• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Технічне обслуговування підхідного каналу та акваторії Маріупольського морського порту шляхом експлуатаційного днопоглиблення

Завершена

460 000 000.00 UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 4 600 000.00 UAH
Період уточнення: 11.12.2018 18:26 - 25.01.2019 10:00
Відповідь надана

підтвердження зупинок по метео

Номер: 8b7ee36b2b2144a5abc5b73a0de8b8a9
Дата опублікування: 03.01.2019 20:36
Опис: У проекті договору про закупівлю послуг (Додаток 6/1 та 6/2 до тендерної документації) зазначено наступне: 1.15. Несприятливі гідрометеорологічні умови – такі гідрометеорологічні умови, за яких стає неможливим виконання днопоглиблення відповідно до вимог РД-85 та РД-86, виконання промірів глибин відповідно до вимог НД та/або такі гідрометеорологічні умови, за яких стає неможливим залучення Виконавцем днопоглиблювального обладнання, що визначається на підставі паспортних даних, вимог Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства до залученого Виконавцем днопоглиблювального обладнання. 3.7. Факт наявності несприятливих гідрометеорологічних умов, передбачених п.3.6.5 цього Договору, повинен бути підтверджений довідками Донецького регіонального центра з гідрометеорології Державної служби України з надзвичайних ситуацій (або іншого підрозділу Українського гідрометеорологічного центру, який обслуговує Маріупольський морський порт) та виписками із суднового журналу днопоглиблювального обладнання. Виписки з суднових журналів днопоглиблювального обладнання повинні бути завірені Капітаном морського порту або особою, що його заміщує. Згідно РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» (скорочено РД-85), фактор/критерій який визначає можливість виконання днопоглиблення є допустима висота хвилі, які зазначені у п.1.3.3 та табл.7 п.6.1.3. Інші фактори/критерії відсутні. Відповідно до п.1.10. РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы» (скорочено РД-86) нормы действительны в следующих гидрометеорологических условиях на месте производства работ: при видимости не менее 1,0 мили для самоотвозных землесосов и не менее 0,5 мили для остальных классов земснарядов и шаланд; при скорости течения воды до 1,0 м/с; при температуре наружного воздуха до минус 15ºС; при наличии на акватории битого льда сплоченностью не более 5 баллов по 10-бальной шкале и при параметрах волнения, указанных в табл. 7. Исключение составляют самоотвозные землесосы, которым работа в битом льду запрещена. В РД-85 та РД-86 відсутній фактор/критерій – швидкість або сила вітру. Виходячи з тлумачення п 3.7 Проект договору про закупівлю послуг, Донецький регіональний центр з гідрометеорології Державної служби України з надзвичайних ситуацій (або інший підрозділ Українського гідрометеорологічного центру, який обслуговує Маріупольський морський порт) має надати Виконавцю на його запит Довідку з висновком, що гідрометеорологічні умови які склалися на об’єкті робіт в певний час, стали причиною, що унеможливлювала виконання днопоглиблення відповідно до вимог РД-85 та РД-86, виконання промірів глибин відповідно до вимог НД. Слід зазначити, що згідно інформації, розміщеної на офіційному веб-сайті Донецького регіонального центра з гідрометеорології Державної служби України з надзвичайних ситуацій http://marinfo.meteo.gov.ua/news/1/: «Донецький РЦГМ є державною бюджетною організацією та безпосередньо підпорядковується Українському гідрометеорологічному центру. Відповідно до свого Положення Донецький РЦГМ забезпечує проведення приземних метеорологічних, агрометеорологічних та гідрологічних спостережень за режимом поверхневих вод та Азовського моря, за забрудненням природного середовища, прогнозування погодних умов, гідрометумов Азовського моря, небезпечних та стихійних гідрометеорологічних умов, врожайності сільськогосподарських культур та метеорологічного забезпечення морського транспорту. Послуги, які надаються Донецьким РЦГМ: - оперативна гідрометеорологічна інформація про стан погоди та очікувані погодні умови; - спеціалізована інформація про фактичний стан погодних умов та очікуваний стан погоди; - гідрометеорологічні консультації споживачів; - інформація про стан забруднення природного середовища; - інформація з агрометеорологічних умов; - надання довідок про фактичний та очікуваний режим Азовського моря, річок та вплив погодних умов на стан рослин та природного середовища. Тобто, Донецький РЦГМ є організацією яка спеціалізується на збиранні, обробці, та наданні метеорологічної інформації, і ні в якому разі не робить висновки та не надає довідки щодо неможливості днопоглиблювальному обладнанню виконувати роботи у разі погіршення погодних умов. Крім того, за наявною інформацією, Донецький РЦГМ здійснює візуальне спостереження за напрямком та висотою хвиль на акваторії порту у світлий час доби. Спостереження за хвилюванням моря на відстані від пункту спостереження понад можливості зору спостерігача та в темний час доби не здійснюються. Інструментальне спостереження за хвилюванням моря не виконується, у зв’язку з відсутністю технічних приладів та устаткувань. Таким чином, довідка не може містити інформацію про фактичний стан хвилювання моря на підхідному каналі та звалищі ґрунту. В результаті довідка не буде підтверджувати факт наявності несприятливих погодних умов за фактором/критерієм хвилювання моря який є визначальним у РД-85 та РД-86. Донецький РЦГМ може надати інформацію про напрямок та швидкість вітру у місці спостереження, репрезентативність якої може поширюватись на прибережну зону, проте хвилювання на акваторії порту та у морі (на відстані від берегу) буде відрізнятись. Як