-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
Вагони пасажирські габариту Т з інноваційним рішенням (п’яти вагонний склад)
Торги не відбулися
904 800 000.00
UAH без ПДВ
Період уточнення:
20.05.2026 20:14 - 31.05.2026 00:00
Відповідь надана
Внесення змін до умов Проєкту Договору
Номер:
5653f11798b84e6e925f6d4fcba6e9f2
Дата опублікування:
29.05.2026 14:56
Опис:
Шановний Замовнику, просимо внести зміни до умов Проєкту Договору.
Повторно наголошуємо, що відповідальність за проведення навчання персоналу Покупця пожежно-технічному мінімуму виключно на роботодавці (у даному випадку на Покупці). Необхідно внести відповідні зміни у п. 6.1.4 та п. 6.3.9. проєкту Договору.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що умови документації в цій частині залишаються без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:40
Відповідь надана
Внесення змін до умов Проєкту Договору
Номер:
1a1bbff71a74479dbda2e107d11ac074
Дата опублікування:
29.05.2026 14:54
Опис:
Шановний Замовнику, просимо внести зміни до умов Проєкту Договору.
Умова п. 5.3. проєкту Договору протирічить умові Додатку 9 проєкту Договору і містить ознаку дискримінаційності.
З урахуванням п.5.3. поставка Товару здійснюється двома партіями по п’ять вагонів (у складі поїзду постійного формування). Дискримінація полягає нечітко визначених об’ємах закупівлі вагонів за кожною заявкою.
Незрозуміло яким чином буде здійснюватися авансування трьома платежами (Додаток 9 проєкту Договору) двох пятивагонних поїздів, щоб виконати умову п. 5.3 і дати можливість здійснити поставку в передбачений пунктом 5.4. строк?
Необхідно привести до відповідності умови авансування до кратності поставки Товару у п’яти вагонному складі та врахувати це при формуванні Заявок.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що умови документації в цій частині залишаються без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:33
Відповідь надана
Внесення змін до умов Проєкту Договору
Номер:
be98aa408b7c4f1da1a7fe13dc4ec87a
Дата опублікування:
29.05.2026 14:53
Опис:
Шановний Замовнику, просимо внести зміни до умов Проєкту Договору.
На сторінках 8-9, в обох редакціях пункту 4.12. (для резидента і нерезидента України) міститься дискримінаційна умова. А саме:
- для Постачальника - резидент України попередня оплата здійснюється на небюджетний рахунку в органах Державної казначейської служби України;
- для Постачальника – нерезидента України попередня оплата здійснюється на рахунок, у будь-якому банку України
Звідки слідує, що у Постачальника – резидента України відсутнє право вибору фінансової установи. В такому випадку авансові кошти підпадають під механізм казначейського обслуговування бюджетних коштів визначеного Постановою КМУ від 09.06.21 №590 «Про затвердження Порядку виконання повноважень Державною казначейською службою в особливому режимі в умовах воєнного стану» (зі змінами).
Вимога відкрити небюджетний рахунок у Казначействі для резидента, тоді як нерезидент отримує кошти у звичайний банк, ставить українського виробника у дискримінаційне становище:
1) Прямі фінансові втрати: Нерезидент може покласти аванс на депозит або отримувати відсотки на залишок у банку і заробляти на цьому. Резидент отримує 0% відсотків від Казначейства, втрачаючи чистий прибуток.
2) Відсутність контролю державних коштів для нерезидента: Нерезидент вільно користується отриманими грошима для будь-яких потреб свого бізнесу чи відпрацювання різних фінансових схем, в т.ч. з кримінальними ознаками. В наслідку існує високий ризик для держави отримати прямі збитки за даним договором. Тоді як кошти резидента в Казначействі «заморожені» і строго контрольовані — їх не можна оперативно використати навіть на зарплати чи податки. Виплати здійснюється строго регламентовано і залежно від встановлених зазначеною постановою черг.
3) Бюрократія та затримки: Нерезидент платить своїм партнерам оперативно. Резидент змушений погоджувати з Казначейством кожну копійку, надавати купу документів (договори, акти), що гальмує роботу щомісячно на кілька тижнів мінімум, та загрожує зривом строків поставки.
