• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Генератор бензиновий інверторний однофазний номінальної потужності не менше 1,8 кВт

Мова тендерної пропозиції українська. Всі документи, що готуються учасником, викладаються українською мовою. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові ніж українська, учасник надає переклад цього документа на українську мову. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Терміни поставки Товарів в оголошенні наведені орієнтовні, детальна інформація щодо умов поставки Товарів визначена в умовах тендерної документації, зокрема в проєкті договору про закупівлю. Застосовані критерії оцінки – ціна (100%). Вимоги до локалізації: Створення передумов для сталого розвитку та модернізації вітчизняної промисловості: Ступінь локалізації виробництва товару, що є предметом закупівлі, перевищує або дорівнює ступеню локалізації виробництва, встановленому на 2026 рік - від 30 %. За відсутності складових вітчизняного виробництва у собівартості товару, підтверджується, що Товар походить з однієї з країн, що підписала Угоду про державні закупівлі Світової Організації торгівлі (GPA) або іншої країни з якою Україна має міжнародні договори про державні закупівлі: Австралія, Австрійська Республіка, Аруба, Велике Герцогство Люксембург, Грецька Республіка, Держава Ізраїль, Ірландія, Італійська Республіка, Канада, Князівство Ліхтенштейн, Королівство Бельгія, Королівство Данія, Королівство Іспанія, Королівство Нідерландів, Королівство Норвегія, Королівство Швеція, Латвійська Республіка, Литовська Республіка, Нова Зеландія, Особливий адміністративний район Китаю Гонконг, Португальська Республіка, Республіка Болгарія, Республіка Вірменія, Республіка Естонія, Республіка Ісландія, Республіка Кіпр, Республіка Корея, Республіка Македонія (колишня Югославська республіка), Республіка Мальта, Республіка Молдова, Республіка Польща, Республіка Сингапур, Республіка Словенія, Республіка Фінляндія, Республіка Хорватія, Румунія, Словацька Республіка, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, Сполучені Штати Америки, Тайвань, провінція Китайської Республіки, Угорщина, Федеративна Республіка Німеччина, Французька Республіка, Чеська Республіка, Чорногорія, Швейцарська Конфедерація, Японія. Спосіб підтвердження відповідності: Назва способу підтвердження: Підтвердження ступеня локалізації: Опис способу підтвердження: Довідка в довільній формі з інформацією щодо кожного запропонованого учасником товару (устаткування) згідно орієнтовної форми наведеної в Додатку 2 до ТД. Графи 3 і 4 зазначеної форми не заповнюються для відповідної позиції товару за умови, що країною походження такої позиції товару є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”. На підтвердження незастосування вимог щодо локалізації виробництва учасник заповнює відповідним чином графу 5 форми та надає документ, що підтверджує країну походження такого товару – сертифікат походження товару. Для товару, стосовно якого застосовується положення щодо локалізації виробництва, учасником заповнюються графи 3 і 4 форми (заповнення графи 5 не вимагається) та надається: - копія сертифіката відповідності системи управління якістю у виробництві вимогам ДСТУ ISO 9001:2015 або ДСТУ EN ISO 9001:2018 (EN ISO 9001:2015, IDT; ISO 9001:2015, IDT) щодо виробника, продукція якого пропонується учасником, або національних стандартів, якими їх замінено, виданого акредитованим відповідно до законодавства органом з оцінки відповідності (згідно з пунктом 131 Порядку підтвердження ступеня локалізації виробництва товарів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 02.08.2022 № 861).

Торги не відбулися

3 000 000.00 UAH з ПДВ
Період уточнення: 19.12.2025 12:58 - 26.12.2025 00:00
Відповідь надана