відомо, висота хвилі залежить від напрямку вітру, довжини розгону хвилі, існуючих глибин, рельєфу дна, захищеності ділянки спостереження. Також, існують періоди з залишковим хвилюванням після шторму, коли вітер затихає, а хвилювання моря залишається. При цьому слід зазначити, що вимогами пункту 4.3 Настанови гідрометеорологічним станціям і постам КД 52.4.8.03-11 передбачено, що для проведення приземних метеорологічних спостережень на станціях облаштовують метеорологічний майданчик – ділянку для розміщення метеорологічних приладів і обладнання. Під метеорологічний майданчик відводять земельну ділянку 26 м * 26 м з характерною для даної місцевості поверхнею, віддалену від води (море, озеро, ріка, водойом) не менше ніж на 100 м від урізу води. Згідно пункту 1.9. Додатку 2 до Тендерної документації Скидання ґрунту здійснюється у діюче підводне звалище ґрунту, розташоване вздовж підхідного каналу Вугільної гавані (Район № 954). Глибини на підводному звалищі зазначені у Таблиці 1 даних технічних вимог. Відстань від осі каналу до границі підводного звалища становить орієнтовно 1,48 км. Тобто при настанні несприятливих гідрометеорологічних умов земкараван може знаходитись в районі ділянки відвалу ґрунту або на шляху до/від нього, тому надання об’єктивної оперативної інформації відносно несприятливих гідрометеорологічних умов у місці знаходження земкаравану є неможливим для гідрометеорологічного центру. Також, згідно інформації про існуючі глибини на підводному відвалі (що наведено у табл. 1 пункту 1.9. Додатку 2 до Тендерної документації) та аналізу навігаційних карт, не можлива робота самовідвізного землесосу на даному об’єкті при параметрах хвилювання наведених у таблиці 7 пункту 6.1.3. РД-85 або у таблиці 7 пункту 1.10. РД-86. Тобто, для даних умов норми не діють в частині фактору/критерію допустимого хвилювання при якому можлива робота самовідвізного землесосу. Відповідно до пункту 1.1 Правил ведення суднового журналу, затверджених наказом ММФ від 28.12.88 № 173, «судовой журнал является основным официальным судовым документом, в котором отражается непрерывная жизнь судна.» Пунктом 2.7 передбачено, що до суднового журналу заносяться «Гидрометеорологические данные (графы 7 - 12) записываются результаты наблюдений за погодой в установленные сроки.» Отже, враховуючі тривалий термін надання послуг, який включає і періоди несприятливих гідрометеорологічних умов, для Виконавця створені умови за яких він не зможе на підтвердження факту настання таких гідрометеорологічних умов отримати та надати Замовнику довідку з відповідним висновком, що в свою чергу позбавить права зарахування таких зупинок до строку надання послуг і як наслідок його прострочення з застосуванням відповідних штрафних санкцій до Виконавця аж до втрати забезпечення договору. З огляду на вищенаведене, за для усунення дискримінаційних умов по відношенню до Виконавця, просимо внести зміни в зміст Додатків 6/1 та 6/2 до тендерної документації «Проект договору про закупівлю послуг», а саме: 1. Викласти п. 1.15. Проекту договору про закупівлю послуг в наступній редакції з обов’язковим визначенням факторів/критеріїв, що будуть визначати факт несприятливих гідрометеорологічних умов: 1.15. Несприятливі гідрометеорологічні умови – такі гідрометеорологічні умови, за яких стає неможливим виконання днопоглиблення відповідно до вимог РД-85 та РД-86 з урахуванням фактичних умов об’єкту, виконання промірів глибин відповідно до вимог НД та/або такі гідрометеорологічні умови, за яких стає неможливим залучення Виконавцем днопоглиблювального обладнання, що визначається на підставі паспортних даних, вимог Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства до залученого Виконавцем днопоглиблювального обладнання. Несприятливі гідрометеорологічні умови на ділянці днопоглиблення, та/або на звалищі ґрунту, та/або на маршруті руху до звалища ґрунту для самовідвізного землесосу становлять: пряма видимість менше 1 милі; висота хвилі більше 0,75 м, сила вітру більше 9,8 м/с; наявність на ділянці робіт та/або на звалищі ґрунту битого льоду; температура повітря нижча ніж - 15°С. Несприятливі гідрометеорологічні умови на ділянці днопоглиблення, та/або на звалищі ґрунту, та/або на маршруті руху до звалища ґрунту для багаточерпакового земснаряду становлять: пряма видимість менше 0,5 милі; висота хвилі більше 0,75 м; сила вітру більше 9,8 м/с; наявність на ділянці робіт та/або на звалищі ґрунту битого льоду з гуртуванням більше 5 балів; температура повітря нижча ніж - 15°С. 2. Викласти п. 3.7 Проекту договору про закупівлю послуг в наступній редакції: «3.7. Факт наявності несприятливих гідрометеорологічних умов, передбачених п.3.6.5 цього Договору, повинен бути підтверджений виписками із суднового журналу днопоглиблювального обладнання. Виписки з суднових журналів днопоглиблювального обладнання повинні бути завірені Капітаном морського порту або особою, що його заміщує. До виписок з суднового журналу додаються довідки Донецького регіонального центра з гідрометеорології Державної служби України з надзвичайних ситуацій (або іншого підрозділу Українського гідрометеорологічного центру, який обслуговує Маріупольський морський порт) про фактичні гідрометеорологічні мови в районі спостереження в зазначений у виписках час (у разі якщо такі спостереження ведуться)».
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Замовник не вважає за необхідне вносити зміни до пункту 1.15 Проекту договору, який вже містить посилання на РД-85 та РД-86. До пункту 3.7 Проекту договору будуть внесені зміни з урахуванням наданої інформації.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:53
Відповідь надана