4) Ризик «закриття року»: Нерезидент захищений від бюджетних проблем України. Резидент ризикує, що наприкінці року (у грудні) Казначейство призупинить виплати через дефіцит бюджету, і роботу компанії буде паралізовано.
Ці умови роблять виконання контракту для української компанії значно дорожчим та ризикованішим, ніж для іноземної.
Щоб вирівняти баланс, вимагаємо врахувати ці додаткові витрати та ризики резидента у фінальній вартості Товару (шляхом введення коригуючого коефіцієнта ціни).
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що умови закупівлі в цій частині залишаються без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:30
Відповідь надана
Внесення змін до умов Проєкту Договору
Номер:
41a29721ada44857925b88e43583bbf8
Дата опублікування:
29.05.2026 14:50
Опис:
Шановний Замовнику, просимо внести зміни до умов Проєкту Договору. На сторінці 9, п. 4.12. наявне посилання на п. 6.3.3. цього Договору. Враховуючи не відповідність п. 6.3.3. змісту, вказаного у контексті викладених умов п. 4.12., необхідно п. 6.3.3. змінити на п. 6.3.4.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. Замовник опрацював запропоновані вами зміни. За результатами розгляду повідомляємо, що до тендерної документації внесено відповідні зміни
Дата відповіді:
01.06.2026 11:29
Відповідь надана
Внесення змін до умов Проєкту Договору
Номер:
8c7130a5b5b84eb89f2e5a3d540182b6
Дата опублікування:
29.05.2026 14:48
Опис:
Шановний Замовнику, просимо внести зміни до умов Проєкту Договору. На сторінці 8 та сторінці 9 викладені пункти 4.12. містять однакову позначку примітки «*» (), якими визначаються умови для Постачальників резидентів та не резидентів України. У такому разі, Постачальником можливе застосування умов вказаних пунктів на власний розсуд, як найвигідніше. Необхідно у п.4.12., сторінки 9 позначку примітки «*» змінити на «**».
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. Повідомляємо, що умови пункту 4.12 застосовуватимуться залежно від того, який юридичний статус (резидента чи нерезидента України) має учасник. Статус суб'єкта господарювання визначається реєстраційними документами, тому довільне застосування умов постачальником на власний розсуд є неможливим. При цьому зазначаємо, що під час укладання договору з переможцем закупівлі у текст переноситься лише одна з редакцій пункту 4.12, яка відповідає фактичному статусу переможця, тоді як інша редакція разом із відповідною приміткою вилучається з тексту. Проєкт договору в цій частині залишається без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:28
Відповідь надана
Внесення змін в тендерну документацію
Номер:
9107ada40d9141c48dfc618b1a5532bc
Дата опублікування:
29.05.2026 12:54
Опис:
Шановні організатори.
В додатку А Тендерної документації в пункті 20.1 зазначаються вимоги до електрообладнання, а саме, що воно має відповідати вимогам ДСТУ EN 13272-1, ДСТУ EN 50388, ДСТУ EN 50467.
Зазначені вимоги до освітлювального обладнання відповідно до ДСТУ EN 13272-1 суперечать вимогам ДСТУ 4049 та Технічному регламенту з безпеки руху залізничного транспорту. Необхідно вилучити вимоги стандарту ДСТУ EN 13272-1.
Зазначені вимоги відповідно ДСТУ EN 50388 до координації між енергопостачанням (підстанції) та рухомим складом для забезпечення сумісності стосуються визначення та вимог до якості джерела живлення на межі між тяговими агрегатами та стаціонарними установками, а пасажирський вагон локомотивної тяги не є тяговим агрегатом тому зазначений стандарт не може бути застосований для пасажирського вагона. Необхідно вилучити вимоги стандарту ДСТУ EN 50388.
