• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Однолотова
  • КЕП

ДК 021:2015, код 31230000-7 Частини електророзподільної чи контрольної апаратури (Запасні частини до регуляторів швидкості T.SLG фірми «Alstom» для філій ПрАТ «Укргідроенерго»).

Торги не відбулися

10 280 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 102 800.00 UAH
Період уточнення: 04.12.2018 14:59 - 08.01.2019 09:00
Відповідь надана

Пропозиція, щодо зміни умов проекту договору поставки

Номер: 5db929daa6fc4996b81864f5f0187ed4
Дата опублікування: 13.12.2018 13:00
Опис: Для можливості участі нашого підприємства в закупівлі просимо врахувати нашу пропозицію стосовно внесення змін до умов проекту договору поставки. 1. Валютна складова: За умовами договору ціна на Товар відповідно до п. 3.2. Договору вказана в гривні, що нівелює прибутковість діяльності нашого підприємства та навіть може призвести до збитковості господарської діяльності з огляду на наступне: 1.1. Наше підприємство не є виробником Товару, а є офіційним представником компанії-виробника продукції іноземної фірми «Alstom» на території України. 1.2. Для виконання договірних відносин наше підприємство має поставити Товар з-за кордону, сплативши ціну у євро, тобто діяльність Постачальника містить імпортну складову і в разі збільшення курсу євро, витрати Постачальника відповідно збільшаться. 1.3. Відповідно до умов договору строк оплати не визначений остаточно та строк поставки є досить тривалим (ІІІ – IV квартал 2019 р.), у зв’язку з чим не можливо визначити кінцеву вартість товару в гривневому еквіваленті. Враховуючи вище викладене та ч.2. ст.524 Цивільного кодексу України, в якій вказано, що сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов’язання в іноземній валюті, ми пропонуємо внести відповідні зміни до Договору поставки та викласти п.3.2, 3.5. Договору в наступній редакції: «3.2. Загальна ціна Товару за Договором складає _________________ грн. (___________________ гривень), у тому числі ПДВ (20%) – ________________ грн. (______________________________ гривень). Загальна ціна Товару за цим Договором є еквівалентом ___________ євро, разом з ПДВ.» «3.3.5. Перерахунок ціни на Товар здійснюється у випадку якщо на дату сплати платежів за Товар курс ЄВРО згідно курсу НБУ відрізняється більш ніж на 3% від курсу ЄВРО до гривні згідно курсу НБУ на дату укладання цього Договору, в такому разі здійснюється перерахунок розміру платежу в гривні на основі еквіваленту вартості Товару в ЄВРО та Курсу ЄВРО до гривні згідно курсу НБУ на день, що передує дню здійснення платежу за Товар. Сторони домовилися, що Постачальник має право не застосовувати до Покупця умови п. 3.3.5. Договору за власним розсудом.». 2. Умови оплати Обладнання, що буде поставлятися за договором поставки, є дуже цінним і за умови відсутності реального фінансування для вашого підприємства, застереження щодо умов фінансування передбачені в п.п. 4.4., 4.5., 4.6 проекту договору, є великі ризики не виконати зобов’язання за договором поставки, тому з метою зменшення вказаних ризиків вашого підприємства та пов’язаних з платежами валютних ризиків, наполегливо пропонуємо збільшити первісний платіж за договором до 70% від ціни Товару, що в значній мірі знизить валютні ризики для вашого підприємства, як Покупця за договором поставки, та у разі оплати надасть змогу впевнитися, що поставка товару відбудеться в повному обсягу. З урахуванням викладеного, пропонуємо внести відповідні зміни до наступних п.п.4.1.1, 4.1.2.1 проекту договору. «4.1.1 Покупець перераховує Постачальнику попередню оплату у розмірі 70% від визначеної ціни Товару, протягом _____ (______) банківських днів з моменту отримання від Постачальника рахунку-фактури. Постачальник виписує та надсилає Покупцю рахунок-фактуру протягом ______ (____) календарних днів після отримання письмового Повідомлення Покупця про готовність до виконання договору. Покупець при здійсненні платежів дотримується вимог, вказаних в п. 3.3.5. цього Договору. Постачальник зобов'язується здійснити цільове використання одержаного авансового платежу на придбання визначеного цим Договором Товару протягом 30 календарних днів з дати отримання авансового платежу. Для підтвердження цільового використання авансового платежу Постачальник надає Покупцю не пізніше 35 календарних днів з дати отримання авансового платежу письмовий звіт про використання авансового платежу (далі – Звіт), за формою, що є додатком № __ до цього договору. Для підтвердження платежів Постачальник надає до Звіту копії підтверджуючих документів». «4.1.2.1. Перший етап здійснюється на підставі виставленого Постачальником рахунку-фактури у розмірі (75 мінус аванс) відсотків від ціни поставленого Товару протягом 30 (тридцяти) банківських днів з дати підписання сторонами Акту приймання-передачі Товару»; 3. Строк поставки Строк поставки, вказаний в Специфікації до проекту договору не конкретизований, що суперечить ч.2. 22 Закону України «Про публічні закупівлі», в якій передбачено, що тендерна документація повинна містити, зокрема: строки поставки товарів, виконання робіт, надання послуг. Таке формулювання не дає змогу встановити залежність оплати за товар та строку поставки. Пропонуємо внести відповідні зміни до специфікації та вказати, що строк поставки починається з моменту внесення попередньої оплати за Товар відповідно до п. 4.1.1. Договору, а саме: Строки поставки товару: протягом _____ календарних днів з моменту отримання Постачальником від Покупця попередньої оплати у розмірі 70% від ціни Товару відповідно до п. 4.1.1. цього Договору. 4. Прийом товару за якістю 1. П 11.14. проекту договору передбачено, що на правовідносини Сторін за Договором не розповсюджується дія Інструкцій про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за кількістю та за якістю, затверджених постановами Держарбітражу при Раді Міністрів СССР від 15.06.1965р. № П-6 та від 25.04.1966 № П-7 відповідно, тому для конкретизації процедури визначення якості товару пропонуємо внести зміни до п. 5.8. проекту договору поставки: «5.8. У разі виявлення при прийомі Товару відхилень від вимог щодо кількості та/або якості та/або комплектності Покупець негайно, але не пізніше ніж у триденний термін повідомляє про це Постачальника. Повідомлення про виклик представника Постачальника має бути направлено засобами електронної пошти або по факсу. Представник Постачальника зобов’язаний з’явитися для участі в складанні Акту приймання-передачі Товару протягом 3 робочих днів з моменту отримання виклику. У випадку виявлення невідповідності якості та/або кількості та/або комплектності Товару умовам цього Договору, Покупець разом з представником Постачальника складають Акт про виявлені недоліки Товару. У випадку відмови однієї із сторін підписувати Акт про виявлені недоліки Товару, запрошується незалежна експертна організація, яка готує відповідний висновок. У випадку виникнення сумнівів щодо якості Товару, Покупець зобов’язаний не використовувати Товар та помістити його на відповідальне зберігання. В Акті виявлених недоліків Товару, крім виявлених недоліків, зазначаються строки їх усунення Постачальником. Постачальник зобов’язаний усунути недоліки за власний рахунок у строки, зазначені в Акті виявлених недоліків Товару». 