обстеження дна

Номер: f88a9dd7424c43b1b7ff2d0bfa7a3185
Дата опублікування: 03.01.2019 20:34
Опис: Пунктом 2.11 Додатку 2 до тендерної документації щодо закупівлі послуг за кодом ДК 021:2015 – 63720000-2 Послуги з обслуговування водних видів транспорту (Технічне обслуговування підхідного каналу та акваторії Маріупольського морського порту шляхом експлуатаційного днопоглиблення) визначено, що до початку днопоглиблення організація-виконавець, якщо вважає за доцільне, власними силами або із залучення спеціалізованої організації виконує обстеження дна ділянок днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть днопоглибленню. Результати обстеження оформлюються актом довільній форми, за підписом Виконавця та Замовника. До акту додається схема обстеження дна ділянок днопоглиблення. Таким чином, у разі якщо організація-виконавець не виконає обстеження дна ділянок днопоглиблення до початку днопоглиблення, а в ході надання Послуг буде виявленні на дні предмети, що заважатимуть днопоглибленню, Замовник перекладе усю відповідальність з наведеного питання на Виконавця. Крім того, у проекті договору не визначено відповідальність Замовника щодо очищення ділянок днопоглиблення до початку надання послуг або під час їх надання, у тому числі вилучення та утилізації сторонніх предметів, що заважатимуть днопоглибленню, та які за своїми розмірами не можуть бути вилучені днопоглиблювальним обладнанням, та можуть призвести до пошкодження корпусу судна, гвинто-рульової групи, грунтозаборного пристрою. Відповідно до підпункту 2.3.2. пункту 2.3. Розділу 2 РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ» (скорочено - РД-85) у складі технічного завдання Замовник передає виконавцю «справку о результатах обследования дна УДР». Також, відповідно до п.4.2.5. Правила технічної експлуатації портових гідротехнічних споруд Експлуатуючій організації, на балансі якої перебувають споруди, необхідно систематично виконувати на підхідних каналах і портових акваторіях такі роботи: провадити регулярні і позачергові контрольні проміри глибин; експлуатаційні днопоглиблювальні роботи з підтримання навігаційних габаритів; спостереження за чистотою вод; очищення дна від різних предметів, що перешкоджають судноплавству; ремонт та заміну (при необхідності) ЗНО. Крім того, п.1.2. частини VI Правил технічного нагляду за гідротехнічними спорудами у експлуатації та промірними роботами, затверджених наказом Регістра судноплавства України, регламентує здійснення технічного нагляду за своєчасним і якісним проведенням промірів глибин і тральних робіт на акваторіях і підхідних каналах підприємствами та організаціями, які експлуатують гідротехнічні споруди. Згідно п.1.1. Гідрографічне тралення – гідрографічні роботи, що забезпечують виявлення навігаційних небезпек на заданій глибині по всій обстеженій площі акваторії. Відповідно до п.5.1.4. частини VI Правил, роботи із тралення дна акваторій і пошуку підводних об’єктів можуть виконуватися за допомогою гідроакустичних або механічних засобів. До механічних засобів відносяться тверді, напівтверді й м’які трали. Якщо є потреба, крім гідрографічного тралення або замість нього (на окремих невеликих ділянках акваторій та судноплавних шляхів), може проводитися водолазне обстеження дна. Строки проведення тральних робіт визначено у таблиці 6.2.3 частини VI Правил, та становлять не рідше 1 разу на рік. Таким чином, обстеження дна (тралення) є окремим видом Робіт, які не передбачені предметом закупівлі, та здійснення яких виключно є обов’язком Експлуатуючій організації, на балансі якої перебувають споруди. Предметом закупівлі є саме Послуги з обслуговування водних видів транспорту (Технічне обслуговування підхідного каналу та акваторії Маріупольського морського порту шляхом експлуатаційного днопоглиблення). Вимогами статті 627 Цивільного кодексу України визначено, що сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості. На підставі вищевикладеного просимо: 1. Доповнити пункт 5.3. Розділу 5 Проекту договору про закупівлю послуг зобов’язанням Замовника надавати затверджене Технічне завдання на кожну ділянку днопоглиблення у відповідності до вимог підпункту 2.3.2. пункту 2.3. Розділу 2 РД-85; 2. Доповнити пункт 5.3. Розділу 5 Проекту договору про закупівлю послуг зобов’язанням Замовника здійснити дії щодо обстеження та очищення ділянок днопоглиблення до початку надання послуг або під час їх надання, у тому числі вилучення та утилізації сторонніх предметів, що заважатимуть днопоглибленню. 3. Виключити з Додатку 2 тендерної документації щодо закупівлі послуг за кодом ДК 021:2015 – 63720000-2 Послуги з обслуговування водних видів транспорту (Технічне обслуговування підхідного каналу та акваторії Маріупольського морського порту шляхом експлуатаційного днопоглиблення) пункт 2.11.
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Згідно з умовами тендерної документації, надання послуг має здійснюватися відповідно до вимог діючих нормативних документів (РД-85, РД-86, НД та інших, у тому числі з охорони довкілля), що передбачає їх дотримання як Виконавцем, так і Замовником, в тому числі і в частині складу технічного завдання, яке Замовник передає Виконавцю. З огляду на це, окреме посилання у Проекту договору на підпункт 2.3.2. пункту 2.3. Розділу 2 РД-85 є зайвим. Враховуючи подання Замовником у складі технічного завданні довідки щодо обстеження дна відповідно до підпункту 2.3.2. пункту 2.3. Розділу 2 РД-85, доповнення пункту 5.3 Проекту договору відповідними зобов’язаннями Замовника є зайвим. Пункт 2.11 Додатку 2 тендерної документації передбачає право, а не обов’язок Виконавця здійснити обстеження дна ділянок днопоглиблення, а тому його вилучення, на думку Замовника, є недоцільним.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:52
Відповідь надана

