• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Компресорна установка на базі поршневого компресору з приводом від газопоршневого двигуна

Звертаємо вашу увагу та додатково уточнюємо, що при заповненні розділу "Підстави для відмови в участі у процедурі закупівлі" учасник процедури закупівлі підтверджує відсутність підстав, шляхом самостійного декларування відсутності таких підстав в електронній системі закупівель під час подання тендерної пропозиції, а Переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує чотири дні з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель документів, що підтверджують відсутність підстав, зазначених у підпунктах 3, 5, 6 і 12 пункту 47 Особливостей (детально описано у додатку 4 до ТД).

Період подачі пропозицій

до закінчення періоду залишилося 4 дні (до 09.06.26 12:00)

175 485 023.12 UAH без ПДВ
До закінчення прийому пропозицій
04
дн
18
год
31
хв
37
сек
Гарантія - 5 264 550.00 UAH Довідка МВС Пов'язаний план
Оплата за участь: 4 080.00 UAH
Період уточнення: 19.05.2026 17:23 - 06.06.2026 00:00
Відповідь надана

Clarification Regarding Warranty Commencement and Maximum Warranty Start Period

Номер: 0774c225fefc470bab4ab79f282dc6d2
Дата опублікування: 28.05.2026 19:35
Опис: Reference: Annex 1 – Technical Specification, Clause 1.3 Draft Contract – Warranty Provisions Comment: According to Clause 1.3 of Annex 1, the warranty period is defined as minimum 12 months from commissioning/start-up of the compressor station. However, the tender documentation does not define a maximum allowable period between shipment and commissioning/start-up. Since the timing of site preparation, foundations, utilities, interconnections, and installation readiness is outside the Supplier’s scope and control, delays in site readiness may significantly postpone commissioning activities. This may create substantial technical and commercial risks related to: preservation of equipment; long-term storage conditions; availability and validity of sub-supplier warranties; and long-term warranty support obligations for components manufactured by third parties. Please clarify whether the following warranty limitation principle may be accepted: Warranty period: 12 months from commissioning/start-up, but not later than 18 months from shipment/delivery date. This approach represents standard international practice for compressor packages and rotating equipment projects and ensures a balanced allocation of responsibilities between the Parties.
Відповідь: Добрий день! Замовником внесено зміни до тендерної документації.
Дата відповіді: 29.05.2026 14:57
Відповідь надана

Clarification Regarding Final Payment Mechanism and Supporting Documentation

Номер: fbf692d0a0e54b9c9306f3ab8906161b
Дата опублікування: 28.05.2026 19:34
Опис: Reference: Draft Contract – Clause 4.1.3 Technical Specification – Annex 1, Clauses 6.1 and 15.1 Comment: Clause 4.1.3 states that the final 10% payment shall be released upon presentation of the “Supportive Services Acceptance Certificate”, but not later than 6 calendar months from the shipment date. At the same time, commissioning and acceptance activities depend on the readiness of the installation site, utilities, external connections, and other site-related activities which are outside the Supplier’s scope and responsibility. In order to avoid situations where payment is delayed due to reasons not attributable to the Supplier, please clarify and confirm that: if commissioning and acceptance activities are delayed due to site readiness or other reasons beyond Supplier control; and the 6 calendar month period from shipment date expires; then the final 10% payment shall become payable automatically upon expiry of the 6-month period, without the requirement to provide the “Supportive Services Acceptance Certificate” referenced in Clause 4.1.3. Such clarification is important to ensure alignment between the payment mechanism and the actual allocation of responsibilities under the Contract.
Відповідь: Добрий день. Умови тендерної документації залишаються без змін.
Дата відповіді: 29.05.2026 14:48
Відповідь надана