5. Штрафні санкції Враховуючі наявність в умовах проекту договору великої кількості умов стосовно нарахування штрафних санкцій для Учасника (Постачальника), а саме п.п. 6.1, 6.2., 6.3., 6.4., 6.5.,6.6. проекту договору, при цьому для Покупця відповідальність за договором обмежена, що передбачено в п.п. 4.6., 5.17., 6.8. проекту договору, тобто умови договору не є рівнозначними для обох сторін, тому для учасника може скластися ситуація, що призведе до збитковості виконання зобов’язань за вказаним проектом договору. Пропонуємо розглянути можливість зменшити кількість штрафних санкцій для учасника, що передбачена умовами договору, а саме: викласти п.п. 6.1, 6.3., 6.5.,6.6., 6.8 договору в новій редакції та виключити п.п. 6.2, 6.4 договору. «6.1. При недотриманні Постачальником строків поставки, Постачальник сплачує Покупцю пеню в розмірі 0,1 % від ціни не поставленого своєчасно Товару за кожний день прострочення. Нарахування пені здійснюється протягом всього строку порушення зобов’язання». Пункт 6.2. виключити з проекту договору. «6.3. У випадку поставки некомплектного Товару або Товару неналежної якості (Товар, який має приховані недоліки), Постачальник зобов’язаний у термін не пізніше 20 (двадцяти) робочих днів з дати відмови Покупця від Товару або в інший, обумовлений Сторонами, строк, замінити Товар на ідентичний належної якості та/або комплектації. При цьому Постачальник несе витрати з заміни та доставки Товару самостійно». Пункт 6.4. виключити з проекту договору. «6.5. У разі, якщо органами Державної фіскальної служби, іншими контролюючими органами (через повідомлення-рішення, внесення корегувань у особовий рахунок Покупця як платника податку, іншим способом) та/чи рішенням (постановою) суду буде зменшено податковий кредит Покупця з ПДВ за будь-якими податковими накладними Постачальника, або зменшені витрати Покупця на вартість товару, що був поставлений Постачальником або залученими ним особами, донараховані Покупцю податки, збори, обов’язкові платежі, нараховані Покупцю штрафні санкції за порушення податкового законодавства чи судом буде прийнято рішення про стягнення на користь держави отриманого з угоди (договору), що визнана недійсною, і це буде пов’язано, включаючи, але не обмежуючись: • анулюванням (відміною) державної реєстрації Постачальника або залучених ним третіх осіб; • виключенням Постачальника або залучених ним третіх осіб з реєстру платників податку на додану вартість (у тому числі і анулюванням свідоцтва платника ПДВ); • господарськими відносинами Постачальника та/чи його залученими до виконання договору третіми особами із підприємствами встановлені ознаки, що мають ознаки фіктивності, що зафіксовано в актах перевірки органів Державної фіскальної служби, іншими контролюючими органами чи у рішенні (постанові) суду; • неналежним веденням Постачальником або залученими ним третіми особами бухгалтерського та/чи податкового обліку, несвоєчасним, невідповідним шляхом, не в повній мірі наданням у органи фіскальної служби необхідної податкової звітності; • встановлення органом фіскальної служби чи судом недійсності (у тому числі нікчемності) угоди (договору), укладеної між Покупцем та Постачальником чи між Постачальником та його залученими до виконання угоди (договору) контрагентами (третіми особами); • будь-якими фактами, що пов’язані з порушенням Постачальником або залученими ним третіми особами податкового законодавства» «6.6. Постачальник повинен повернути Покупцю не пізніше семи банківських днів з дати виставлення Постачальником відповідної вимоги, суму отриманого від нього авансового платежу у наступних випадках: • неможливості використати авансовий платіж протягом 30 календарних днів з дати його отримання; • не підтвердження цільового використання авансового платежу протягом 35 календарних днів з дати його одержання; • виявлення факту нецільового використання Постачальником авансового платежу.» «6.8. Покупець звільняється від виконання своїх зобов’язань та будь-яких санкцій за цим Договором у випадку, якщо Постачальник розпочав виконання цього Договору без отримання від Покупця попередньої оплати у розмірі 70% від ціни Товару». 6. Інші умови 1). Відповідно до ст.202 Цивільного кодексу України, зокрема, правочин є дія особи, спрямована на набуття, зміну або припинення цивільних прав та обов’язків. Дво- чи багатостороннім правочином є погоджена дія двох або більше сторін. Згідно з ч. 3 та ч. 5 ст. 203 Цивільного кодексу України волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі, правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним. Враховуючі викладене умова, передбачена в п. 5.17 проекту договору є такою, що суперечить вимогам законодавства через те, що Державне підприємство «Енергоринок» не є стороною договору, тому Покупець та Постачальник не можуть створювати за договором поставки ніяких прав та обов’язків для третьої сторони. У зв’язку з чим пропонуємо виключити п. 5.17 проекту договору стосовно оплати поставленого товару, за умови здійснення Державним підприємством «Енергоринок» повного розрахунку за куповану у ПрАТ «Укргідроенерго» електроенергію. 2). П. 9.3. Договору передбачено збільшення позовної давності за вимогами, пов’язаними з виконанням договору зі сторони Постачальника, як вже зазначалося вище, умови проекту договору не є паритетними і ставлять Постачальника в більш невигідне становище порівняно з Покупцем, тому пропонуємо виключити п. 9.3. Договору. 3). Відповідно до ч.1. ст. 193 Господарського кодексу України, зокрема, суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору. Тому, для мінімізації ризиків невиконання умов договору сторонами пропонуємо внести зміни до п. 11.13. проекту договору: «11.13. В залежності від реального фінансування видатків, Покупець має право зменшувати обсяг закупівлі Товару, завчасно повідомивши письмово про це Постачальника до отримання Покупцем попередньої оплати за Товар, відповідно до п. 4.1.1. цього Договору». Просимо викласти проект договору поставки в наступній редакції ДОДАТОК №5 ПРОЕКТ Договору подається у складі тендерної пропозиції ДОГОВІР ПОСТАВКИ № ________ Україна, м. Вишгород «__» _________ 20__ року Приватне акціонерне товариство «Укргідроенерго», іменоване надалі «Покупець», в особі ____________, який діє на підставі _______________, з однієї сторони, та ____________________________, іменоване надалі «Постачальник», в особі ___________________________________, який(яка) діє на підставі __________________________, з іншої сторони, в подальшому разом іменовані «Сторони», а кожне окремо – «Сторона», уклали даний Договір поставки (надалі за текстом «Договір»), про наступне: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ 1.1. На умовах цього Договору та за результатами проведеної процедури закупівлі відкриті торги (Протокол Тендерного комітету № ________ від _____ 20___ року), Постачальник зобов’язується поставити та передати у власність Покупця у погоджені Сторонами строки: ДК 021:2015, код 31230000-7 Частини електророзподільної чи контрольної апаратури (Запасні частини до регуляторів швидкості T.SLG фірми «Alstom» для філій ПрАТ «Укргідроенерго») (надалі за текстом «Товар»), а Покупець зобов’язується прийняти та оплатити такий Товар, визначений у Специфікації (Додаток № __), що додається до цього Договору і є його невід'ємною частиною. 