• Торги за правилами організатора
  • Мультилотова
  • КЕП
  • Без аукціону
  • Донорські кошти

MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34 Закупівля обладнання спектрометрії. Частина 2.

MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34 Procurement of Spectrometry Equipment. Part 2.

Завершена

9 617 472.83 UAH з ПДВ
Період уточнення: 28.07.2025 14:04 - 04.08.2025 12:00
Відповідь надана

Щодо технічних характеристик

Номер: 8212409b3eba4c4c8721070dea6747c6
Дата опублікування: 04.08.2025 11:59
Опис: Шановний Замовнику! Принагідно висловлюємо Вам свою повагу і звертаємо Вашу увагу на наступне: У розділі 3.3. Технічні вимоги до товару 3.3.2. Додатку 1. Технічна специфікація, Лот 3, пункт 3 зазначена ртутна лампа для калібрування прилад, яка характеризується надзичайно вузькою шириною смугою емісії. Стандартні зразки характеризуються широкою смугою емісісї. ВІдповідно точність калібрування за допомогою емісійних дзерел випромінення є набагато вищою і є загально прийнятою.
Відповідь: Висока спектральна роздільна здатність визначена Реципієнтом як критично важлива для точної калібровки, оскільки забезпечує реєстрацію чітко виражених максимумів, які можливі лише при використанні джерела з вузькою смугою емісії. Це дозволяє точно виділяти потрібну довжину хвилі, мінімізує спектральні перекриття, знижує фоновий шум і оптичні спотворення, що є особливо важливим при вимірюванні слабких сигналів або близько розташованих піків. У зв’язку з цим, зміни до технічної специфікації не передбачаються.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:57
Відповідь надана

Щодо технічних характеристик

Номер: bff6da1370f94a619969c0f34ee14e01
Дата опублікування: 04.08.2025 11:52
Опис: Шановний Замовнику! Принагідно висловлюємо Вам свою повагу і звертаємо Вашу увагу на наступне: У розділі 3.3. Технічні вимоги до товару 3.3.2. Очікувана специфікація та вимоги до технічних, якісних та кількісних характеристик товару приведені у таблиці 3 зазначено: "Тип детектора - DLaTGS/DLaTGS з температурною стабілізацією". Повідомляємо, що на ринку є дешевший тип детектора LiTaO3. Зокрема обидва типи детекторів, LiTaO3 та TGS/DLaTGS (на основі тригліцинсульфату), є піроелектричними детекторами з певними ключовими відмінностями у властивостях та застосуванні. Так, дійсно детектори LiTaO3 відомі своєю надійністю та температурною стабільністю без необхідності термостатування. Однак вони також відзначаються значно вищим рівнем шуму. Тоді як детектори TGS/DLaTGS набули свою широку популярність завдяки значно вищій чутливості та швидшому часу відгуку. Для LiTaO3 детектору потрібно зробити значно більшу кількість сканувань в порівнянні з TGS/DLaTGS, щоб отримати порівнювані співвідношення сигнал/шум. Це особливо критично коли спектрофотометр працює з використанням приставки ППВВ або інших аксесуарів, що послаблюють ІЧ промінь. До прикладу згідно з інформаційної брошури «LiTaO3-Detector_Technical-Note» (PerkinElmer) (https://www.s4science.at/wordpress/wp-content/uploads/2020/04/LiTaO3-Detector_Technical-Note.pdf ) це співвідношення становитиме 16:1 на користь TGS (тобто 16 сканувань на детекторі LiTaO3 відповідатиме 1 скануванню на TGS детекторі). А враховуючи те, що частина досліджень пов’язана з фотометричними вимірюваннями зменшення часу вимірювання та підвищення чутливості детектору є критичним показником.
Відповідь: Текст Технічної специфікації для Лоту 2 (MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L2 Закупівля ІЧ-Фур'є спектрофотометра) у Запиті на подачу цінових пропозицій, а також у Формі 3 до листа-пропозиції, було змінено шляхом уточнення та випуску Зміни № 1 до Запиту на подачу цінових пропозицій.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:57
Відповідь надана