ВИМОГА / ВІДПОВІДЬ на роз’яснення Замовника

Номер: f56e6e6625664bfd84e7c8b8c0491dda
Дата опублікування: 22.12.2025 18:53
Опис: Отримали Вашу відповідь щодо строків поставки та механізму постачання “партіями за заявками”. Повідомляємо, що наведені Вами доводи не усувають правову невизначеність умов поставки та не узгоджують інформацію оголошення в ЕСЗ із тендерною документацією та проєктом договору. 1) Суть невідповідності, яку Замовник підтвердив У ТД встановлено: «Строк поставки: протягом 10 (десять) календарних днів з дати отримання Заявки». У проєкті договору (п. 4.2) — аналогічно: поставка протягом 10 календарних днів з моменту отримання Заявки. Водночас строк дії договору визначено до 31.03.2026 включно. Окремо в ЕСЗ (за даними оголошення та наданим нами скріншотом) відображено період постачання “по 31.03.2026”. У Вашій відповіді Замовник прямо зазначив, що заявка може бути зроблена в останній день дії договору, і вважає, що це не заборонено. 2) Чому це є правовою невизначеністю та порушує принцип прозорості Якщо Заявка може бути подана 31.03.2026, тоді строк поставки “10 календарних днів від Заявки” означає фактичну поставку після 31.03.2026, тобто за межами періоду постачання, зазначеного в ЕСЗ, та за межами строку дії договору (як календарного періоду), що створює об’єктивну колізію між: • полем ЕСЗ “період постачання по 31.03.2026” (кінцевий строк постачання), та • умовою ТД/договору “10 днів від Заявки” без жодних граничних меж для видачі Заявки. Пояснення Замовника про те, що “закінчення строку дії договору не звільняє від виконання зобов’язань”, не усуває зазначену колізію, а навпаки підтверджує, що строк фактичного постачання може виходити за межі 31.03.2026. Це означає, що строк поставки в оголошенні (ЕСЗ) та строк поставки в ТД/договорі не є тотожними, що порушує принципи відкритості та прозорості і рівного ставлення (ст. 5 Закону). 3) Норма Закону, яку необхідно виконати Оголошення про відкриті торги повинно містити строк поставки товарів (стаття 21 Закону). Тендерна документація повинна містити строки поставки товарів та не повинна містити дискримінаційних умов (стаття 22, зокрема ч. 4). Для відкритих торгів з особливостями ТД формується відповідно до ст. 22 Закону з урахуванням Особливостей (п. 28 Постанови КМУ №1178). Коли строк поставки залежить від події (“Заявки”), що може настати будь-коли, та при цьому в ЕСЗ зафіксована кінцева дата періоду постачання, умови не забезпечують однозначності строку поставки для учасників. ВИМОГА На підставі ст. 5, ст. 21, ст. 22 Закону України «Про публічні закупівлі» та п. 28 Постанови КМУ №1178 вимагаємо внести зміни до тендерної документації та проєкту договору, встановивши строк поставки конкретною календарною датою, без механізму “Заявок”, та узгодити його з періодом постачання, зазначеним в ЕСЗ. Пропонована редакція (поставка однією партією) 1. ТД (п. 3.3): Замість “протягом 10 календарних днів з дати отримання Заявки” викласти: «Строк поставки: поставка Товару однією партією не пізніше 31.03.2026 (включно).» 2. Проєкт договору (п. 4.2): Замість “поставка протягом 10 календарних днів з моменту отримання Заявки” викласти: «Постачальник зобов’язаний поставити Товар однією партією не пізніше 31.03.2026 (включно).» 3. Привести у відповідність всі згадки про строки/період поставки в оголошенні ЕСЗ, ТД та договорі, щоб строк поставки був єдиним і однозначним.
Відповідь: Вітаємо! Щодо строку постачання: Відповідно п. 4.2. договору «Поставка Товару здійснюється Постачальником партіями, за Заявкою, підписаною уповноваженою особою Покупця, у строк, що передбачений у Специфікації. Заявка є невід’ємною частиною Договору, в якій зазначається найменування та асортимент Товару, кількість (обсяг) партії поставки тощо.». Відповідно пункту 9 Специфікації до договору: У відповідності до п. 4.2 Договору, Постачальник зобов’язаний поставити Товар протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання Заявки. Таким чином, зазначений термін поставки Товару (10 календарних днів) рахується для кожної партії Товару згідно заявок, наданих Замовником впродовж терміну дії договору, та відповідно буде різний. На момент оголошення закупівлі Замовнику не відомо як швидко пройде закупівля та буде підписаний договір, та як слідство, коли буде подана заявка на отримання кожної окремої партії товару. Тому, зазначений в оголошенні строк поставки Товару для номенклатурної позиції відповідає терміну дії договору 31.03.2026 та є орієнтовним, про що оголошенні про закупівлю наявна відповідна примітка наступного змісту - Терміни поставки Товарів в оголошенні наведені орієнтовні, детальна інформація щодо умов поставки Товарів визначена в умовах тендерної документації, зокрема в проєкті договору про закупівлю. Також звертаємо увагу, що оголошення містить окремий розділ «Умови поставки», в якому чітко зазначені умови та терміни поставки відповідно умов Договору, а саме: «Подія- подання заявки» «Тип- Повторювана поставка, обсяг 100%» «Період поставки-10 календарних днів» та міститься наступний опис «Відповідно до умов Договору, проєкт якого наведений в Додатку 1 до тендерної документації, Постачальник зобов’язаний поставити Товар протягом 10 (десяти) кадендарних днів з моменту отримання Заявки.» (https://prozorro.gov.ua/uk/tender/UA-2025-12-19-011585-a). Замовником зазначені строки поставки у відповідності до виробничої необхідності забезпечення виробництва з коротким строком поставки. Зазначений в тендерній документації формат початку зобов'язань з моменту отримання Заявки вважаємо зрозумілим та достатнім для забезпечення цих умов широким колом учасників. Тому, вважаємо умови тендерної документації та проекту договору не створюють правову невизначеність, умови прозорі для всіх учасників, не суперечать принципам відкритості та прозорості, недискримінації та рівного ставлення (стаття 5 Закону України «Про публічні закупівлі»). Запрошуємо до участі у закупівлі.
Дата відповіді: 25.12.2025 16:14
Відповідь надана