обсяг грунту на укосах

Номер: 5724aa20fb1b4ee3a068b75e5d260abd
Дата опублікування: 03.01.2019 20:32
Опис: В Додатках 6/1 та 6/2 до тендерної документації «Проект договору про закупівлю послуг» зазначено наступне: 1. «10.7. Обсяг днопоглиблення визначається як різниця між попередніми і виконавчими промірами, підтвердженими (у разі необхідності) контрольними промірами Замовника, з урахуванням допустимих переборів (по глибині і ширині) на чистоту виробки.»; 2. «12.3. У випадку, якщо виконання виконавчого та контрольного проміру глибин через несприятливі гідрометеорологічні умови виявиться неможливим, приймання-здача обсягу днопоглиблення для всіх типів днопоглиблювального обладнання буде здійснюватися у встановлені строки за оперативними даними. Подальше врахування різниці прийнятого таким чином обсягу днопоглиблення від обсягу днопоглиблення, визначеного по проміру, здійснюється під час приймання-здачі обсягу днопоглиблення за наступний період. При розрахунку обсягу днопоглиблення враховуються тільки глибини з урахуванням допустимих переборів в межах Технічних вимог (Додаток №1 до цього Договору, який є його невід’ємною частиною).» Крім того, відповідно до інформації в Додатку 2 до тендерної документації «Технічні вимоги до предмета закупівлі»: 1.8. Геологічна структура ґрунтів днопоглиблення – мули глинисті з включеннями ракуші. Група ґрунту по важкості розробки – І, по важкості розвантаження - 1, гранулометричний клас IV – VI. 2.2. Орієнтовний розподіл обсягів днопоглиблення має наступний вигляд: 1 868 338 м3 на підхідному каналі Вугільної гавані і 115 350 м3 на внутрішній акваторії порту (з них близько 43 000 м3 під причалами) 2.4. Габарити робочого прорізу при виконанні днопоглиблення на ділянках днопоглиблення Маріупольського морського порту: а) на підхідному каналу Вугільної гавані: ширина – 100,0 м, загальна довжина – 15200 м з відліком від пікету ПК 0+000 каналу (довжина та ширина окремих ділянок визначатиметься у технічних завданнях), глибина – 8,60 м (без урахування допустимих переборів); б) на внутрішній акваторії порту: безпосередньо на акваторії (за виключенням 20-метрової зони причалів) глибина – 8,60 м (без урахування допустимих переборів); глибина днопоглиблення у 20-метровій зоні визначатиметься у технічних завданнях. Перебільшення глибин у 20-метровій зоні з відліком від лінії кордону вказаних причалів більш ніж відмітка, яка визначається робочою глибиною днопоглиблення та допустимим перебором не допускається. 2.5. Розмір допустимих переборів по глибині і ширині визначається залежно від типу днопоглиблювального обладнання та у відповідності до п.1.11 РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы». При цьому, допустимий перебір, що оплачується, для самовідвізних землесосів складає по глибині 0,5 м, по ширині 2,0 м в кожну сторону від меж робочого прорізу; для багаточерпакового земснаряду складає по глибині 0,3 м і по ширині 2,0 м в кожну сторону від меж робочого прорізу. 2.6. Днопоглиблення виконується виключно в межах заданих габаритів робочого прорізу (п.2.4.) з урахуванням допустимих переборів на чистоту виробки (п.2.5.). 2.7. Розробляння або планування укосів каналу земснарядами не допускається. Оскільки в Технічних вимогах відсутня інформація про існуючи глибини та середній шар ґрунту на ділянках днопоглиблення спробуємо самостійно визначити середній шар ґрунту днопоглиблення на підхідному каналі Вугільної гавані в габаритах зазначених в п.