Щодо вимог до технічних, якісних та кількісних характеристик Товару

Номер: 2874c573505346bcb5b63d1149ec1d4f
Дата опублікування: 04.08.2025 11:45
Опис: Шановний Замовнику! Принагідно висловлюємо Вам свою повагу і звертаємо Вашу увагу на наступне: У технічній специфікації зазначено "Співвідношення сигнал/шум - не гірше 35 000: 1 (при стандартних умовах вимірювань)" При вимінюванні фотометричних характеристик поглинання високе значення співвідношення "сил/шум" є важливим для вимірювання низьких концентрацій МЕЖК і нафтопродуктів у воді. Тому чим вище значення - тим краще. Більшість компаній на ринку мають моделі у яких співвідношення сигнал/шум - 35 000 : 1. Відповідно ця характеристика приладу не зменшує конкуренції у торгах.
Відповідь: Текст Технічної специфікації для Лоту 2 (MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L2 Закупівля ІЧ-Фур'є спектрофотометра) у Запиті на подачу цінових пропозицій, а також у Формі 3 до листа-пропозиції, було змінено шляхом уточнення та випуску Зміни № 1 до Запиту на подачу цінових пропозицій.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:57
Відповідь надана

Щодо вимог до технічних, якісних та кількісних характеристик Товару

Номер: 00a1f76498fc4e4c855eab19aac6d3ae
Дата опублікування: 04.08.2025 11:26
Опис: Шановний замовнику! Висловлюємо свою повагу і просимо уточнити кількість складових в таблиці 2 рядку 13, а саме кількість необхідних Автоінжекторів для вводу рідких зразків з тримачем в Лоті 1. MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L1 «Закупівля газового хромато-мас-спектрометра»
Відповідь: Текст Технічної специфікації для Лоту 1 (MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L1 Закупівля газового хромато-мас-спектрометра) у Запиті на подачу цінових пропозицій, а також у Формі 3 до листа-пропозиції, було змінено шляхом уточнення та випуску Зміни № 1 до Запиту на подачу цінових пропозицій.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:55
Відповідь надана

Уточнення вимог технічної специфікації

Номер: ef7d207f0f5e4c57a630e679b8c7f97a
Дата опублікування: 01.08.2025 18:26
Опис: Шановний Замовнику! У п. 3.3. технічних вимог до спектрофлуориметра (таблиця №2) зазначено: «Ртутна лампа – для перевірки і калібрування довжин хвиль». Просимо внести зміни до цього пункту та дозволити наступне формулювання: «Ртутна лампа або стандартний зразок – для перевірки і калібрування довжин хвиль». Пояснення: сучасні спектрофлуориметри можуть використовувати як ртутні лампи, так і верифіковані стандартні зразки для перевірки та калібрування довжин хвиль. Обидва варіанти є загальноприйнятими в практиці флуориметрії, забезпечують необхідну точність та відповідають міжнародним вимогам. Запропоноване формулювання розширить конкуренцію та дозволить участь постачальників, які використовують сучасні технологічні рішення, без зниження вимог до якості приладу.
Відповідь: Ртутна лампа визначена Реципієнтом як невід’ємний елемент системи метрологічного забезпечення приладу. Вона випромінює стабільні та вузькі еталонні лінії з точно визначеними довжинами хвиль, що необхідні для регулярного калібрування. На відміну від вбудованих джерел, ртутна лампа не піддається впливу дрейфу або старіння основного джерела світла, що критично важливо для точних флуоресцентних та кінетичних вимірювань. Виключення ртутної лампи з конструкції може призвести до неконтрольованого зростання похибок та зниження надійності результатів. У зв’язку з цим, внесення змін до технічної специфікації не передбачається.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:54
Відповідь надана