ВИМОГА про усунення порушень у частині визначення строків поставки

Номер: 8e7f5cb7bdaf401c9e4ba25af631ea42
Дата опублікування: 19.12.2025 18:44
Опис: У тендерній документації встановлено строк поставки: «протягом 10 (десять) календарних днів з дати отримання Заявки». Аналогічна умова міститься у проєкті договору (п. 4.2): поставка протягом 10 календарних днів з моменту отримання Заявки. Одночасно проєкт договору визначає строк його дії до “31” березня 2026 року включно. Також в електронній системі закупівель зазначено період постачання по 31.03.2026. 1. Невизначеність строку поставки та залежність від односторонніх дій Замовника. Формулювання «10 днів з моменту отримання Заявки» не встановлює фіксованого календарного строку поставки, оскільки дата направлення/отримання “Заявки” визначається Замовником. Це створює правову невизначеність та не забезпечує прозорості й передбачуваності умов для всіх учасників, що суперечить принципам відкритості та прозорості, недискримінації та рівного ставлення (стаття 5 Закону України «Про публічні закупівлі»). 2. Неузгодженість строків із кінцевою датою постачання та строком дії договору. За чинною редакцією проєкту договору (діє до 31.03.2026 включно) , отримання “Заявки” в останні дні дії договору унеможливлює виконання поставки «протягом 10 календарних днів» у межах визначеного кінцевого періоду постачання по 31.03.2026, що є юридично некоректним та створює ризик спорів щодо належного виконання договору. 3. Вимога закону щодо визначення строків поставки та заборона дискримінаційних умов. Оголошення про проведення відкритих торгів повинно містити, зокрема, строк поставки товарів (стаття 21 Закону). Тендерна документація повинна містити строки поставки товарів (стаття 22 Закону). Тендерна документація не повинна містити дискримінаційних вимог (частина четверта статті 22 Закону). Для відкритих торгів з особливостями тендерна документація формується відповідно до вимог статті 22 Закону з урахуванням Особливостей (пункт 28 Постанови КМУ №1178). У зв’язку з викладеним ВИМАГАЄМО: 1. Внести зміни до тендерної документації та проєкту договору шляхом виключення умов про поставку «10 календарних днів з дати/моменту отримання Заявки» (зокрема, п. 3.3 ТД та п. 4.2 проєкту договору ). 2. Встановити єдиний конкретний календарний строк поставки без “заявок” та узгодити його з даними ЕСЗ і строком дії договору, виклавши відповідні пункти у такій редакції: ТД (п. 3.3): «Строк поставки: до 31.03.2026 включно.». Проєкт договору (п. 4.2): «Постачальник зобов’язаний поставити Товар до 31.03.2026 включно.». 3. Оприлюднити зміни до тендерної документації та оновлений проєкт договору в електронній системі закупівель у порядку, передбаченому Законом та Особливостями.
Відповідь: Вітаємо! Дякуємо за увагу до нашої закупівлі. Щодо Вашого запитання повідомляємо наступне. В примітці оголошення про проведення відкритих торгів UA-2025-12-19-011585-a зазначено, що Терміни поставки Товарів в оголошенні наведені орієнтовні, детальна інформація щодо умов поставки Товарів визначена в умовах тендерної документації, зокрема в проєкті договору про закупівлю. У відповідності до п. 6.1 Договору, договір набирає чинності з дня його підписання/підписання шляхом накладання електронних підписів, використання яких передбачено Договором (у залежності від форми складання Договору: паперовій чи у формі електронного документу відповідно) уповноваженими представниками Сторін та діє до дати, зазначеної у Специфікації, а саме до "31" березня 2026 року, включно - що відповідає інформації, зазначеній електронній системі закупівель з додатковим поясненням в примітках. У відповідності до п. 4.2. Договору, Поставка Товару здійснюється Постачальником партіями, за Заявкою, підписаною уповноваженою особою Покупця, у строк, що передбачений у Специфікації, а саме Постачальник зобов’язаний поставити Товар протягом 10 (десять) календарних днів з моменту отримання Заявки. Замовником зазначені строки поставки у відповідності до виробничої необхідності забезпечення виробництва з коротким строком поставки. Додатково повідомляємо, що ані умови договору, ані чинне законодавство України не містить заборони для Замовника замовляти товар партіями згідно заявок, в тому числі зробити заявку в останній день дії договору. При цьому пунктом 6.1. Договору передбачено, що припинення дії Договору у зв’язку із закінченням строку його дії не звільняє будь-яку із Сторін від обов’язку виконати свої зобов’язання за Договором, які виникли до такого припинення на підставі належно виконаного іншою Стороною свого зобов’язання за Договором. Отже, строк поставки товару протягом 10 (десять) календарних днів з моменту отримання Заявки є чітко визначеним та не порушує чинне законодавство України. Таким чином, зазначений формат початку зобов'язань з моменту отримання Заявки вважаємо зрозумілим та достатнім для забезпечення цих умов широким колом учасників. Тому, вважаємо умови тендерної документації та проекту договору не створюють правову невизначеність, умови прозорі для всіх учасників, не суперечать принципам відкритості та прозорості, недискримінації та рівного ставлення (стаття 5 Закону України «Про публічні закупівлі»). Запрошуємо до участі у закупівлі.
Дата відповіді: 22.12.2025 18:33