Regarding the extension of the tender submission deadline

Номер: 576243e8a3444c2ea03dc02791220713
Дата опублікування: 26.05.2026 10:38
Опис: Dear Customer, We kindly request an extension of the tender proposal submission deadline for an additional 10 calendar days due to the ongoing process of obtaining the required bank guarantee from the servicing bank. Considering the complexity and value of the procurement, as well as the internal banking procedures required for issuing the guarantee, additional time is necessary to ensure proper preparation and submission of all tender documentation in full compliance with the tender requirements. The requested extension will also support broader competition and allow participants to prepare complete and high-quality proposals. We would highly appreciate your consideration and approval of this request.
Відповідь: Добрий день. Замовником частково погоджено вашу вимогу про збільшення строку подання тендерних пропозицій.
Дата відповіді: 28.05.2026 14:21
Відповідь надана

Annex 1 Clarifications

Номер: 07af7a359d2b4da5bdbc3ef42ca1d7a5
Дата опублікування: 25.05.2026 18:25
Опис: Reference: Annex 1 – Clause 7.2 Current wording: “consulting on the operation of the compressor station for at least 12 months from the date of commissioning of the compressor station” Comment: The clause does not specify the expected format of operational consultation support. Recommendation: Please clarify that the operational consultation support during the 12-month period shall be provided remotely through: e-mail, telephone, online meetings, remote diagnostics, or other remote communication means. Unless otherwise separately agreed between the Parties, the clause shall not imply permanent or on-demand physical presence of Supplier personnel at site. Extension of Engineering Input Data Submission Schedule Reference: Annex 1 – Clause 9.1 Current wording: “The following data required for the design of the compressor station tethering at the production site shall be provided within 8 weeks after signing the contract” Comment: Considering: the complexity of compressor package engineering, coordination with multiple OEMs, detailed interface definition, and internal engineering review procedures, the requested period is considered restrictive. Recommendation: Please revise the required submission period from: “8 weeks” to “12 weeks after signing the contract”.
Відповідь: Добрий день. Замовником частково внесено зміни до тендерної документації. Інші вимоги не задоволено.
Дата відповіді: 28.05.2026 14:21
Відповідь надана

