• Відкриті торги
  • Безлотова
  • КЕП

Вимикачі автоматичні

Вимикачі автоматичні (Джерело фінансування - Власні кошти)

Завершена

128 730.63 UAH без ПДВ
мін. крок: 0.5% або 643.65 UAH
Період уточнення: 27.09.2019 09:40 - 11.10.2019 10:00
Відповідь надана

Просимо надати роз'яснення

Номер: fd6985ca3d96410d829f2da38e1d9ff1
Дата опублікування: 09.10.2019 11:10
Опис: Шановний замовник, просимо надати роз'яснення стосовно вимоги п.п.3.3 п.6 розділу III тендерної документації, згідно якого зокрема: "Якщо товар, який пропонується учасником до постачання, виробляється згідно з вимогами стандарту (ГОСТ, ОСТ, РСТ, ДСТУ тощо), необхідно надати скановану завірену учасником копію такого документу." Продукція яку ми можемо запропонувати має чинну декларацію про відповідність, яка складено згідно вимог технічних регламентів, та відповідає вимогам ДСТУ EN 60947-2:2015 та ДСТУ EN 60898-1:2014. Дані стандарти прийняті в Україні методом прийняття-підтвердження, та не мають офіційного перекладу (в оригіналі складені англійською). Відповідно до вимог тендерної документації, всі документи надані учасниками в складі тендерної документації повинні мати переклад на українську мову (перекладачем), окрім документів, які викладені в оригіналі російською мовою. Зважаючи на це, просимо Замовника надати роз'яснення чи потрібно в такому випадку оформляти переклад на українську мову вказаних стандартів, що є вкрай складною, довготерміновою та надзвичайно дорогою процедурой, тобто в даному випадку цю вимогу можно тлумачити як "дискримінаційну". Чи можливо внести у зв`язку із цим відповідні зміни в тендерну документацію замовника, стосовно необов'язковості надання копій нормативано-технічних стандартів, прийнятих в Українї методом підтвердження? Зазделегідь вдячні та сподіваємося на порозуміння.
Відповідь: Доброго дня Шановний учаснику! В разі, якщо запропонований Вами товар відповідає вимогам ДСТУ EN 60947-2:2015 та ДСТУ EN 60898-1:2014 або іншим подібним нормативно-технічним документам (беручи до уваги що стандарти прийняті в Україні методом прийняття-підтвердження, та не мають офіційного перекладу (в оригіналі складені англійською)), достатньо буде надати сканкопії підтверджувального повідомлення (виданого ДП «УкрНДНЦ») та відповідний ДСТУ EN(в оригіналі складений англійською). Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 10.10.2019 15:55