-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
- 2
Компресорний агрегат ДКС Микуличинського родовища, ДК 021:2015 42120000-6 Насоси та компресори.
Звертаємо вашу увагу та додатково уточнюємо, що при заповненні розділу "Підстави для відмови в участі у процедурі закупівлі" учасник процедури закупівлі підтверджує відсутність підстав, шляхом самостійного декларування відсутності таких підстав в електронній системі закупівель під час подання тендерної пропозиції, а Переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує чотири дні з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель документів, що підтверджують відсутність підстав, зазначених у підпунктах 3, 5, 6 і 12 пункту 47 Особливостей (детально описано у додатку 6 до ТД).
Завершена
159 122 448.65
UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 1 591 224.49 UAH
мін. крок: 1% або 1 591 224.49 UAH
Період уточнення:
24.01.2025 13:13 - 17.02.2025 00:00
Відповідь надана
ліцензії та дозволи
Номер:
a67eeb99c09842258c2d2585bd43f982
Дата опублікування:
11.02.2025 20:36
Опис:
Наше підприємство розглядає можливість участі у даному тендері та так як в тендерній пропозиції є не тільки шеф-монтажні, а й пусконалагоджувальні роботи просимо вас повідомити
- чи потрібно вказувати наявність усіх дозвільних документів (ліцензії, дозволи та інше) для монтажних та пусконалагоджувальних робіт постачальника або виконавця даних робіт;
- який мінімальний склад (кількість сертифікованих виробником двигуна та компресора осіб) повинно мати для монтажних та пусконалагоджувальних робіт?
Відповідь:
Доброго дня! Дякуємо за увагу до закупівлі. Замовником встановлено вимоги до наявності працівників в п.2 Додатку 1 до тендерної документації. Вимоги щодо надання документів визначено в Додатку 4 до Тендерної документації.
Дата відповіді:
14.02.2025 10:38
Відповідь надана
Уточнення технічних вимог
Номер:
4c75cc06001646f9ba20e0013209678b
Дата опублікування:
11.02.2025 11:14
Опис:
Шановний Замовнику, наша компанія зацікавлена в участі у процедурі закупівлі та має великий досвід у виробництві та постачанні компресорних агрегатів для нафтогазовидобутку. Просимо Вас розглянути та надати відповіді на наступні запитання:
1. Згідно ТЗ вхідний тиск для розрахунку КУ вказано в діапазоні 0,5-1,0 МПа і відповідно продуктивність КУ має становити 3330-4160нм3/год. Окремою вимогою передбачено встановлення вхідного регулятора тиску, але для підбору типорозміру регулятору необхідні наступні дані:
1) діапазон вхідного тиску (мін.-макс.)
2) діапазон вихідного тиску (мін.-макс.)
3) діапазон витрати газу (мін.-макс.)
4) температура газу (мін.-макс.) .
Прохання надати дані по необхідному діапазону вхідного тиску саме для регулятора. Або викласти вимогу наявності регулятора наступним чином: з регулятором тиску на вході (у випадку, якщо конфігурація компресора не забезпечує роботу КА у всьому заданому діапазоні вхідного тиску), та з байпасною лінією з регулюючим клапаном для перепуску газу з нагнітальної лінії на всмоктувальну;
2. Прохання підтвердити необхідність встановлення у відсіку операторної шафи 0,4кВ у виконанні IP54, навіть якщо організована продувка даного відсіку. Також виникає питання, чи поширюється виконання даної вимоги (IP54) для іншого електричного обладнання, що необхідне для роботи оператора: ноутбук, принтер, монітор, ДБЖ, освітлення, вентиляційне обладнання?
Надання уточненої інформації сприятиме більш чіткому розумінні технічних вимог та ефективній реалізації даного проєкту.
Відповідь:
Доброго дня. У відповідності до вимог технічного завдання компресорний агрегат має бути облаштований регулятором тиску на вході, у відповідності до таблиці №2 розділу 2 Додатку 3 до ТД «Вимоги до компресору та приводу». Необхідність у встановленні регулятора тиску пов’язана з необхідністю ефективного управління технологічним процесом. Регулятор тиску у складі КА має забезпечити надійну та безаварійну роботу в робочій точці, та вихід на режим роботи з максимальною продуктивністю у відповідності до таблиці №2 розділу 2 Додатку 3 до ТД «Технологічні параметри КА» цього технічного завдання. Для електрообладнання встановленого в блок – боксі ступінь IP54 не застосовувати, а виконати ступінь захисту у відповідності категорії розміщення.
