-якої такої затримки "
Відповідь: Роз’яснення 38 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:04) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:19
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 547515a42af04ea69bd7a64b91e607b6
Дата опублікування: 13.01.2017 22:04
Опис: 19. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any clause entitling Contractor to interest charges on overdue payments. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.10 to the Contract: “If the Customer fails to make observe the time limits to make payments, the Contractor shall be entitled to receive financing charges compounded monthly on the amount unpaid during the period of delay. This period shall be deemed to commence on the date the payment was due. These financial charges shall be calculated at the annual rate of three percentages points above the Euribor 3 month interest rate. Should the payment delay exceed 30 calendar days, Contractor will be entitled to suspend the Works until all due payments have been executed. If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of suspending work (or reducing the rate of work) in accordance with this sub-Clause, the contractor shall give notice to the Customer and shall be entitled to: an extension of time for any such delay”
Відповідь: Роз’яснення 37 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:04) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:17
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 786911e950404099947fa57932a1b784
Дата опублікування: 13.01.2017 22:03
Опис: 18. Стосовно пункту 8.2. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час пункт 8.2 не містить межі відповідальності щодо затримок під час виконання Робіт. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись змінити цей пункт наступним чином: "за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг виконаних Робіт відповідно до Календарного графіку, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 3 відсотків вказаної вартості. В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт; - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення. В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт;
Відповідь: Роз’яснення 36 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:03) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості. Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:15
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: b885cf767abc43d69921ccf2bd4134db
Дата опублікування: 13.01.2017 22:02
Опис: 18. Ref. 8.2. Contrary to what is common practice, clause 8.2 currently does not contain any liability cap with regard to delays. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to amend the clause as follows: “for performing the Works in volumes less than the Works performed volumes required under the Calendar Schedule, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which are overdue, and accrued each day of the delay and, for the delay as compared to the Calendar Schedule exceeding 30 days, a penalty in the amount of 3 percent of such cost shall be additionally paid. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works; - if the Contractor fails to observe the time limits to remedy the defects available in the Works, as the Customer claims, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which defects are not remedied in a timely manner, and accrued each day of the delay. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works
Відповідь: Роз’яснення 35 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:02) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості. Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:14
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 4525957fad1740e48ee24220cc26f92f
Дата опублікування: 13.01.2017 22:00
Опис: 17. Ref. 7.4.10. 7.4.10 entitles the Customer to terminate the Contract is the Contractor fails to commence the works within a certain time frame or falls behind a certain number of days, regardless of whether these delays have any effect on the timely finalization of the works. This provision is not in line with article 28 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, which states that the Customer can terminate the Contract and claim for the compensation of losses, if the contractor failed to commence the works or perform the works too slow, to the extent such delay results in the impossibility to meet the scheduled completion deadlines. Taking this into account, could you agree to add to the first two bullet points of 7.4.10 the provision: “..., to the extent that such delay is proven to delay the finalization of the Works to the same extent?” 17. Стосовно пункту 7.4.10. Пункт 7.4.10 дає право Замовнику ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник не розпочав виконання Робіт протягом встановленого періоду часу чи допустив відставання від темпів виконання Робіт на певне число днів, не приймаючи до уваги вплив даних затримок на заверщення робіт у встановленні строки. Цей пункт не відповідає статті 28 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. яка явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, і вказує, що Замовник може відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків, якщо підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим. Приймаючи це до уваги, просимо додати до перших двох пунктів 7.4.10 наступне: "..., до такої міри, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим?"
Відповідь: Роз’яснення 34 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:00) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Відповідно до ч.2 та ч.3 ст. 849 Цивільного кодексу України якщо підрядник своєчасно не розпочав роботу або виконує її настільки повільно, що закінчення її у строк стає явно неможливим, замовник має право відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків. Якщо під час виконання роботи стане очевидним, що вона не буде виконана належним чином, замовник має право призначити підрядникові строк для усунення недоліків, а в разі невиконання підрядником цієї вимоги- відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків або доручити виправлення роботи іншій особі за рахунок підрядника. Замовником у п. 7.4.10 лише конкретизовані зазначені строки, а саме: «Замовник має право ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 10 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання; - допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 15 і більше календарних днів;» В силу приписів ст. 627 ЦКУ сторона є вільною, зокрема, у визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства. У зв’язку з чим, викладені у Проекті договору умови жодним чином не порушують обсяг обов’язків Підрядника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:13
Відповідь надана

Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):

Номер: 55057fe443da45a5bc742d494cb55ba2
Дата опублікування: 13.01.2017 21:59
Опис: 16. Ref. 7.4.1. It is common practice that when the Customer is able to terminate the contract for convenience, an indemnification is paid to the Contractor. Is there a reasons why clause 7.4.1 or any other clause does not contain such provision, which would be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code? Can you agree to amend 7.4.1 as follows: “...it decides to terminate the Works. If so, the Customer shall pay to the Contractor for the Works performed as of the time of terminating this Agreement, as well as all reasonable costs incurred and a compensation amounting to 15% of the price of the outstanding works...” 16. Стосовно пункту 7.4.1. За загальноприйнятою практикою, у разі розриву Договору з боку Замовника повинна виплачуватись компенсація на користь Підрядника. Просимо повідомити причини, чому пункт 7.4.1 або будь-який інший пункт не надає дане право, яке передбачено Господарським кодексом України? Чи могли б Ви виправити 7.4.1 наступним чином: "... прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Відповідь: Роз’яснення 33 Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017 Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:59) по процедурі закупівлі: Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) Оголошення UA-2016-11-23-001155-c Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне. Запропонована зміна не передбачена чинним законодавством України та не відповідає інтересам Замовника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня. Голова тендерного комітету – начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков Погоджено: Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло Виконавець: Секретар ТК Мошун Н.В.
Дата відповіді: 18.01.2017 15:11