п. а) пункту 2.4. 1 868 338 м3 : 15 200 м : 100 м = 1,23 м Тобто середній шар ґрунту на підхідному каналі становить 1,23 м. При середніх укосах каналу 1:10, обсяг ґрунту, що знаходиться на укосах за межами допустимого перебору по ширині прорізу 2,0 м, становить: ((1,23 х (10-2)) / 2 х 15 200 = 74 784 м3 Відповідно на обох укосах каналу обсяг ґрунту може становити: 74 784 х 2 = 149 568 м3 Як свідчить практика, розподіл шару наносів по ширині каналу відбувається нерівномірно – найменший шар вздовж осі каналу, найбільший шар відкладається саме в зоні підошви укосів. З урахуванням наведеного фактору можна припустити, що товщина шару ґрунту в зоні підошви укосів може бути значно більше ніж 1,23 м, а відповідно і обсяги наносів які осіли на укосах будуть значно більшими. Враховуючи властивості ґрунтів, що підлягають розробці, цілком вочевидь, що задані проектні габарити в зоні підошви укосів не будуть досягнуті доки не сформується/уположиться «природній укос». Очевидно, що за таких умов Виконавець буде змушений додатково вивезти в підводний відвал орієнтовно від 150 000 до 250 000 кубічних метрів ґрунту, який згідно умов проекту договору Замовником не оплачується. Тобто загальний обсяг днопоглиблення на підхідному каналі Вугільної гавані орієнтовно може скласти від 2 020 000 до 2 120 000 метрів кубічних ґрунту. Таким чином збільшення загального обсягу днопоглиблення призведе до збільшення строку надання послуг орієнтовно від 18 до 30 діб, а відповідно і до штрафних санкцій до Виконавця передбачених умовами проекту договору. Враховуючі вищенаведене, за для усунення дискримінаційних умов по відношенню до Виконавця, просимо внести зміни в тендерну документацію та викласти пункти 10.7 та 12.3 Додатків 6/1 та 6/2 до тендерної документації «Проект договору про закупівлю послуг» в наступній редакції: «10.7. Обсяг днопоглиблення визначається як різниця між попередніми і виконавчими промірами, підтвердженими (у разі необхідності) контрольними промірами Замовника, з урахуванням допустимих переборів (по глибині і ширині) на чистоту виробки і включаючи обсяг на укосах.» «12.3. У випадку, якщо виконання виконавчого та контрольного проміру глибин через несприятливі гідрометеорологічні умови виявиться неможливим, приймання-здача обсягу днопоглиблення для всіх типів днопоглиблювального обладнання буде здійснюватися у встановлені строки за оперативними даними. Подальше врахування різниці прийнятого таким чином обсягу днопоглиблення від обсягу днопоглиблення, визначеного по проміру, здійснюється під час приймання-здачі обсягу днопоглиблення за наступний період.» Слід зазначити, що саме в такій редакції були викладені дані пункти в попередніх тендерних документаціях на закупівлю послуг з технічного обслуговування підхідних каналів і акваторій Бердянського та Маріупольського морських портів шляхом днопоглиблення, які проводились ДП «АМПУ» протягом 2018 року.
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): До тендерної документації будуть внесені зміни в частині включення до обсягу днопоглиблення обсягу на укосах в межах, визначених технічними завданнями, що будуть видаватися Замовником.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:52
Відповідь надана