1.2. Постачальник гарантує, що Товар належить йому на праві власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом договорів оренди, застави та іншим засобом забезпечення виконання зобов'язань перед будь-якими фізичними або юридичними особами, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обтяження чи обмеження, передбаченого чинним в Україні законодавством. 1.3. Умови цього Договору викладені Сторонами у відповідності до вимог Міжнародних правил щодо тлумачення термінів «ІНКОТЕРМС» (в редакції 2010 року), які застосовуються із урахуванням особливостей, пов'язаних із внутрішньодержавним характером цього Договору, а також тих особливостей, що випливають із умов цього Договору. 1.4. Постачальник підтверджує, що укладення та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного в Україні законодавства та відповідає його вимогам (зокрема, щодо отримання усіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить цілям діяльності Постачальника, положенням його статутних документів чи інших локальних актів. 2. КІЛЬКІСТЬ, ЯКІСТЬ ТА ГАРАНТІЇ ТОВАРУ 2.1. Номенклатура, кількість, ціна, умови гарантії, код товару згідно з УКТ ЗЕД, а також строк, місце та умови поставки Товару вказуються за погодженням Сторін у Специфікації до даного Договору, яка підписується уповноваженими представниками Сторін, та є Додатком № __ до цього Договору, його невід’ємною частиною та не може розглядатися окремо від даного Договору. 2.2. Якість Товару, що поставляється, повинна відповідати вимогам, зазначеним у технічній документації, згідно Держстандартів та технічних умов, встановлених для кожного виду Товару, і повинна бути підтверджена сертифікатом якості виробника або сертифікатом відповідності (чи іншими документами, що підтверджують якість Товару). 2.3. Постачальник несе повну відповідальність за якість Товару у межах гарантійного строку. Гарантійні зобов’язання Постачальника на Товар вказуються у Специфікації до даного Договору. Гарантійний строк і обсяг гарантійних зобов'язань не можуть бути меншими, ніж передбачено ст. 269 Господарського кодексу України. 2.4. Постачальник відповідає перед Покупцем за всіма гарантійними випадками, що можуть виникнути у зв’язку з використанням Товару. 2.5. У випадку наявності декількох гарантійних строків на Товар (гарантійний строк експлуатації, гарантійний строк збереження, гарантійний строк придатності), Постачальник зобов'язується письмово сповістити про це Покупця (при цьому такі строки повинні бути зазначені у відповідній технічній документації, гарантійних талонах, договорі). 2.6. Гарантія поширюється на всі комплектуючі вироби і складові частини Товару за умови дотримання Покупцем встановлених вимог і норм експлуатації відповідного Товар у та відсутності механічних ушкоджень на ньому, що виникли з вини Покупця. 2.7. У випадку виходу з ладу Товару або виявлення прихованих недоліків протягом гарантійного строку складається Акт про виявлені дефекти, Постачальник зобов'язаний протягом 14 календарних днів з моменту пред'явлення відповідної вимоги Покупцем за свій рахунок усунути дефекти Товару, виявлені протягом гарантійного строку, або замінити Товар (на вибір Покупця), якщо не доведе, що дефекти виникли внаслідок порушення Покупцем правил експлуатації або зберігання Товару. 2.8. У разі усунення дефектів Товару, на який встановлено гарантійний строк експлуатації, цей строк продовжується на час, протягом якого Товар не використовувався через дефекти, а при заміні Товару гарантійний строк обчислюється заново від дня заміни. 2.9. Демонтаж, транспортування, доставку та монтаж Товару, пов’язаних з виникненням необхідності усунення дефектів або прихованих недоліків протягом гарантійного строку, здійснюється за рахунок Постачальника. 2.10. Якщо усунення дефектів або прихованих недоліків здійснюється Покупцем, Постачальник зобов'язаний відшкодувати йому пов'язані з цим витрати. 2.11. Ремонт або заміна Товару в період гарантійного строку підтверджується відповідним Актом, складеним та підписаним повноважними представниками Сторін. 3. ЦІНА ДОГОВОРУ 3.1. Ціна Товару за Договором визначається в національній валюті України за погодженням Сторін та вказується у Специфікації до цього Договору. 3.2. Загальна ціна Товару за Договором складає _________________ грн. (___________________ гривень), у тому числі ПДВ (20%) – ________________ грн. (______________________________ гривень). Загальна ціна Товару за цим Договором є еквівалентом ___________ євро, разом з ПДВ. 3.3. Ціна Договору є динамічною і може бути змінена протягом строку дії цього Договору у випадку: 3.3.1. Узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості поставляємого товару). 3.3.2. Зміни ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок. 3.3.3. Зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків Покупця. 3.3.4. Зміна ціни здійснюється шляхом перерахування вартості пропорційно вищезазначеним змінам та оформлюється додатковою угодою, що підписується уповноваженими представниками сторін. 3.3.5. Перерахунок ціни на Товар здійснюється у випадку якщо на дату сплати платежів за Товар курс ЄВРО згідно курсу НБУ відрізняється більш ніж на 3% від курсу ЄВРО до гривні згідно курсу НБУ на дату укладання цього Договору, в такому разі здійснюється перерахунок розміру платежу в гривні на основі еквіваленту вартості Товару в ЄВРО та Курсу ЄВРО до гривні згідно курсу НБУ на день, що передує дню здійснення платежу за Товар. Сторони домовилися, що Постачальник має право не застосовувати до Покупця умови п. 3.3.5. Договору за власним розсудом. 3.4. Ціна Договору може бути змінена у випадку зменшення обсягів закупівлі, в залежності від реального фінансування видатків Покупця та узгодженого Сторонами зменшення ціни Договору. 3.5. Покращення Постачальником якості Товару проводиться за умови, якщо таке покращення не призведе до збільшення ціни Договору та зміни властивостей Товару. 4. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ 4.1. Платежі за даним Договором здійснюються Покупцем шляхом перерахування безготівкових грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, вказаний у розділі 19 цього Договору та здійснюються наступним чином: 4.1.1 Покупець перераховує Постачальнику попередню оплату у розмірі 70% від визначеної ціни Товару, протягом _____ (______) банківських днів з моменту отримання від Постачальника рахунку-фактури. Постачальник виписує та надсилає Покупцю рахунок-фактуру протягом ______ (____) календарних днів після отримання письмового Повідомлення Покупця про готовність до виконання договору. Покупець при здійсненні платежів дотримується вимог, вказаних в п. 3.3.5. цього Договору. Постачальник зобов'язується здійснити цільове використання одержаного авансового платежу на придбання визначеного цим Договором Товару протягом 30 календарних днів з дати отримання авансового платежу. Для підтвердження цільового використання авансового платежу Постачальник надає Покупцю не пізніше 35 календарних днів з дати отримання авансового платежу письмовий звіт про використання авансового платежу (далі – Звіт), за формою, що є додатком № __ до цього договору. Для підтвердження платежів Постачальник надає до Звіту копії підтверджуючих документів. 