-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
Поточний середній ремонт автомобільної дороги загального користування місцевого значення О1711371 /М-22/-Соснівка-Кременчук-Горішні Плавні на ділянці км0+000-км15+855 Кременчуцького району Полтавської області (окремими ділянками)
Завершена
34 425 124.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0% або 3 442.51 UAH
мін. крок: 0% або 3 442.51 UAH
Період уточнення:
20.05.2019 17:59 - 11.06.2019 18:00
Відповідь надана
Мова пропозиції
Номер:
159c3b669f474e8292ee6ae997cd4578
Дата опублікування:
08.06.2019 19:11
Опис:
В п.7 розділу І ТД зазначено, що "Тендерна пропозиція та всі інші документи, що мають відношення до пропозиції, складаються українською мовою. У разі наявності в тендерній пропозиції документів, викладених іншою мовою, обов’язково повинен бути переклад на українську мову цих документів. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Переклад (або справжність підпису перекладача) повинен бути засвідчений нотаріально."
Чи обов'язково надавати переклад договору оренди обладнання, укладеного між ФОП та юридичною особою російською мовою, які є резидентами України?
Відповідь:
Повідомляємо Вам, що відповідно до вимог тендерної документації тендерна пропозиція та всі інші документи, що мають відношення до пропозиції, складаються українською мовою. У разі наявності в тендерній пропозиції документів, викладених іншою мовою, обов’язково повинен бути переклад на українську мову цих документів. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Переклад (або справжність підпису перекладача) повинен бути засвідчений нотаріально.
З вищевикладеного випливає, що тендерна пропозиція та всі інші документи, що мають відношення до пропозиції, складаються українською мовою. У разі наявності в тендерній пропозиції документів, викладених іншою мовою, обов’язково повинен бути переклад на українську мову цих документів, засвідчений нотаріально.
Дата відповіді:
12.06.2019 18:39