COMMERCIAL & CONTRACTUAL CLARIFICATIONS / DEVIATIONS

Номер: 8b5199d5ec364a6db69fa4c3f76c5a20
Дата опублікування: 25.05.2026 10:51
Опис: 1. Delay Liquidated Damages Reference: Clause 7.2 Current wording: “For violation of the terms of delivery of the Goods and/or provision of the Supporting Services, the Supplier shall pay a penalty in the amount of 0.3% of the value of the undelivered/untimely delivered Goods for each day of such delay, and for delay in delivery of the Goods for more than 30 (thirty) calendar days, the Supplier shall additionally pay a penalty in the amount of 10% of the value of the undelivered/untimely delivered Goods.” Comment: The current LD structure creates disproportionate cumulative exposure considering: the complexity of long lead compressor equipment manufacturing, dependence on international OEM supply chains, transportation into Ukraine, customs procedures, and the current wartime operational environment. Recommendation: Clause 7.2 to be revised as follows: “For violation of the delivery schedule, the Supplier shall pay liquidated damages in the amount of 0.05% per day of delay calculated only on the delayed portion of the Goods. Total cumulative delay liquidated damages shall not exceed 10% of the delayed portion value. Such liquidated damages shall constitute Buyer’s sole remedy for delivery delay.” Consequential Damages / Lost Profit Exposure Reference: Clause 7.2.1 Current wording includes: “including lost profits” Comment: The clause creates unlimited commercial exposure disproportionate to the nature of the supplied equipment and duplicates protections already covered by liquidated damages provisions. Recommendation: Clause 7.2.1 to be revised as follows: “The Supplier shall compensate only direct documented damages caused exclusively by Supplier fault. Compensation for indirect damages, consequential damages, loss of production, and lost profits shall be excluded.” Alternatively: Delete wording: “including lost profits”. Documentation Delay Penalty Reference: Clause 7.2.2 Current wording: “Supplier shall pay a penalty to the Purchaser in the amount of 1% of the contract price.” Comment: Engineering documentation preparation depends on: manufacturing progress, FAT completion, as-built modifications, commissioning adjustments, and OEM final documentation release. The current wording creates disproportionate exposure unrelated to actual project impact. Recommendation: Clause 7.2.2 to be deleted. Alternatively: “Documentation-related penalties may apply only to the delayed documentation scope and shall not exceed 1% of the related documentation scope value.” Replacement Goods Penalty Reference: Clause 7.4 Comment: The current clause creates an additional fixed penalty on top of existing warranty and delay obligations. Recommendation: Clause 7.4 to be revised as follows: “In case replacement obligations arise under warranty, the Supplier shall replace defective Goods within mutually agreed reasonable time considering manufacturing lead times, logistics, customs procedures, and site accessibility.” Delete wording: “Supplier shall pay the Buyer a fine in the amount of 10% of the value of such Goods.” Limitation of Liability Reference: General Contract Conditions Comment: The draft contract currently does not contain an overall limitation of Supplier liability. Recommendation: Add the following clause: “The total aggregate liability of the Supplier arising out of or related to the Contract shall in no event exceed 20% of the total Contract value. Supplier shall not be liable for: indirect damages, consequential damages, loss of production, loss of profit, loss of revenue, or punitive damages.” Force Majeure / Wartime Operational Environment Reference: Force Majeure / Delivery / Commissioning obligations Comment: Execution of compressor package delivery, commissioning, SAT, maintenance, and warranty obligations may be affected by: military restrictions, curfews, air raid alarms, transportation interruptions, site access limitations, customs delays, force majeure events, or other circumstances beyond Supplier control. Recommendation: Add the following clarification: “Any delays caused directly or indirectly by: military activity, war-related restrictions, governmental restrictions, security procedures, transportation limitations, force majeure events, or restricted site accessibility shall: extend the contractual execution schedule accordingly; suspend applicable delay liquidated damages; and not constitute Supplier default.” Warranty Exclusions Reference: Warranty obligations Comment: Supplier cannot assume warranty responsibility for equipment damage resulting from war-related or external events beyond Supplier control. Recommendation: Add the following clarification: “The warranty shall not apply to: war-related events, military activity, missile or drone attacks, sabotage, terrorism, external fire, flooding, improper storage after delivery, unstable power supply, or other force majeure events beyond Supplier control.” Transfer of Risk Reference: Delivery conditions DAP Comment: Transportation and security risks inside Ukraine after customs clearance may be affected by circumstances outside Supplier control. Recommendation: For non-resident suppliers, transfer of transportation risk and custody should occur at customs clearance point or at first agreed delivery point within Ukraine. Any transportation beyond such point shall be: at Buyer risk, or performed at Buyer responsibility even if coordinated by Supplier for logistical support purposes.
Відповідь: Добрий день. Замовником частково внесено зміни до тендерної документації. Інші вимоги не задоволено.
Дата відповіді: 28.05.2026 14:20
Відповідь надана

Щодо надання технічної документації англійською мовою

Номер: e4a7dcf2d68f4a66ac6564efce737ef1
Дата опублікування: 20.05.2026 18:25
Опис: Шановний Замовнику! Для коректного ознайомлення з характеристиками предмета закупівлі, уникнення труднощів перекладу та точного розуміння специфікацій від міжнародного виробника, просимо надати технічну документацію англійською мовою.
Відповідь: «Добрий день! На Ваше звернення повідомляємо, що АТ «Укрнафта» проводить конкурентну процедуру закупівлі у вигляді відкритих торгів з оголошенням українською мовою (з урахуванням особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для Замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 №1178 із змінами). Згідно пункту 7 Розділу 1 тендерної документації, тендерна пропозиція, інформація та усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. До документів або копій документів (які передбачені вимогами ТД та додатками до неї), що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій та викладені іншими мовами, повинен надаватися їх автентичний переклад на українську мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Для ознайомлення із вимогами до предмету закупівлі, Замовником буде надано англійську версію технічної специфікації».
Дата відповіді: 21.05.2026 09:56