4.1.2. Остаточний розрахунок за поставлений Товар Покупець здійснює поетапно: 4.1.2.1. Перший етап здійснюється на підставі виставленого Постачальником рахунку-фактури у розмірі (75 мінус аванс) відсотків від ціни поставленого Товару протягом 30 (тридцяти) банківських днів з дати підписання сторонами Акту приймання-передачі Товару; 4.1.2.2. Другий етап здійснюється у розмірі 25 (двадцять п’ять) відсотків від ціни поставленого Товару здійснюється на підставі виставленого рахунку-фактури протягом 15 (п’ятнадцяти) банківських днів з моменту реєстрації Постачальником усіх належним чином оформлених податкових накладних в Єдиному реєстрі податкових накладних відповідно Податкового кодексу України, але не раніше оплати першого етапу. 4.2. Оформлення податкових накладних/розрахунків коригування з порушеннями порядку заповнення, встановленого Податковим кодексом України, та/або подання податкових накладних/розрахунків коригування з порушенням вимог щодо електронного підпису уповноваженої особи, яка їх підписала, та/або не підтвердження реєстрації податкових накладних/уточнюючих розрахунків в Єдиному реєстрі податкових накладних у порядку і терміни, передбачені Податковим кодексом України, є відкладальними обставинами для виникнення зобов’язання Покупця щодо здійснення оплати поставленого Товару по другому етапу згідно п. 4.1.2.2. цього Договору до моменту усунення цих обставин Постачальником. 4.3. Розрахунки за цим Договором здійснюються Покупцем в межах коштів, передбачених ______________________ (фінансовим планом на ____ рік, інвестиційною програмою на 201___, 201___ роки і т.п.), та залежно від реального фінансування видатків Покупця. 4.4. Покупець здійснює розрахунки за цим Договором в залежності від наявності реального фінансування. В разі невиконання Покупцем зобов’язання щодо проведення розрахунків за цим Договором внаслідок відсутності реального фінансування, Покупець не несе відповідальності, а Постачальник не має права на стягнення неустойки, штрафів, а також відшкодування будь яких інших витрат, пов’язаних з невиконання Покупцем зобов’язання щодо проведення розрахунків за цим Договором. При цьому, Покупець зобов’язується у найкоротший час з моменту відновлення фінансування здійснити розрахунки за поставлений Постачальником та прийнятий Покупцем Товар. 4.5. Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 03.10.2012 №899 «Про порядок здійснення витрат суб’єктами господарювання державного сектору економіки у разі не затвердження (непогодження) річних Фінансових планів у встановленому порядку», сторони дійшли згоди, що Постачальник має право вимагати оплату наданих послуг, а у Покупця виникає обов’язок прийняття наданих послуг та їх оплати в рамках укладеного Договору після затвердження (погодження) річного фінансового плану Покупця у встановленому чинним законодавством України порядку. 4.6. Покупець не несе господарсько-правову відповідальність за порушення порядку проведення розрахунків за цим Договором у випадку незатвердження (погодження) річного фінансового плану Покупця у встановленому чинним законодавством України порядку по причинам, які не залежать від Покупця. 5. УМОВИ ПОСТАВКИ 5.1. Умови поставки, які встановлюються відповідно до Міжнародних правил тлумачення торговельних термінів «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі» ([пер. з англійської ТОВ «Асоціація експортерів і імпортерів «ЗЕД»]. К.: Асоціація «ЗЕД», 2011. 265 с.), місце, умови та строки поставки, вантажоодержувачі та їх реквізити визначаються в Специфікації до даного Договору. 5.2. Постачальник починає відвантаження Товару Покупцю за умови отримання від Покупця Повідомлення про готовність до виконання Договору та у строки, які зазначені у Специфікації до цього Договору, а саме: протягом _________ (___________________) календарних днів з моменту отримання Постачальником такого Повідомлення від Покупця. У випадку відсутності у Покупця повного фінансування, Постачальник виконує зобов’язання за договором в межах суми фінансування, зазначеної в Повідомлені про готовність до виконання Договору. 5.3. Постачальник зобов'язаний за 7 днів до дати поставки, письмово сповістити Покупця про дату та час надходження Товару в погоджений пункт призначення, а також надати інформацію про вантажоперевізника та іншу інформацію, що необхідна Покупцю для прийняття Товару. 5.4. Покупець має право не приймати та не оплачувати Товар, поставлений без письмового повідомлення Постачальником дати та часу надходження Товару в погоджений пункт призначення. 5.5. Отримання Товару Покупцем підтверджується шляхом підписання уповноваженими представниками Сторін Акту приймання-передачі Товару, та видаткової накладної. 5.6. Датою поставки Товару та моментом отримання Покупцем Товару від Постачальника вважається дата підписання Сторонами Акту приймання-передачі Товару. 5.7. Прийом Товару Покупцем за кількістю здійснюється у відповідності до товарно-супровідних документів та Акту приймання-передачі Товару, за якістю – у відповідності до технічної документації та інших документів, що підтверджують якість Товару. 5.8. У разі виявлення при прийомі Товару відхилень від вимог щодо кількості та/або якості та/або комплектності Покупець негайно, але не пізніше ніж у триденний термін повідомляє про це Постачальника. Повідомлення про виклик представника Постачальника має бути направлено засобами електронної пошти або по факсу. Представник Постачальника зобов’язаний з’явитися для участі в складанні Акту приймання-передачі Товару протягом 3 робочих днів з моменту отримання виклику. У випадку виявлення невідповідності якості та/або кількості та/або комплектності Товару умовам цього Договору, Покупець разом з представником Постачальника складають Акт про виявлені недоліки Товару. У випадку відмови однієї із сторін підписувати Акт про виявлені недоліки Товару, запрошується незалежна експертна організація, яка готує відповідний висновок. У випадку виникнення сумнівів щодо якості Товару, Покупець зобов’язаний не використовувати Товар та помістити його на відповідальне зберігання. В Акті виявлених недоліків Товару, крім виявлених недоліків, зазначаються строки їх усунення Постачальником. Постачальник зобов’язаний усунути недоліки за власний рахунок у строки, зазначені в Акті виявлених недоліків Товару. 5.9. Право власності та ризики на Товар переходять від Постачальника до Покупця з моменту його поставки, після підписання Сторонами Акту приймання-передачі Товару згідно з умовами даного Договору. При цьому, накладні, товарно-транспортні накладні не є документами, що свідчать про прийом товару. 5.10. Постачальник разом з Товаром зобов’язується передати Покупцеві наступні документи: а) Акт приймання-передачі Товару; б) товарно-транспортну накладну або інший рівнозначний транспортний документ; в) видаткову накладну; г) копію сертифікату якості або відповідності на Товар, паспорт якості, якщо такі документи потрібні для певного виду товару за законодавством України; д) інформацію про Товар (гарантійний талон від виробника на кожну одиницю Товару; інструкцію з експлуатації українською мовою на кожну одиницю Товару; документи, що підтверджують якість Товару та інші документи, необхідні відповідно до чинного законодавства України). 5.11. Товар, який поставляється за цим Договором, повинен бути упакованим Постачальником таким чином, щоб виключити можливість його пошкодження або знищення при транспортуванні. 