строки надання послуг

Номер: 1305c6c05cc14b57bb1892cd9befa41e
Дата опублікування: 03.01.2019 20:30
Опис: Пунктом 3.1 Розділу 3 Додатку 6/2 до тендерної документації щодо закупівлі послуг за кодом ДК 021:2015 – 63720000-2 Послуги з обслуговування водних видів транспорту (Технічне обслуговування підхідного каналу та акваторії Маріупольського морського порту шляхом експлуатаційного днопоглиблення) (надалі скорочено – Проект договору про закупівлю послуг) визначено, що Виконавець зобов’язаний надати Послуги в строк, що не перевищує 240 (двісті сорок) календарних днів безпосереднього надання Послуг від дати підписання Сторонами Акту приймання-передачі документації згідно з п.3.2 Договору. Відповідно до пункту 18.1 Розділу 18 Проекту договору про закупівлю послуг, цей Договір набуває чинності з дня його укладення Сторонами і діє до 31.12.2020, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором. Також пунктом 3.2 Розділу 3 Проекту договору про закупівлю послуг, визначено що не пізніше ніж за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до запланованого Замовником початку надання Послуг, Замовник передає Виконавцю необхідні документи для надання послуг. Отже, Проект договору про закупівлю послуг не обмежує термін передачі документації згідно з п.3.2 Договору з моменту підписання договору. Тобто, не встановлено дату не пізніше якої Замовник зобов’язаний передати Виконавцю технічне завдання на першу по черговості ділянку днопоглиблення та інші необхідні документи. Так як дата початку надання послуг залежить виключно від волевиявлення Замовника, а строк дії договору до 31.12.2020 року, то Виконавець зобов’язаний чекати початку надання послуг та не зможе задіяти днопоглиблювальне обладнання на інших об’єктах. Це ставить Виконавця в стан невизначеності та не дає можливості планувати свій виробничий та фінансовий план, так як Замовник може та в праві надати необхідні документи (згідно пункту 3.2.) у 2020 році, у термін за 240 днів до дати - 31.12.2020. Враховуючи, що Послуги необхідно надати в строк, що не перевищує 240 (двісті сорок) календарних днів безпосереднього надання Послуг у загальний термін надання послуг – протягом 2019-2020 років, просимо: 1. Визначити у Проекті договору про закупівлю послуг дату не пізніше якої Замовник зобов’язаний передати Виконавцю затверджене Технічне завдання на першочергову ділянку днопоглиблення та необхідну документацію; 2. Визначити у які періоди та які обсяги послуг необхідно виконати у 2019 році, а які у 2020 році відповідно. 3. Просимо надати роз’яснення чим передбачена необхідність виконати обсяги у встановлений строк, що не перевищує 240 (двісті сорок) календарних днів безпосереднього надання Послуг, коли загальний термін надання послуг – протягом 2019-2020 років, аж до 31.12.2020 року.
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Замовник не обмежує Виконавця у виборі днопоглиблювального обладнання для надання послуг. При цьому Виконавець може залучати як власне, так і орендоване обладнання, а також змінювати та/або додатково залучати інше обладнання при наданні послуг, що дозволяє Виконавцю використовувати наявне у нього на той чи інший момент днопоглиблювальне обладнання на інших об’єктах. Терміни, визначені пунктом 3.2 Проекту договору, на думку Замовника, є цілком достатніми для забезпечення можливості Виконавцю залучити необхідне для надання послуг днопоглиблювальне обладнання. Розподіл обсягів днопоглиблення між 2019 та 2020 роками, як і період їх надання залежить від початку надання послуг, наявних дозвільних документів Замовника, стану глибин на ділянках робіт, витрат, передбачених фінансовим планом Замовника на відповідний рік, періодів зупинок у наданні послуг з причин, визначених пунктом 3.6 Проекту договору, а тому на даний час у Замовника відсутня можливість визначити такий розподіл Строк у 240 (двісті сорок) календарних днів безпосереднього надання Послуг, за розрахунками Замовника, є достатнім для надання послуг в обсягах, визначених тендерною документацією. Загальний термін надання послуг протягом 2019-2020 років визначено з огляду на можливі зупинки у наданні послуг з причин, визначених пунктом 3.6 Проекту договору, а також можливі обмеження у дозвільних документах та/або фінансовому плані Замовника на відповідний рік.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:52
Відповідь надана