Зазначені вимоги до з'єднувальних пристроїв відповідно до ДСТУ EN 50467 встановлюють вимоги не сумісні зі з'єднувальними пристроями, що експлуатуються на рухомому складі АТ «Укрзалізниця». Такі пристрої не зможуть забезпечити стикування вагонів з парком вагонів і локомотивів, що експлуатуються на залізницях України по магістралі 3000 В відповідно до вимог п 18.16 Тендерних вимог. Необхідно вилучити вимоги стандарту ДСТУ EN 50467.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що умови тендерної документації в цій частині залишаються без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:19
Відповідь надана
Внесення змін в Тендерну документацію
Номер:
5678510e2abd4385956aef65993eacc6
Дата опублікування:
29.05.2026 12:52
Опис:
Шановні організатори.
В додатку А Тендерної документації в окремих пунктах зазначені вимоги до спеціальних молотків для розбиття скла наступним чином:
11. Обладнання приміщень вагона:
В п.11.1, п.11.2, п.11.3, п.11.4 та п.11.5 вказано, що аварійні виходи в зазначених приміщеннях повинні мати:
- напис «Аварійний вихід» та спеціальні молотки, що відповідають вимогам ДСТУ UIC 564-1;
В 11.9. «Обладнання коридору великого» зазначено, що:
– спеціальні молотки для розбивання скла у вікнах, призначених для аварійного виходу, які мають бути розміщені на видному і добре освітлювальному місці у заскляній шафі, для якої має бути застосовано скло полімерне (скло звичайне);
При цьому в п.34.1 «Вимоги безпеки для життя людей, здоров'я і майна громадян і охорони довкілля» вимоги до молотка наведені наступним чином:
34.1.4. Конструкція аварійних виходів у вагоні (у кожному купе та на бічній стіні з боку пасажирських купе) може бути виконана з можливістю руйнування склоблока спеціальним молотком, встановленим поряд з вікном аварійного виходу. Кріплення молотка має бути опломбовано. Молотки та шафа для їх зберігання повинні відповідати вимогам ДСТУ UIC 564-1. Їх розміщення має бути в доступному й освітленому місці у заскляній шафі (скло звичайне). Усередині шафи має бути відповідне фарбування та рисунок.
Тобто, згідно вищезазначених вимог у всіх приміщеннях вагонів, де є аварійні виходи молотки та місця встановлення повинні відповідати ДСТУ UIC 564-1, при чому згідно п. 34.1.4. у всіх приміщеннях молотки повинні встановлюватись в заскляну шафу с звичайним склом.
Згідно вимог ДСТУ UIC 564-1 п.5.2. «Молоток необхідно розмістити в заскляній шафі (скло звичайне), закріпленому на видному місці між двома вікнами бокової коридорної стіни по кінцях вагону, або на пергородках крайніх купе зі сторони коридору». Тобто, згідно зазначеної вимоги молоток розміщується у заскляній шафі з звичайним склом тільки в коридорі. При цьому в ДСТУ UIC 564-1 не вказано, що молотки в купе повинні розміщуватись у заскляній шафі з звичайним склом, тобто вимоги згідно п.34.1.4 щодо розміщення молотка у заскляній шафі (скло звичайне) в кожному купе не регламентовані в вимогах ДСТУ UIC 564-1.
Також у в п.1. ДСТУ UIC 564-1 зазначено, що «Пасажирські вагони призначені для міжнародних перевезень, всередині та зовні повинні бути забезпечені склінням, виконаним з безпечного скла (загартоване скло або триплекс), так само це стосується скла, що використовується для внутрішнього устаткування, наприклад дзеркал…».
З урахуванням вищезазначеного необхідно підтвердити, що можливість встановлення звичайного скла в конструкції заскляної шафи для спеціального молотка п.1. ДСТУ UIC 564-1 не суперечить вимогам Замовника, а також відкоригувати вимоги щодо місця встановлення спеціального молотка для розбиття скла.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що умови тендерної документації в цій частині залишаються без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:19
Відповідь надана
Внесення змін в тендерну документацію
Номер:
a290d88189994657b80cd5f76f9256ac
Дата опублікування:
29.05.2026 12:49
Опис:
Шановні організатори.