5.12. Товар та упаковка до нього повинні бути марковані та позначені необхідною, доступною та достовірною інформацією, передбаченою чинним законодавством України. 5.13. У разі відсутності на тарі, упаковці або бірці маркування, а також зазначення країни-виробника та дати виготовлення, Покупець залишає за собою право відмовитися від прийняття такого Товару з відповідним складанням мотивованої відмови від Товару. Штрафні санкції за відмову від прийняття Товару, при вищевказаних обставинах до Покупця не застосовуються. 5.14. Якщо Постачальник передав Покупцеві меншу кількість Товару, ніж це встановлено цим договором, Покупець має право вимагати передання кількості Товару, якої не вистачає, або відмовитися від переданого Товару та його оплати, а якщо він оплачений, - вимагати повернення сплаченої за нього грошової суми. 5.15. У разі передачі Постачальником Товару в асортименті, що не відповідає умовам цього договору, Покупець має право відмовитися від його прийняття та оплати, а якщо він вже оплачений, - вимагати повернення сплаченої за нього грошової суми. Якщо Постачальник передав Покупцеві частину Товару, асортимент якого відповідає умовам цього договору, і частину Товару з порушенням асортименту, Покупець має право на свій вибір: 1) прийняти частину Товару, що відповідає умовам договору, і відмовитися від решти Товару; 2) відмовитися від усього Товару; 3) вимагати заміни частини Товару, що не відповідає асортименту, Товаром в асортименті, який встановлено договором; 4) прийняти весь Товар. 5.16. У випадку передачі Постачальником Товару неналежної якості, Покупець має право, незалежно від можливості використання Товару за призначенням, вимагати від Постачальника за своїм вибором: 1) пропорційного зменшення ціни; 2) безоплатного усунення недоліків Товару; 3) відшкодування витрат на усунення недоліків Товару. У разі істотного порушення вимог щодо якості товару (виявлення недоліків, які не можна усунути, недоліків, усунення яких пов'язане з непропорційними витратами або затратами часу, недоліків, які виявилися неодноразово чи з'явилися знову після їх усунення) Покупець має право за своїм вибором: 1) відмовитися від договору і вимагати повернення сплаченої за товар грошової суми; 2) вимагати заміни товару. Якщо Постачальник Товару неналежної якості не є його виготовлювачем, вимоги щодо заміни, безоплатного усунення недоліків Товару і відшкодування збитків можуть бути пред'явлені до Постачальника або виготовлювача товару. 5.17. Під час виконання цього Договору Постачальник зобов’язується своєчасно та правильно, із зазначенням обов'язкових реквізитів, складати податкові накладні/розрахунки коригування та реєструвати їх в Єдиному реєстрі податкових накладних відповідно до вимог Податкового кодексу України. 5.18. Постачальник у випадку втрати статусу платника ПДВ, зобов’язаний повідомити про це Покупця протягом 5 робочих днів з моменту настання такої події. При цьому ціна договору зменшується на суму, яку Покупець отримав би у якості податкового кредиту з ПДВ про що сторони укладають додаткову угоду. 5.19. Підписанням цього Договору Сторони встановлюють, що особи, які будуть підписувати накладні, товарно-транспортні накладні, Акт приймання-передачі Товару, повинні мати відповідні повноваження на таке підписання. У випадку відсутності відповідних повноважень у особи, яка підписала від імені Постачальника вищезазначені документи, Покупець має право не сплачувати поставлений Постачальником Товар та відмовитися від його приймання. 6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 6.1. При недотриманні Постачальником строків поставки, Постачальник сплачує Покупцю пеню в розмірі 0,1 % від ціни не поставленого своєчасно Товару за кожний день прострочення. Нарахування пені здійснюється протягом всього строку порушення зобов’язання. 6.2. У випадку поставки некомплектного Товару або Товару неналежної якості (Товар, який має приховані недоліки), Постачальник зобов’язаний у термін не пізніше 20 (двадцяти) робочих днів з дати відмови Покупця від Товару або в інший, обумовлений Сторонами, строк, замінити Товар на ідентичний належної якості та/або комплектації. При цьому Постачальник несе витрати з заміни та доставки Товару самостійно. 6.3. У разі, якщо органами Державної фіскальної служби, іншими контролюючими органами (через повідомлення-рішення, внесення корегувань у особовий рахунок Покупця як платника податку, іншим способом) та/чи рішенням (постановою) суду буде зменшено податковий кредит Покупця з ПДВ за будь-якими податковими накладними Постачальника, або зменшені витрати Покупця на вартість товару, що був поставлений Постачальником або залученими ним особами, донараховані Покупцю податки, збори, обов’язкові платежі, нараховані Покупцю штрафні санкції за порушення податкового законодавства чи судом буде прийнято рішення про стягнення на користь держави отриманого з угоди (договору), що визнана недійсною, і це буде пов’язано, включаючи, але не обмежуючись: • анулюванням (відміною) державної реєстрації Постачальника або залучених ним третіх осіб; • виключенням Постачальника або залучених ним третіх осіб з реєстру платників податку на додану вартість (у тому числі і анулюванням свідоцтва платника ПДВ); • господарськими відносинами Постачальника та/чи його залученими до виконання договору третіми особами із підприємствами встановлені ознаки, що мають ознаки фіктивності, що зафіксовано в актах перевірки органів Державної фіскальної служби, іншими контролюючими органами чи у рішенні (постанові) суду; • неналежним веденням Постачальником або залученими ним третіми особами бухгалтерського та/чи податкового обліку, несвоєчасним, невідповідним шляхом, не в повній мірі наданням у органи фіскальної служби необхідної податкової звітності; • встановлення органом фіскальної служби чи судом недійсності (у тому числі нікчемності) угоди (договору), укладеної між Покупцем та Постачальником чи між Постачальником та його залученими до виконання угоди (договору) контрагентами (третіми особами); • будь-якими фактами, що пов’язані з порушенням Постачальником або залученими ним третіми особами податкового законодавства. 6.4. Постачальник повинен повернути Покупцю не пізніше семи банківських днів з дати виставлення Постачальником відповідної вимоги, суму отриманого від нього авансового платежу у наступних випадках: • неможливості використати авансовий платіж протягом 30 календарних днів з дати його отримання; • не підтвердження цільового використання авансового платежу протягом 35 календарних днів з дати його одержання; • виявлення факту нецільового використання Постачальником авансового платежу. 6.5. У разі несвоєчасного виконання грошових зобов’язань Покупцем, останній сплачує Постачальнику пеню в розмірі 0,1% за кожний день прострочення від суми простроченого платежу, але не більше розміру облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня. Відсотки/річні на суму простроченого платежу не нараховуються. Прострочені платежі сплачуються Постачальнику без врахування індексу інфляції. 6.6. Покупець звільняється від виконання своїх зобов’язань та будь-яких санкцій за цим Договором у випадку, якщо Постачальник розпочав виконання цього Договору без отримання від Покупця попередньої оплати у розмірі 70% від ціни Товару. 