Уточнення вимог технічної специфікації

Номер: 9e6fa78f1bf7496cac9753e32905899a
Дата опублікування: 01.08.2025 18:25
Опис: Шановний Замовнику! Додаток 1. Технічна специфікація, Лот 3, пункт 3.3, Таблиця №2: У Технічних вимогах до спектрофлуориметра, Додаток 1. Технічна специфікація, Лот 3, пункт 3.3, Таблиця №2, зазначено співвідношення сигнал/шум - 1000:1 (RMS) або 350:1 (пік-пік) для раманівської смуги дистильованої води. Просимо внести уточнення до цієї вимоги наступним чином: “Співвідношення сигнал/шум – не менше ніж 750:1 (RMS) або 350:1 (пік-пік) для раманівської смуги дистильованої води.” Пояснення: Встановлена вимога 1000:1 (RMS) обмежує участь багатьох провідних виробників флуориметричного обладнання, у тому числі моделей із сучасною оптикою та фотопомножувачами високої чутливості. Згідно з галузевою практикою, рівень 750:1 (RMS) також забезпечує високу чутливість, що відповідає більшості наукових і навчальних завдань, а також дозволяє виконувати типові методики флуоресцентного аналізу. Вказане уточнення дозволить розширити конкуренцію серед постачальників, зберігаючи при цьому високі технічні стандарти для приладу.
Відповідь: Параметр співвідношення сигнал/шум S/N ≥ 1000:1 (RMS) або 350:1 (пік-пік) визначено Реципієнтом як мінімально допустимий, виходячи з цільового наукового призначення приладу. Зокрема, значення S/N ≥ 1000 (RMS) є необхідним для високоточних кінетичних досліджень і побудови кореляційних залежностей, чутливих до найменших флуктуацій сигналу. Зниження цього параметра, навіть до рівня 750:1 (RMS), може призвести до зростання шуму, що негативно впливає на аналітичну точність, достовірність спектральних характеристик та результати кількісного аналізу. Це суперечить цілям використання приладу у наукових дослідженнях та є технічно і методологічно неприйнятним. Вимога обґрунтована практикою використання спектрофлуориметрів у нанотехнологіях, матеріалознавстві, фармацевтиці та біомедичних дослідженнях, де необхідна висока чутливість, надійність та відтворюваність результатів. У зв’язку з цим, внесення змін до технічної специфікації Замовником не передбачається.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:54
Відповідь надана

