-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
Пластикові горщики для посадкового матеріалу (ДК 021:2015:19520000-7 — Пластмасові вироби)
Завершена
88 898.77
UAH з ПДВ
Період уточнення:
11.06.2026 11:39 - 17.06.2026 00:00
Відповідь надана
Помилка в описі
Номер:
0faf242e5464437790952c278e4e5591
Дата опублікування:
15.06.2026 12:03
Опис:
Шановний Замовнику!
Ознайомившись із тендерною документацією щодо закупівлі **«Пластикові горщики для посадкового матеріалу» ДК 021:2015: 19520000-7 — Пластмасові вироби, звертаємо увагу на наявність невідповідності в технічних характеристиках товару, визначених у Додатку 1 до тендерної документації.
У Додатку 1 Замовником зазначено предмет закупівлі: «Горщик чорний КТ9 об’ємом 0,5 л, розміри 9 х 9 см, h – 11 см, з 4-ма отворами під етикетку і 8 отворами в дні горщика».
При цьому позначення «КТ9», об’єм 0,5 л, розміри 9 х 9 см, відповідають товару виробника Sterna sp. z o.o. / Floser, що підтверджується інформацією, розміщеною на офіційному сайті виробника.
Офіційна сторінка виробника:
https://www.floser.pl/en/kt
На вказаній сторінці виробника для моделі KT 9 зазначено такі характеристики: 90 х 90 мм, висота — 95 мм, об’єм — 0,5 л
Таким чином, у тендерній документації Замовника зазначено висоту h – 11 см, тобто 110 мм, тоді як на офіційному сайті виробника для моделі KT 9 зазначена висота 95 мм, тобто 9,5 см.
Вказана невідповідність є істотною, оскільки учасники, які пропонуватимуть саме горщик KT 9 виробника Sterna sp. z o.o. / Floser, фактично не зможуть підтвердити відповідність вимозі щодо висоти 11 см, оскільки офіційна характеристика виробника становить 95 мм.
Отже, технічна специфікація одночасно містить ознаки прив’язки до конкретного товару/моделі та водночас містить невірно зазначену характеристику щодо висоти. Така суперечність створює ризик неоднозначного трактування вимог, обмеження конкуренції та безпідставного відхилення пропозицій учасників.
Крім того, якщо Замовник мав на меті закупити саме горщик KT 9, то технічна характеристика щодо висоти повинна відповідати офіційним даним виробника.
У зв’язку з викладеним вимагаємо внести зміни до тендерної документації, а саме:
Виправити невірно зазначену висоту горщика h – 11 см на характеристику, що відповідає офіційним даним виробника для моделі KT 9
Відповідь:
Дякуємо за звернення. Відповідні неточноті будуть виправлені.
Дата відповіді:
15.06.2026 14:26
Відповідь надана
Дискримінаційні вимоги
Номер:
954493dace174ace928e897ebf6273f9
Дата опублікування:
15.06.2026 10:33
Опис:
Шановний Замовнику!
Ознайомившись із тендерною документацією щодо закупівлі **«Пластикові горщики для посадкового матеріалу» ДК 021:2015: 19520000-7 — Пластмасові вироби**, звертаємо увагу на наявність у технічній специфікації умов, які мають ознаки дискримінаційних та таких, що можуть звужувати коло потенційних учасників.
У Додатку 1 до тендерної документації Замовником встановлено вимогу до товару: **«Горщик чорний КТ9 об’ємом 0,5 л, розміри 9 х 9 см, h – 11 см, з 4-ма отворами під етикетку і 8 отворами в дні горщика, в ящику 1376 шт, 22 ящики»**.
Вказана вимога містить надмірно деталізований опис товару, зокрема зазначення **«КТ9»**, точних розмірів, точної кількості отворів під етикетку, точної кількості отворів у дні горщика, а також конкретного фасування — **1376 шт в одному ящику та 22 ящики**.
Окремо наголошуємо, що вимога **«в ящику 1376 шт, 22 ящики»** не є технічною, якісною або функціональною характеристикою пластикового горщика. Така умова стосується виключно способу пакування товару, який залежить від виробника, типу тари, логістики, габаритів упаковки та внутрішніх стандартів конкретного постачальника.
Фасування товару не впливає на його призначення, об’єм, якість, міцність, експлуатаційні властивості або можливість використання для посадкового матеріалу. Учасник може поставити необхідну кількість горщиків належної якості, але в іншому стандартному пакуванні виробника, наприклад з іншою кількістю штук у ящику.
Встановлення Замовником вимоги саме щодо **1376 шт в одному ящику** та саме **22 ящиків** фактично обмежує участь тих постачальників, які мають аналогічний або еквівалентний товар, але в іншому пакуванні. Така вимога не пов’язана з об’єктивною потребою Замовника у товарі, а створює прив’язку до конкретного способу фасування, що може відповідати конкретному виробнику або конкретному постачальнику.