заміна обладнання

Номер: 1281a0432afc41e6b17d1b57f9695bf6
Дата опублікування: 03.01.2019 20:22
Опис: В пункті 5.2.4. Додатків 6/1 та 6/2 до тендерної документації «Проект договору про закупівлю послуг» зазначено що Виконавець має право: «У разі необхідності, попередивши Замовника за 5 (п’ять) календарних днів, в ході надання Послуг замінити/додатково залучити днопоглиблювальне обладнання без погіршення якості та перевищення строку надання Послуг, передбачених цим Договором. У такому випадку одночасно зі зверненням до Замовника Виконавець зобов’язаний надати документи, передбачені п.5.1.5. Договору.» Відповідно до умов проекту договору, Виконавець зобов’язаний надати Послуги в строк, що не перевищує 240 календарних днів безпосереднього надання Послуг від дати підписання Сторонами Акту приймання-передачі документації, яка передається Виконавцю не пізніше 15 календарних днів від запланованого Замовником початку надання Послуг. Тобто, дата початку надання Послуг не прив’язана до дати підписання договору і визначається Замовником виключно на власний розсуд. Згідно з п.2.18 Додатку 2 до тендерної документації «Технічні вимоги до предмета закупівлі» «Загальний строк надання послуг – протягом 2019-2020 років, але не більше 240 календарних днів безпосереднього надання послуг.». Таким чином, початок надання Послуг з днопоглиблення може бути як після укладання договору у 2019 році, так і починаючи з квітня 2020 року, відраховуючи від кінцевої дати їх закінчення. Між цими датами проміжок часу майже рік. Виходячи з умов зазначених в п.5.2.4. Виконавець має право у разі необхідності, замінити/додатково залучити днопоглиблювальне обладнання лише в ході надання послуг, тобто після їх початку. Слід зазначити, що підписуючи Договір Сторони беруть на себе відповідні зобов’язання, тому Виконавець так само має бути вільним в прийнятті рішення щодо можливості заміни/залучення додаткового днопоглиблювального обладнання на любому етапі Договору, як і Замовник вільний в прийнятті рішення щодо термінів їх надання. З огляду на вищенаведене, просимо внести зміни в зміст Додатків 6/1 та 6/2 до тендерної документації «Проект договору про закупівлю послуг» та викласти п. 5.2.4. в наступній редакції: «У разі необхідності, попередивши Замовника за 5 (п’ять) календарних днів, замінити/додатково залучити днопоглиблювальне обладнання без погіршення якості та перевищення строку надання Послуг, передбачених цим Договором. У такому випадку одночасно зі зверненням до Замовника Виконавець зобов’язаний надати документи, передбачені п.5.1.5. Договору.»
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Замовник не вважає за необхідне вносити зміни до п.5.2.4 Додатків 6/1 та 6/2 до тендерної документації «Проект договору про закупівлю послуг» (далі – Проект договору). Пунктом 5.1.5 Проекту договору передбачено надання Виконавцем до початку надання послуг документів щодо днопоглиблювального обладнання, яке ним планується до залучення, а тому заміна/додаткове залучення днопоглиблювальне обладнання, передбачене пунктом 5.2.4. Проекту договору, здійснюється вже в рамках надання послуг.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:51
Відповідь надана