Щодо проекту (драфту) договору

Номер: eb80f515d73a405faad5a99995037bd4
Дата опублікування: 01.08.2025 17:08
Опис: Шановний Замовнику! Після детального аналізу проекту договору ми виявили низку положень, які, на нашу думку, потребують уточнення або коригування, зокрема: 1) В пункті 1.1. Загальних положень є визначення ««Супутні послуги» означають послуги, пов’язані з постачанням Товарів, такі як монтаж, підключення, інсталяція, налаштування, інтеграція в існуючу інфраструктуру, навчання та консультаційна підтримка з питань налаштування та експлуатації та інші подібні зобов’язання Постачальника за Договором, якщо це застосовно.». Оскільки для кожного лоту є своє Технічне завдання (буде йти Додатком А до Договору), у ньому буде прописано конкретний перелік послуг під кожен лот. Тому просимо у цьому пункті у визначення «супутні послуги» додати посилання на цей Додаток А. 2) У п. 7.2. Проекту договору зазначено перелік товаросупровідних документів, що надаються. Серед них «Сертифікат походження та/або інший документ, що підтверджує походження товару, прийнятний для Замовника». Просимо підтвердити чи прийнятним буде для Замовника надання вантажної митної декларації із зашифрованою комерційною інформацією для підтвердження походження Товару? 3) Також в п.7.2. Проекту договору передбачено «видане свідоцтво про готовність до введення в експлуатацію, підтверджене Представником Замовника.». Просимо конкретизувати форму та зміст такого свідоцтва (бажано затвердити зразок свідоцтва як додаток до договору) або додати альтернативний документ (наприклад — Акт встановлення обладнання), зазначити чіткий строк для підписання ( визначити, протягом скількох днів після монтажу/пуску/навчання Замовник має підписати це свідоцтво або надати обґрунтовані зауваження), додати наслідки зволікання з підтвердженням (передбачити, що якщо Замовник не підписав або не надав мотивовану відмову протягом ___ днів свідоцтво вважається підписаним за замовчуванням). 4) П. 17.1. передбачає, що « Постачальник за власний рахунок і безкоштовно для Замовника проводить випробування та/або перевірки Товарів і Супутніх послуг.». Просимо доповнити даний пункт наступним «якщо такі перевірки/випробування передбачені в Додатку A: Технічна специфікація». 5) В п.17.2 Проекту договору просимо внести зміни та викласти в наступній редакції: «"Замовник має право вимагати від Постачальника проведення додаткових випробувань та/або перевірок Товарів лише у випадках, коли такі випробування прямо передбачені Договором або нормативними актами, обов’язковими до застосування до відповідного виду Товару, і лише в обсязі, необхідному для підтвердження відповідності Товару технічній специфікації та стандартам, визначеним у Договорі.Проведення будь-яких інших перевірок можливе лише за попередньою письмовою згодою Постачальника, із погодженням строків і порядку розподілу витрат.". 6) В п.19.1 Проекту договору просимо внести зміни та викласти в наступній редакції: «Заздалегідь оцінені збитки (неустойка) становлять 0,5% від ціни затриманих Товарів або ненаданих Супутніх послуг за кожен тиждень або його частину затримки до фактичної доставки. Максимальна сума заздалегідь оцінених збитків (неустойки) становить 5% від Ціни Договору. Неустойка підлягає стягненню виключно у разі, якщо затримка виникла з вини Постачальника. У такому разі Замовник має право вимагати відшкодування заздалегідь оцінених збитків (неустойки) у сумі, еквівалентній зазначеному в цьому пункті відсотку від ціни Товарів, що були затримані та/або не поставлені, за кожен тиждень або частину тижня затримки до фактичної поставки або виконання, до максимальної суми неустойки, передбаченої цим пунктом. Будь-яке утримання суми неустойки із суми, що підлягає оплаті Постачальнику, не допускається. Сплата неустойки здійснюється виключно на підставі обґрунтованої письмової вимоги Замовника. Після досягнення максимальної суми заздалегідь оцінених збитків (неустойки) Замовник має право розірвати Договір відповідно до статті 26 УД без будь-яких компенсацій понесених витрат Постачальником.». 7) В п. 20.5.Проекту Договору зазначено «Період ремонту або заміни після отримання повідомлення Замовника про дефект становить не більше 10 (десяти) днів». Просимо звернути увагу, що для товарів імпортного походження цей строк є заздалегідь невиконуваним, оскільки запасні частини до такого товару також будуть іноземного походження та потребуватимуть замовлення у виробника товару та відповідно імпорту в Україну. Мінімальний строк для ремонту, як правило, становить 60 днів. Просимо внести відповідні зміни. 8) Проект договору містить визначення « «Конфіденційна інформація» означає умови даного Договору і Додатків до нього, інформацію, отриману в процесі виконання Договору, інформацію про комерційну або статутну діяльність будь-якої із Сторін, а також всю інформацію, передану однією Стороною іншій Стороні і визначену розкриваючою Стороною як конфіденційна інформація.». Однак даний пункт не враховує проведення закупівлі та розміщення договору в публічному доступі. Просимо внести відповідні зміни. 9) Пункт 7.2 Договору містить вимоги до документа «Рахунок-фактура». Просимо додати альтернативні назви для даного документу «рахунок на оплату» та «рахунок», що не суперечить чинному законодавству України. 10) Пункт 20.1 містить вимогу «Постачальник гарантує, що всі Товари є новими, не використовуваними, мають найновіші чи поточні моделі, а також, що вони включають усі останні вдосконалення дизайну та матеріалів, якщо інше не передбачено Договором.». Однак Постачальник, який не є виробником товару, не може зі свого боку гарантувати «що вони включають усі останні вдосконалення дизайну та матеріалів» ,оскільки це належить до специфіки виробничих процесів та технологічних питань. Просимо внести відповідні зміни до даного пункту. 11) Щодо підрозділу «30. Патентне відшкодування» просимо обмеження за обсягом відповідальності (не за все і не безмежно), за юрисдикцією (тільки країна використання), за відомостями про порушення (тільки ті, про які Постачальник знав або міг знати), за порядком реагування на претензії (обов'язкове повідомлення, право Замовника захищатися самому), за виключеннями (за порушення, спричинені Замовником або третіми особами, Постачальник не повинен відповідати). Постачальник не може нести необмежену відповідальність за будь-які збитки без прив’язки до своєї вини або контролю над обставинами. Просимо внести відповідні зміни. Всі вказані вище зауваження не змінюють предмет договору та не впливатимуть на істотні умови договору, але мають суттєве значення для виконання договору та мінімізації юридичних ризиків для сторін. У зв’язку з цим просимо розглянути можливість внесення змін до проекту договору або, за потреби, надати уточнення (роз’яснення) щодо гнучкості умов договору на етапі присудження договору учаснику-переможцю за результатами закупівлі.
Відповідь: Питання внесення технічних (редакційних) уточнень, спрямованих на забезпечення більшої ясності або точності формулювань, які не змінюють змісту договору по суті, не впливають на істотні умови та не суперечать положенням щодо закупівель Світового банку, можуть бути обговорені та враховані на етапі підготовки остаточного проєкту договору після присудження договору за результатами оцінки пропозицій. До зазначеного етапу внесення змін до проєкту договору Замовником не передбачається.
Дата відповіді: 03.08.2025 15:17
Відповідь надана

