-
Спрощена закупівля
-
Безлотова
-
КЕП
Засоби дезінфікуючі, згідно специфікації
Дезінфекційний засіб «Вернідор»,(N, N – біс (3-амінопропіл) додециламін, алкілдиметилбензи-ламоній хлорид) або еквівалент; Дезінфекційний засіб (антисептик для шкіри та поверхонь) «Нор-експрес»,(Спирт ізопропіловий, алкілдиметилбензи-ламоній хлорид ) або еквівалент; Дезінфекційний засіб «Саніліт»,(натрієва сіль дихлорізоціанурової кислоти)або еквівалент
Завершена
9 816.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 98.00 UAH
мін. крок: 1% або 98.00 UAH
Період уточнення:
05.10.2016 08:27 - 08.10.2016 10:00
Відповідь надана
уточнення
Номер:
9d34b2c2090440e5b949d12329c6779e
Дата опублікування:
07.10.2016 09:36
Опис:
Шановний Замовнику, ви пропустили початок питання : чому прописали конкретно склад, а не основні діючі речовини та призначення? Ви ж прекрасно розумієте, що прописали Вираз "або еквівалент" для того,щоб відчепились, а вибирати будете того, під кого прописали вимоги. Змініть вимоги, з зазначенням основних діючих, тобто на основї ЧАСів, амінів чи хлорвмісний засіб , або інше. Тоді питання відповідає, а поки,що Ваші вимоги носять дискримінаційний характер. Дякуємо за розуміння. Сподіваємось, що наше питання та вимоги Вам зрозумілї.
Відповідь:
Шановний користувач системи Prozorro! В специфікацію внесені зміни.Також просимо прийняти до уваги,що дезінфекційні засоби розрізняються залежно від основної діючої речовини, наявність і кількість якої в складі деззасобу і буде визначати еквівалент препарату. НАПРИКЛАД: «Вернідор»-діючими речовинами є N,N – біс (3-амінопропіл) додециламін і алкілдиметилбензиламоній хлорид його еквівалентом може бути наприклад «Амілокс» (зовсім інший виробник),діючими речовинами якого є алкілдиметилбензиламоній хлорид, додециламін або препарат з іншою назвою,але еквівалентного складу. Також до уваги приймається: 1)витрати кількості препарату на однакову площу поверхні; 2)наявність дозволу на використання препарату в дитячих закладах; 3)умови специфікації до договору. З повагою та надією на подальшу співпрацю адміністрація закладу.
Відповідь надана
уточнення
Номер:
fa93908a033b4aaf8b3f0e3cdffab662
Дата опублікування:
06.10.2016 09:54
Опис:
Шановний Замовнику, Ви прописали в оголошенні вираз " або еквівалент" , а далі в медико-технічних вимогах написали склад, тобто самі розумієте, що не існує жодного засобу , який би повністю відповідав за складом. Звідси уже є 100% для відхилення, бо не відповідає МТВ, то навіщо Ви виходите на Прозорро? Згідно абзацу 3 ч. 1 ст. 2 ЗУ «Про публічні закупівлі» та п. 6.4. Порядку проведення допорогових закупівель, що затверджений наказом ДП «Зовнішторгвидав України» від 13.04.2016 № 35. та статті 22, роздiл 2, пiдроздiл 3 закону є « Технічна специфікація не повинна містити посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника. У разі якщо таке посилання є необхідним, воно повинно бути обґрунтованим, а специфікація повинна містити вираз "або еквівалент. В оголошенні не вказується про еквіваленти. Для уникнення підозр, що Ви лобіюєте чиїсь інтереси,прописавши засоби під одного,конкретного виробника , просимо внести зміни в документації,та добавити вираз " або еквівалент
Відповідь:
Шановний користувач системи Prozorro! Як в самому оголошенні, так і в специфікації до договору зазначена фраза «або еквівалент». Вкажіть, будь ласка, де саме додатково Ви б хотіли бачити фразу «або еквівалент». З повагою та надією на подальшу співпрацю адміністрація закладу.