6.7. Постачальник несе повну відповідальність за цільове використання коштів та зобов’язується надати документальне підтвердження понесених ним, у зв’язку з виконанням цього договору, витрат (витрати на оплату праці, службові відрядження, тощо). 6.8. Постачальник несе відповідальність за збитки (у тому числі і втрачену вигоду Покупця), завдані Покупцю неналежним виконанням взятих Постачальником на себе зобов’язань за цим Договором. 6.9. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторону від виконання прийнятих на себе зобов’язань за Договором. 6.10. Сторони зобов’язуються безумовно дотримуватись норм антикорупційного законодавства України, ознайомились та підтверджують намір дотримуватись положень Антикорупційного застереження, що є Додатком №___ до Договору. 6.11. Постачальник підтверджує, що він, його засновники, кінцеві бенефіціарні власники не є суб’єктами, до яких згідно з рішенням РНБО України від 28.04.2017 та від 02.05.2018 (далі – рішення РНБО), введеними в дію Указами Президента України № 133/2017 від 15.05.2017 та № 126/2018 від 14.05.2018, застосовуються персональні спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи. 6.12. Постачальник гарантує, що не має та не буде мати в майбутньому жодних відносин з суб’єктами, які містяться у переліку осіб, визначеному рішенням РНБО; не здійснює та не буде здійснювати для реалізації цього договору закупівлю товарів, робіт і послуг у юридичних осіб-резидентів іноземної держави державної форми власності та юридичних осіб, частка статутного капіталу яких знаходиться у власності іноземної держави, а також закупівель у інших суб’єктів господарювання, що здійснюють продаж товарів, робіт, послуг походженням з іноземної держави, до якої застосовано санкції згідно з Законом України «Про санкції». 6.13. У випадку внесення Постачальника та/або його контрагента до переліку осіб до яких застосовуються персональні спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи згідно рішення РНБО, Покупець має право припинити та розірвати договір в односторонньому порядку та вимагати відшкодування зумовлених застосуванням санкцій збитків. Протягом семи банківських днів з дати виставлення Покупецьом відповідної вимоги Постачальник зобов’язується повернути на поточний рахунок Покупецьа суму отриманого від нього авансового платежу та грошові кошти у розмірі, що дорівнює сумі збитків. У разі наявності заборгованості Покупецьа перед Постачальником за будь-якими іншими укладеними договорами, Покупець має право в односторонньому порядку утримати компенсацію із суми грошових коштів, що підлягають оплаті Постачальнику за цими договірними зобов’язаннями. 7. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ 7.1. Будь-які відомості, що стали (стануть) відомі Постачальнику про діяльність, систему безпеки Покупця у процесі виконання даного Договору, носить конфіденційний характер. 7.1. Конфіденційність у розумінні Договору означає неприпустимість доведення відповідної інформації до відома третіх осіб без письмової згоди іншої Сторони. Дія цього пункту не поширюється на випадки обов'язкового надання (розголошення) такої інформації відповідно до вимог законодавства України. 7.2. Постачальник зобов'язується не розголошувати третім особам та використовувати інформацію, яка стала йому відомою у зв'язку з укладанням та/або виконанням Договору та/або з інших причин, на шкоду Покупцю. 8. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8.1. Сторона звільняється від визначеної цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії обставин непереборної сили, визначених у цьому Договорі, за умови, що настання таких обставин засвідчено у визначеному цим Договором порядку. 8.2. Під обставинами непереборної сили у цьому Договорі розуміються будь-які надзвичайні події зовнішнього щодо Сторін характеру, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна відвернути (уникнути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин й обладнання, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки та локаути, бойкоти тощо), а також видання заборонних або обмежуючих нормативних актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють виконання Сторонами цього Договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню. 8.3. Не вважаються обставинами непереборної сили недодержання своїх обов'язків контрагентом тієї Сторони, що порушила цей Договір, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання цього Договору, відсутність у Сторони, що порушила Договір, необхідних коштів. 8.4. Сторона, що має намір посилатися на обставин непереборної сили, повинна негайно, із застосуванням технічних засобів миттєвого зв’язку (телеграма, факсограма, електронна пошта), письмово повідомити іншу Сторону про наявність таких обставин та їх вплив на виконання зобов’язань за Договором. 8.5. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення однієї зі Сторін про неможливість виконання прийнятих за даним договором зобов'язань внаслідок дії обставин непереборної сили, позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищевказану обставину, як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов'язань. 8.6. Обставини непереборної сили автоматично продовжують строк виконання зобов’язань за цим Договором. У випадку якщо обставини непереборної сили продовжуються більш ніж 2 місяця з моменту виникнення таких обставин, то будь-яка з Сторін має право достроково припинити дію цього Договору шляхом його розірвання в односторонньому порядку, відповідно до чинного законодавства України. 8.7. Наявність обставин непереборної сили підтверджується відповідним документом торгово-промислової палати України або іншого компетентного органу, визначеного законодавством Украни. 9. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 9.1. Сторони дійшли згоди, що всі спори (розбіжності), які можуть виникнути при виконанні умов цього Договору, повинні вирішуватися шляхом переговорів. 9.2. При недосягненні згоди зі спірного питання, Сторони розглядатимуть спір у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України. 10. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ 10.1. Цей Договір вступає в силу за умови та з моменту виконання всіх наступних умов: 10.1.1. Даний договір належним чином укладений від імені та за дорученням Покупця та Постачальника; 10.1.2. Постачальник отримав від Покупця Повідомлення про готовність до виконання договору; 10.2. Цей Договір діє до «____»_____________ 20__ року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 10.3. Дострокове розірвання Договору можливе лише за взаємною згодою Сторін, що оформлюється відповідною угодою до даного Договору, крім випадків, передбачених цим Договором. 10.4. Продовження строку дії Договору та виконання зобов’язань щодо поставки Товару оформляється додатковою угодою до цього Договору та можливе у разі: документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат Покупця, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної у Договорі. 10.5. На зобов’язання, що виникли у Сторін до укладення ними цього Договору, не поширюються умови укладеного Договору. 10.6. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору. 10.7. Дія Договору може продовжуватися на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного року, в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної у договорі, укладеному в попередньому році, якщо видатки Покупця на цю мету затверджені в установленому порядку. 11. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ 11.1. Сторонами досягнуто згоди щодо всіх істотних умов договору відповідно до чинного законодавства України, зокрема, але не виключно, статті 180 Господарського кодексу України та статті 638 Цивільного кодексу України. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладанням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості. 11.2. На момент укладення цього Договору Покупець є платником податку на прибуток на загальних підставах, а Постачальник ___________________________. 11.3. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні домовленості, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору. 11.4. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються письмово сповіщати одна іншу у випадку ухвалення рішення про ліквідацію, реорганізацію або про початок процедури банкрутства однієї Сторони, у період не пізніше 3 (трьох) робочих днів від дня прийняття такого рішення. У ті ж строки Сторони сповіщають одна іншу про зміни поштової, юридичної адреси або банківських реквізитів, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. 11.5. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною. 11.6. Які-небудь зміни та доповнення до цього Договору, у тому числі про його призупинення (розрив) або продовження дії договору, будуть дійсними, якщо вони викладені в письмовій формі та підписані уповноваженими на це представниками, окрім передбачених цим договором випадків. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами. 11.7. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони не впливають на зміст та умови цього договору та у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін. 11.8. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох ідентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін. 11.9. Сторони зобов’язуються протягом 5 (п’яти) робочих днів інформувати одна одну про всі обставини, що загрожують або роблять неможливим виконання зобов’язань за цим Договором та погоджувати заходи по їх усуненню. 11.10. Якщо будь-яке положення цього Договору стане недійсним внаслідок змін у чинному законодавстві України, воно має бути замінено на таке положення, що не погіршує прав та обов’язків Сторін за цим Договором. 11.11. Документи, належним чином оформлені та передані шляхом факсимільного зв’язку, мають силу оригіналів до моменту надання оригіналів цих документів (листів, повідомлень та інше), що повинні бути надані протягом 7 (семи) днів з моменту відправлення таких факсимільних повідомлень. 11.12. Одностороння відмова від виконання зобов’язань, що виникли у Сторін на підставі укладення цього Договору, не допускається, крім випадків, передбачених цим Договором. 11.13. В залежності від реального фінансування видатків, Покупець має право зменшувати обсяг закупівлі Товару, завчасно повідомивши письмово про це Постачальника до отримання Покупцем попередньої оплати за Товар, відповідно до п. 4.1.1. цього Договору. 11.14. На правовідносини Сторін за Договором не розповсюджується дія Інструкцій про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за кількістю та за якістю, затверджених постановами Держарбітражу при Раді Міністрів СССР від 15.06.1965р. № П-6 та від 25.04.1966 № П-7 відповідно. 11.15. Договір є нікчемним у разі: його укладення з порушенням вимог частини четвертої статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі»; його укладення в період оскарження процедури закупівлі відповідно до статті 18 Закону України «Про публічні закупівлі»; його укладення з порушенням строків, передбачених частиною другою статті 32 та абзацом восьмим частини третьої статті 35 Закону України «Про публічні закупівлі», крім випадків зупинення перебігу строків у зв’язку з розглядом скарги органом оскарження відповідно до статті 18 Закону України «Про публічні закупівлі». 12. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ 12.1. Сторони домовились затвердити додатки, що додаються до Договору, згідно наведеного переліку: 12.1.1.___________________(Додаток № ); 12.1.2.___________________(Додаток № ); 12.1.3.___________________(Додаток № ); 12.1.4.___________________(Додаток № ). 12.2. Додатки являються невід'ємною частиною даного Договору. 13. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН. ПОСТАЧАЛЬНИК: ПОКУПЕЦЬ: ПрАТ «Укргідроенерго» Україна, 07300, Київська область, Вишгородський р-н, м. Вишгород т/ф (04596) 22007 код ЄДРПОУ 20588716; ІПН 205887110081; Р/р 26005306451 в ПАТ «Державний ощадний банк України», МФО 300465; Засіб зв’язку: тел. 0459622006 ВІД ПОСТАЧАЛЬНИКА: _____________/____________ / ВІД ПОКУПЦЯ: _____________/____________ / «___»_________________20__ «___»_________________20___ М.П. М.П. Від Постачальника Договір представляє: ПІБ (виконавця) та номер засобу зв’язку Від відповідального департаменту ПрАТ «Укргідроенерго» Договір представляє: ПІБ (виконавця) та номер засобу зв’язку Додаток №___ до проекту договору від «___» ________ 201_ р. СПЕЦИФІКАЦІЯ № з/п Найменування товару та його характеристики Кількість (шт.) Ціна за од. (грн. без ПДВ) Вартість всього (грн. з ПДВ) 1 Всього без ПДВ: ПДВ (20%): Всього (в тому числі з ПДВ): Вартість товару по Специфікації складає: ____ грн. ( _____ гривень), у тому числі ПДВ (20%) – ________ грн. ( _______ гривень). Місце поставки товару: - 07300, Київська обл., м. Вишгород, філія «Каскад Київських ГЕС і ГАЕС»; - 19000, Черкаська обл., м. Канів, вул. Золотоніська, 1, філія «Канівська ГЕС»; - 27519, Кіровоградська обл., Світловодський район, сільрада Павлівська, масив «Кременчуцька ГЕС», вул. Енергетиків, будинок 1, філія «Кременчуцька ГЕС»; - 51918, Дніпропетровська обл., м. Кам’янське, вул. Рєпіна, 22, філія «Середньодніпровська ГЕС»; - 69096, Запорізька обл., м. Запоріжжя, бул. Вінтера, 1, філія «Дніпровська ГЕС»; - 74900, Херсонська обл., м. Нова Каховка, Новокаховське шосе, 3, філія «Каховська ГЕС імені П. С. Непорожнього». Умови поставки товару: - DDP, філія «Каскад Київських ГЕС і ГАЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» у відповідності до правил ІНКОТЕРМС 2010; - DDP, філія «Канівська ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» у відповідності до правил ІНКОТЕРМС 2010; - DDP, філія «Кременчуцька ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» у відповідності до правил ІНКОТЕРМС 2010; - DDP, філія «Середньодніпровська ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» у відповідності до правил ІНКОТЕРМС 2010; - DDP, філія «Дніпровська ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» у відповідності до правил ІНКОТЕРМС 2010; - DDP, філія «Каховська ГЕС імені П. С. Непорожнього» ПрАТ «Укргідроенерго» у відповідності до правил ІНКОТЕРМС 2010. Строки поставки товару: протягом _____ календарних днів з моменту отримання Постачальником від Покупця попередньої оплати у розмірі 70% від ціни Товару відповідно до п. 4.1.1. цього Договору. Гарантійний строк на товар складає _______________. Вантажоотримувач: - філія «Каскад Київських ГЕС і ГАЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» – 4 шт.; - філія «Канівська ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» – 8 шт.; - філія «Кременчуцька ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» – 4 шт.; - філія «Середньодніпровська ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» – 2 шт.; - філія «Дніпровська ГЕС» ПрАТ «Укргідроенерго» – 4 шт.; - філія «Каховська ГЕС імені П. С. Непорожнього» – 3 шт. Код товару згідно з УКТ ЗЕД: __________________. ПОСТАЧАЛЬНИК: ПОКУПЕЦЬ: ПрАТ «Укргідроенерго» Україна, 07300, Київська область, Вишгородський р-н, м. Вишгород т/ф (04596) 22007 код ЄДРПОУ 20588716; ІПН 205887110081; Р/р 26005306451 в ПАТ «Державний ощадний банк України», МФО 300465; Засіб зв’язку: тел. 0459622006 ВІД ПОСТАЧАЛЬНИКА: _____________/____________ / М.