У оновленому додатку А до тендерної документації в п. 13.11 зазначено що: «Двері одного з туалетів повинні відкриватися всередину приміщення туалета. При цьому органи керування замками дверей туалетів мають бути придатними для користування особами зі зниженою рухливістю верхніх кінцівок (зокрема, забезпечувати можливість запирання без захвату пальцями, наприклад шляхом натискання кулаком).» При цьому у вимогах до дверей згідно п. 13.4 вказано що двері туалетів можуть бути виконані поворотними або зсувними, тип дверей уточняється на етапі розробки ТЗ. При цьому вимога п.13.11 не може бути реалізована для туалетних дверей у випадку їх виконання зсувними. Для забезпечення відповідності вимог, що зазначені в п.13.4 та в п.13.11, пункт 13.11 необхідно викласти в редакції: «У випадку виконання дверей поворотними, двері одного з туалетів повинні відкриватися всередину приміщення туалету. При цьому органи керування замками дверей туалетів мають бути придатними для користування особами зі зниженою рухливістю верхніх кінцівок (зокрема, забезпечувати можливість запирання без захвату пальцями, наприклад шляхом натискання кулаком).»
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що умови тендерної документації в цій частині залишаються без змін
Дата відповіді:
01.06.2026 11:15
Відповідь надана
Внесення змін в Тендерну документацію
Номер:
6fbb4f3c32074e1bae470edda6905644
Дата опублікування:
29.05.2026 12:48
Опис:
Шановні організатори.
У оновленому додатку А до тендерної документації в п. 11.9 в вимогах до обладнання коридору великого додано додаткову вимогу щодо встановлення наступного обладнання: «вогнегасник вуглекислотний згідно з ДСТУ EN 3-7, ДСТУ EN 3-10 з масою зарядку не менше ніж 5 кг згідно з ЦУО-0023, не менше ніж 2 од.»
З огляду на зазначене необхідно уточнити місця розташування зазначених вогнегасників в великому коридорі з урахуванням їх значних габаритів та ваги та необхідності забезпечення мінімальних розмірів для вільного проходу пасажирів ДСТУ 4049 та переміщення пасажира в кріслі колісному згідно ДСТУ UIC 565-3, а також їх позиціювання по довжині зазначеного коридору.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. Повідомляємо, що втілення цієї вимоги у конструкцію має запропонувати виробник вагонів з урахуванням інших вимог тендерної документації
Дата відповіді:
01.06.2026 11:15
Відповідь надана
Внесення змін в тендерну документацію.
Номер:
721ca6aee7a848d991f4a5586fcd5365
Дата опублікування:
29.05.2026 12:47
Опис:
Шановні організатори.
У додатку А до тендерної документації в п. 11.8.5 в вимогах до туалету пристосованого для користування пасажиром в кріслі колісному нижче зазначені вимоги продубльовано 2 рази:
- знімне підлогове покриття з обрамленням по всьому периметру, повинно бути надійно закріплене не створювати перешкод або ризику зачеплення для протезів нижніх кінцівок, милиць, а також не ускладнювати рух крісла колісного;
- дзеркало з підсвіткою по контуру, нижній край якого розміщується на висоті 100 мм від верхнього краю умивальної чаші. Допускається виконання дзеркала з двох частин, нижня частина якого під кутом, що забезпечує доступний огляд людині у кріслі колісному знаходячись біля умивальника, нижній край нижньої частини дзеркала на висоті до 300 мм від верхнього краю умивальної чаші;
- індивідуальний світильник над дзеркалом;
- тримач для милиць на досяжній відстані від унітазу та умивальника на висоті (1100-1200) мм;
- зовнішнього боку дверей туалету має бути нанесене відповідне позначення (напис або піктограма) універсальної туалетної кімнати;
- піктограма із написом «Не курити»;
- індивідуальний світильник над дзеркалом.
Для уникнення неточностей необхідно відкоригувати зазначений пункт.
Відповідь:
Шановний учаснику, дякуємо за звернення. За результатами розгляду повідомляємо, що до тендерної документації внесено відповідні зміни
Дата відповіді:
01.06.2026 11:07