Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо Учасником, викладаються українською мовою. У разі, якщо документ або інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою мовою, ніж передбачено умовами цієї тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію іншою мовою з обов’язковим перекладом українською мовою. Переклад (або справжність підпису перекладача) має бути засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. У разі, якщо у змісті тендерної пропозиції зустрічаються торгова марка, загальноприйняті міжнародні терміни, адреси електронної пошти тощо, які неможливо перекласти з іноземної мови та/або з метою збереження їх ідентифікації, допускається їх зазначення без перекладу.
Завершена
194 400.00UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 944.00 UAH
Період уточнення:10.04.2025 13:06 - 15.04.2025 00:00
Відповідь надана
некоректність технічного завдання
Номер:5e99688e32ee49f4854fba102aace023
Пов'язаний елемент:Закупівля
Дата опублікування:11.04.2025 14:23
Опис:Шановний Замовник у Вас в додатку 2 (технічні, якісні характеристики) вказано про необхідність заправки Драм-картриджу 101R00555 (позиція 2). Але цей Драм-картридж не заправляється. В цій моделі картриджу може проводитись ТІЛЬКИ відновлення. Для заправки використовується тільки Тонер-картридж (позиція 3). Будь ласка виправте помилку в технічному завданні.
Відповідь:Шановний Учаснику!
В процесі спорядження принтерів та БФП, які мають два картриджі: тонер-картридж і драм-картридж (у даному випадку це БФП сімейства Xerox WorkCentre 3345/3335) в процесі заправки разом з очищенням і спорядженням тонер-картриджа, виконуються певні процедури з драм-картриджем, а саме: він розбирається, звільняється від відпрацьованого тонеру, очищується (іноді полірується) від налипань тонера чистяче лезо, збирається, замінюється чип, якщо це потрібно. Відповідно до пункту 3.3. Проєкту договору про закупівлю саме ці процеси мають бути розраховані Учасником та включені у вартість заправки картриджів.
У випадку відновлення разом із вище перерахованими процедурами також проводиться заміна окремих частин драм-картриджу, таких як: фотобарабан, вал заряду, лезо очищення фотобарабану, вузли кріплення валу заряду. Вартість відновлення картриджу має бути розрахована у відповідності до пункту 3.4. Проєкту договору про закупівлю.
Дякую за звернення!