Щодо комплекту обладанання

Номер: 1d446fd361804f769ab20efc92c53574
Дата опублікування: 01.08.2025 15:16
Опис: Шановний Замовнику! Чи передбачено в ТЗ достатню кількість осушувачів для забезпечення роботи приладу протягом 5 років у стандартних умовах? Пояснення: Деякі недорогі моделі спектрометрів комплектуються одноразовими осушувачами з ресурсом близько 1 року, що призводить до великих витрат при їх частій заміні. Натомість сучасні ІЧ спектрометри мають довговічні системи осушення. Це означає, що прилад може працювати багато років без додаткових витрат на осушувачі. З огляду на обмежений бюджет університету доцільно вимагати, щоб у комплекті було достатньо осушувачів (або реалізовано еквівалентну довговічну систему), яка забезпечить роботу приладу весь цільовий період експлуатації приладу (не менше 10 років). Така вимога допоможе клієнту уникнути витрат на часті обслуговування. Враховуючи необхідність безперебійної роботи ІЧ-Фур’є спектрометра в університетських умовах та обмежені фінансові ресурси на обслуговування, просимо врахувати цю пропозицію як вимогу, яка не буде обмежувати кількість учасників, а лише змусь всіх учасників надати добросовісні комплекти приладів для навчального закладу та наддасть можливість навчити більше студентів та зробити більше наукових досліджень.
Відповідь: Текст Технічної специфікації для Лоту 2 (MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L2 Закупівля ІЧ-Фур'є спектрофотометра) у Запиті на подачу цінових пропозицій, а також у Формі 3 до листа-пропозиції, було змінено шляхом уточнення та випуску Зміни № 1 до Запиту на подачу цінових пропозицій.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:53
Відповідь надана