Авансовый платеж

Номер: 46b6502d3d644d67a68831b601e32c99
Дата опублікування: 03.01.2019 11:32
Опис: В проекте контракта нет информации об авансовом платеже. Пожалуйста, сообщите о наличии авансового платежа. (Если есть, пожалуйста, укажите его в процентах).
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Порядок розрахунків за договором визначено в розділі 13 проекту договору (Додатки 6/1 та 6/2 до тендерної документації) і не передбачає здійснення Замовником авансового платежу.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:50
Відповідь надана

Правила – английская версия

Номер: 2f33e1190be840ae909fb61c28b505bb
Дата опублікування: 03.01.2019 11:30
Опис: (Если есть) Не могли бы вы прислать нам английскую версию правил, упомянутых в проекте контракта как прил. 6/2 – 1.1 ( ND – RD85 – RD 86)
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Відповідно до ч.4 ст.10 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон), в рамках даної процедури закупівлі обов’язковому додатковому оприлюдненню англійською мовою підлягає лише оголошення про проведення відкритих торгів. Обов’язковість перекладу інших документів щодо закупівлі на англійську мову Законом не передбачена.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:50
Відповідь надана

Класс

Номер: 7cfcad7931714e05adf5334dd307acf7
Дата опублікування: 03.01.2019 11:29
Опис: У всего нашего дноуглубительного оборудования есть действительные сертификаты, выданные Администрацией флагов без сертификата класса. Есть ли обязательство в отношении наличия класса для участия в тендере и дальнейших проведений работ по углублению дна? (Если да, укажите, какие подходят классификационные общества)
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Учасники у складі тендерних пропозицій, згідно з підпунктом 1 пункту 1 розділу 1 до тендерної документації, мають надати копію (-ї) чинного(-их) на кінцеву дату подання тендерних пропозицій Класифікаційного (-их) свідоцтва, виданого (-их) Регістром судноплавства України (або іншим класифікаційним товариством), на днопоглиблювальне обладнання, зазначене в довідці, яке буде залучатися Учасником для надання послуг за предметом закупівлі.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:49
Відповідь надана

Флаг судов

Номер: e820081f7dd749eab6b3389799044364
Дата опублікування: 03.01.2019 11:29
Опис: У всего нашего флота (дноуглубительное оборудование) флаг Турции. Возможно ли проведение работ под этим флагом или требуется менять флаг на украинский на время дноуглубительных работ?
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Перебування суден під іноземним прапором у територіальному морі та внутрішніх водах України регулюється Митним кодексом України, Кодексом торговельного мореплавства України та іншими нормативно-правовими актами. Визнання суднових документів іноземних суден регулюється нормами статті 40 Кодексу торговельного мореплавства України. При цьому, слід зауважити, що відповідно до статті 234 даного Кодексу, буксирування між портами України може здійснюватися виключно суднами під прапором України.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:49
Відповідь надана

Финансовый бюджет

Номер: 455e4306a1454282b6f4ecc59036f6db
Дата опублікування: 03.01.2019 11:28
Опис: Если ли у Заказчика финансовый бюджет, если все работы будут выполнены \ завершены досрочно, в 2019 году? (согласно проекта контракта, прил. 6/2 - 11.1)
Відповідь: Відповідно до ч.1 ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо роз’яснення щодо тендерної документації (згідно із Рішенням тендерного комітету філії «Днопоглиблювальний флот» ДП «АМПУ» від 09.01.2019): Виконавець має надавати послуги виключно згідно з технічними завданнями, які будуть видаватися Замовником з урахуванням наявних дозвільних документів та в межах витрат, передбачених фінансовим планом на відповідний рік. В межах наданого технічного завдання строки надання послуг визначаються Виконавцем на власний розсуд.
Дата відповіді: 09.01.2019 16:48