Крім того, загальна кількість товару фактично виведена з конкретного фасування: **1376 шт × 22 ящики = 30 272 шт**. Це свідчить про те, що кількість товару сформована не як самостійна об’єктивна потреба Замовника, а через пакування конкретного товару. Такий підхід є непропорційним та може призвести до штучного обмеження конкуренції.
Також вимога щодо точного позначення **«КТ9»**, точних розмірів **9 х 9 см, h – 11 см**, точної кількості отворів під етикетку та точної кількості отворів у дні горщика без зазначення допустимих відхилень і без прямої можливості запропонувати еквівалент може унеможливити участь постачальників, які пропонують товар аналогічного призначення та якості, але з незначними конструктивними або пакувальними відмінностями.
Зазначені умови не є необхідними для підтвердження якості товару та не мають об’єктивного зв’язку з функціональним призначенням пластикового горщика. Водночас вони можуть створювати переваги для окремого виробника або постачальника та обмежувати участь інших суб’єктів господарювання.
Відповідно до принципів публічних закупівель Замовник повинен забезпечити добросовісну конкуренцію серед учасників, недискримінацію учасників, рівне ставлення до них, максимальну економію, ефективність та пропорційність. Технічні вимоги до предмета закупівлі мають бути сформовані таким чином, щоб забезпечити можливість участі всіх постачальників, які можуть запропонувати товар з не гіршими функціональними та якісними характеристиками.
У зв’язку з викладеним вимагаємо внести зміни до тендерної документації та усунути дискримінаційні умови, а саме:
1. Виключити з технічної специфікації позначення **«КТ9»**, якщо воно є позначенням конкретного типу, моделі, артикулу або товару певного виробника.
2. Додати до відповідної позиції формулювання **«або еквівалент»**.
3. Передбачити допустимі відхилення за розмірами та висотою горщика або викласти вимогу у редакції:
**«Горщик пластиковий чорний, об’ємом орієнтовно 0,5 л, розміри орієнтовно 9 х 9 см, h орієнтовно 11 см, або еквівалент з не гіршими функціональними характеристиками»**.
4. Вимогу щодо отворів викласти як функціональну характеристику, наприклад:
**«наявність дренажних отворів у дні горщика та можливість встановлення/кріплення етикетки»**, без встановлення обов’язкової точної кількості отворів.
5. Виключити вимогу **«в ящику 1376 шт, 22 ящики»** як таку, що стосується пакування конкретного виробника/постачальника та не впливає на якість чи функціональне призначення товару.
6. Встановити вимогу щодо поставки загальної необхідної кількості товару без прив’язки до конкретного фасування, наприклад:
**«Загальна кількість товару — 30 272 шт. Фасування — згідно зі стандартним пакуванням виробника/постачальника. Допускається інше фасування за умови поставки повної кількості товару, належного транспортування та збереження товару під час поставки»**.
Внесення зазначених змін дозволить Замовнику отримати товар належної якості та у необхідній кількості, не обмежуючи при цьому конкуренцію та не створюючи переваг для окремих виробників або постачальників.
У разі невнесення відповідних змін залишаємо за собою право звернутися до органу оскарження з метою захисту порушених прав та законних інтересів.
Просимо усунути зазначені порушення та внести відповідні зміни до тендерної документації.
Відповідь:
Шановний Учаснику!Технічні вимоги до предмета закупівлі сформовані Замовником виходячи з фактичної потреби у придбанні пластикових горщиків для посадкового матеріалу, які повинні забезпечувати належне вирощування, транспортування, маркування та подальше використання рослин.Встановлені у технічній специфікації характеристики щодо об’єму, форми, розмірів, наявності дренажних отворів та отворів/місць для етикетки обумовлені функціональним призначенням товару, а саме необхідністю забезпечення належного розвитку кореневої системи, відведення зайвої вологи, зручності маркування посадкового матеріалу, компактного розміщення та уніфікованого використання горщиків під час виконання робіт.Щодо позначення «КТ9» повідомляємо, що воно використане Замовником як узагальнене позначення типорозміру/типу горщика, а не як посилання на конкретного виробника, торговельну марку або конкретного постачальника. Замовник не встановлював вимоги щодо конкретної торговельної марки, країни походження, виробника або постачальника товару.З метою уникнення неоднозначного тлумачення умов тендерної документації Замовником буде уточнено положення технічної специфікації в частині фасування товару шляхом зазначення, що фасування може здійснюватися згідно зі стандартним пакуванням виробника/постачальника за умови поставки повної кількості товару.
Дата відповіді:
15.06.2026 11:15