Щодо комплекту обладанання

Номер: 1f41aa41358a469781b56adba29db48f
Дата опублікування: 01.08.2025 15:15
Опис: Чи слід вимагати, щоб для аналізу дизельного палива використовувалися кювети, виготовлені з матеріалу, стійкого до дії вологи (наприклад, CaF₂), а також з герметичною (нерозбірною) конструкцією? Пояснення: Біодизельне та дизельне паливо часто містять сліди води. Звичайні кювети з NaCl або KBr під впливом вологи швидко мутніють і втрачають оптичні властивості — іноді вже після аналізу кількох десятків проб. Це призводить до частих витрат на їх заміну та зниження якості результатів аналізу. Матеріал CaF₂ (фторид кальцію) є стійким до вологи, сумісним з ІЧ-аналізом рідин і рекомендований стандартом EN 14078:2014, який регламентує визначення вмісту біодизелю у дизельному паливі методом ІЧ-спектроскопії. Крім того, герметична (нерозбірна) конструкція кювети виключає ризик підтікання палива, забезпечує стабільність вимірювання, зменшує ризик забруднення ІЧ-системи та підвищує зручність експлуатації. Це особливо актуально для навчальних закладів, де кюветами користуються різні користувачі. Таким чином, використання CaF₂-кювет з герметичною конструкцією значно підвищує точність, довговічність та безпеку аналізу, зменшує потребу в сервісному обслуговуванні та економить кошти. Враховуючи: інтенсивне використання спектрометрів у навчальному процесі; обмежені ресурси на обслуговування; необхідність високої надійності та зниження експлуатаційних ризиків — пропонуємо включити до технічного завдання вимогу щодо наявності кювет з CaF₂ та герметичною конструкцією для аналізу дизельного палива. Ця вимога є технічно обґрунтованою, необмежувальною щодо кола учасників та спрямована на забезпечення добросовісних, придатних для освітнього процесу рішень, які дадуть змогу провести більше якісних аналізів, навчити більше студентів та розширити спектр наукових досліджень.
Відповідь: Текст Технічної специфікації для Лоту 2 (MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L2 Закупівля ІЧ-Фур'є спектрофотометра) у Запиті на подачу цінових пропозицій, а також у Формі 3 до листа-пропозиції, було змінено шляхом уточнення та випуску Зміни № 1 до Запиту на подачу цінових пропозицій.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:53
Відповідь надана

Щодо комплекту обладанання

Номер: abaec3e308384b4bbae79447eb3c8609
Дата опублікування: 01.08.2025 15:13
Опис: Чи передбачає технічне завдання використання високостабільного керамічного інфрачервоного (ІЧ) джерела з електронною стабілізацією та гарантованим терміном служби не менше 10 років? Пояснення: Електронна стабілізація ІЧ-джерела забезпечує стабільну інтенсивність випромінювання, що суттєво підвищує точність вимірювань та подовжує ресурс експлуатації приладу. Такий підхід дозволяє використовувати спектрометр упродовж багатьох років без втрат у продуктивності, що, у свою чергу, знижує витрати на технічне обслуговування. Зокрема, в таких приладах як: PerkinElmer Spectrum Two — застосовується довговічне джерело з гарячою точкою та системою електронної стабілізації; Bruker ALPHA II — використовується стабілізоване ІЧ-джерело та діодний лазер із ресурсом понад 10 років. У випадку, якщо у запропонованому спектрометрі відсутня система стабілізації ІЧ-джерела, доцільно вимагати наявність у комплекті запасного джерела випромінювання з аналогічними характеристиками, що забезпечить безперервну експлуатацію приладу протягом щонайменше 10 років без додаткових фінансових витрат. З огляду на потребу в стабільній та довготривалій роботі ІЧ-Фур’є спектрометра в умовах закладу вищої освіти, а також на обмеженість ресурсів для його обслуговування, просимо врахувати зазначену пропозицію як обґрунтовану технічну вимогу. Вона не обмежує конкуренцію, а навпаки — забезпечує, щоб усі учасники надали добросовісні, якісні комплекти приладів, придатні для ефективного використання в навчальному процесі та наукових дослідженнях.
Відповідь: Текст Технічної специфікації для Лоту 2 (MOES-UIHERP-C2-MERGERS-34/L2 Закупівля ІЧ-Фур'є спектрофотометра) у Запиті на подачу цінових пропозицій, а також у Формі 3 до листа-пропозиції, було змінено шляхом уточнення та випуску Зміни № 1 до Запиту на подачу цінових пропозицій.
Дата відповіді: 04.08.2025 17:52