П. ВІД ПОКУПЦЯ: _____________/____________ / М.П. «___»_________________20__ «___»_________________20___ Від Продавця Договір представляє: ПІБ (виконавця) та номер засобу зв’язку Від відповідального департаменту ПрАТ «Укргідроенерго» Договір представляє: ПІБ (виконавця) та номер засобу зв’язку Додаток №___ до проекту договору від «___» ________ 201_ р. Затверджую: Затверджую: Директор філії _________________ Керівник_______________ назва постачальника ______________________ Підпис П.І.Б М.П. «_____» ____________20_____р. ______________________ Підпис П.І.Б М.П. «_____» ____________20_____р. Акт приймання-передачі товару I. Заповнюється постачальником: Номер доку- мента Дата складання Договір: дата, номер Філія – отримувач (назва) Номер видаткової накладної Місце складання акта __________________________________________________________________ Відправник:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ найменування , код ЄДРПОУ та адреса Постачальник:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________ найменування , код ЄДРПОУ та адреса Дата відправлення товару зі складу постачальника: ________________________ Перелік супровідних документів:__________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Постачальником відвантажено: Найменування товару Тип, марка Заводський номер або маркування Одиниця виміру Кількість Ціна без ПДВ, грн Вартість без ПДВ, грн. 1 2 3 4 5 6 7 Разом без ПДВ, грн ПДВ, грн Разом з ПДВ, грн Вид супровідного транспортного документа________________________________________________ (ТТН, зал. накл. тощо.) В супровідному транспортному документі зазначається: Знак, марка, пломба Кількість місць Вид упаковки Найменування устаткування (вантажу) Маса вантажу Особливі відмітки відправника за накладною відправника дороги, пристані 1 2 3 4 5 6 7 Від постачальника: ____________ посада ____________ підпис Додаток №___ до проекту договору від «___» ________ 201_ р. ПрАТ «Укргідроенерго» Ідентифікаційний код ЄДРПОУ 20588716 АКТ N ____ про виявлені дефекти товару "___"______________20___р. Місцезнаходження товару _____________________________________ місто, селище, і т. д. Підприємство (замовник)______________________________________________________ найменування Будівля (споруда), цех, філія ____________________________________________________ У процесі перевірки, монтажу, випробування (потрібне підкреслити) нижче переліченого товару, виготовленого ___________________ ___________________________________________________________________________ найменування заводу-виробника прийнято згідно з актом N____ від ___________20 __р. Виявлені такі дефекти: Найменування товару Тип, марка Заводський номер чи маркування Проектна організація Дата Виявлені дефекти Номер креслення найменування виготовлення Надходження на склад 1 2 3 4 5 6 7 8 Для усунення виявлених дефектів необхідно: __________________________________________________________________ докладно вказуються заходи або роботи для усунення дефектів, виконавці і строки виконання __________________________________________________________________ Представник замовника __________________ _________________________ _______________________ Посада Підпис ПІБ М. П. Представник постачальника __________________ _________________________ _______________________ Посада Підпис ПІБ М. П. Представник заводу-виробника __________________ _________________________ _______________________ Посада Підпис ПІБ М. П. Додаток №___ до проекту договору від «___» ________ 201_ р. Звіт про цільове використання коштів, отриманих Постачальником у вигляді авансових платежів у відповідності до Договору № ______ від ____________ Призначення авансового платежу у відповідності до п. ___ договору Надійшло коштів Використано дата сума, з ПДВ № платіжного доручення (завірена копія додається) дата сума, з ПДВ Номенклатура _______________________ ПІБ посадової особи Підпис М. П. Додаток №___ до проекту договору від «___» ________ 201_ р. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 1. Сторони зобов’язуються забезпечити повну відповідальність свого персоналу вимогам антикорупційного законодавства України. 2. Сторони погоджуються не здійснювати прямо чи опосередковано жодних грошових виплат, передачі майна, надання переваг, пільг, послуг, нематеріальних активів, будь-якої іншої вигоди нематеріального чи не грошового характеру без законних на те підстав з метою чинити вплив на рішення іншої Сторони чи її службових осіб з тим, щоб отримати будь-яку вигоду або перевагу. 3. Сторони підтверджують, що їх працівники не використовують надані їм службові повноваження чи пов’язані з ними можливості з метою одержання неправомірної вигоди або прийняття такої вигоди чи прийняття обіцянки/пропозиції такої вигоди для себе чи інших осіб, в тому числі, щоб схилити цю особу до протиправного використання наданих їй службових повноважень чи пов’язаних з ними можливостей. 4. Кожна зі Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони. 5. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються: - надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами; - надання будь-яких гарантій, не передбачених Договором; - прискорення існуючих процедур; - інші дії, що виконуються працівником в межах своїх посадових обов'язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємовідносин між Сторонами. 6. Сторони підтверджують, що їх працівники ознайомлені про кримінальну, адміністративну, цивільно-правову та дисциплінарну відповідальність за порушення антикорупційного законодавства. 7. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. При цьому Сторони докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Сторони забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність. 8. Сторони визнають, що їх можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити несприятливі наслідки - від зниження рейтингу надійності контрагента до істотних обмежень по взаємодії з контрагентом, аж до розірвання цього Договору.
Відповідь: Оскільки ПрАТ «Укргідроенерго» є підприємством державного сектору економіки, визначені проектом договору штрафні санкції встановлені законодавством України, зокрема ст. 231 Господарського кодексу України. Також, рішенням бюджетно-інвестиційного комітету ПрАТ «Укргідроенерго» № 41 від 19.09.2018 року погоджено надання авансу лише у розмірі 50% від визначеної ціни Товару. Отже, проект договору у сьогоденній редакції в повній мірі відповідає вимогам чинного законодавства, сприяє мінімізації можливих ризиків Замовника, як суб’єкта державного сектора економіки, у майбутньому та створенню сприятливого правового поля у відносинах із контрагентом. Таким чином, ПрАТ «Укргідроенерго» вважає не доцільним внесення запропонованих змін до тендерної документації.
Дата відповіді: 20.12.2018 15:41