Ступінь захисту електрообладнання розміщених в приміщенні, виконати у відповідності до категорії розміщення.
Відповідні зміни буде внесено до тендерної документації.
Дата відповіді:
14.02.2025 10:40
Відповідь надана
Продовження термінів подачі тендерної пропозиції
Номер:
0a136d9a074e4aaa8401362eb6fedacf
Дата опублікування:
04.02.2025 12:58
Опис:
Шановний Замовнику! Наша компанія зацікавленена в участі у вашому тендері на поставку компресорних установок, оскільки виробниками даного обладнання є європейські компанії. Для підготовки технічної документації англійською мовою нам потрібно трохи більше часу. У зв'язку з цим, просимо вас продовжити термін подання тендерних пропозицій .
Відповідь:
«Добрий день, шановний Учасник!
На Ваше звернення повідомляємо, що Замовником будуть подовжені строки подачі пропозицій та внесені відповідні зміни до тендерної документації».
Дата відповіді:
04.02.2025 17:25
Відповідь надана
Ensuring Fair Competition in Ukrainian Public Procurement: The Need for Bilingual Tender Documentation
Номер:
7560cddebcab4596a20f6da64db5c242
Дата опублікування:
03.02.2025 16:04
Опис:
According to Article 5 of the Law of Ukraine “On Public Procurement” dated 25.12.2015 No. 922-VIII (hereinafter - Law No. 922), one of the principles of public procurement is non-discrimination of procurement participants and equal treatment of them. Procuring entities must ensure that all participants have free access to the procurement information provided for by Law No. 922. This means that participants of all forms of ownership and organizational and legal forms, both residents of Ukraine and non-residents, participate in procurement procedures/simplified procurement on equal terms, i.e., procuring entities set the same requirements for all participants regardless of the country of origin (registration) of the participant.
However, given the very short timeframe for preparing tender documents, it is very difficult to translate from Ukrainian into the language of international business communication, analyze tender documents, and select equipment that will meet all the requirements of the customer from both the technical and economic perspectives. In addition, even licensed translation agencies often make terminological mistakes that may have several common, but not authentic, interpretations. To prevent terminological errors, it is necessary to have a document from the customer in Ukrainian and English. It also takes time to translate back and forth from English to Ukrainian.
Pursuant to Article 12(9) of Law No. 922, all documents prepared by the procuring entity for the tenderers must be in Ukrainian. However, at the decision of the procuring entity, all documents may be simultaneously translated into another language, but the text in Ukrainian is decisive. Based on this, the terms of the tender should also be published in English, as is customary for large Ukrainian companies on the Prozorro trading platform, which should demonstrate the spirit of promoting fair competition between international and Ukrainian companies.
Відповідь:
«Добрий день, шановний Учасник!
На Ваше звернення повідомляємо, що Замовником буде надано для ознайомлення англійська версія технічної специфікації. Нагадуємо, що визначальним є текст, викладений українською мовою.
Також, для можливості підготовки Учасниками тендерних пропозицій, Замовником будуть подовжені строки подачі пропозицій та внесені відповідні зміни до тендерної документації».
Дата відповіді:
04.02.2025 17:25
Відповідь надана
Request for Extension on Tender Submission Deadline Due to Bank Guarantee Preparation
Номер:
eb5b1a31d546432c82d58149e5bf8062
Дата опублікування:
03.02.2025 14:40
Опис:
Dear Committee. I am writing to request a 10-day extension on the submission deadline for the 2015 42120000-6 Насоси та компресори that we are currently preparing to submit.
As a non-resident company, we face additional procedural requirements to obtain the necessary bank guarantee. Despite our best efforts and having prepared all technical details for a solution that perfectly meets the tender's specifications, the finalization of our bank guarantee is unlikely to be completed by the original deadline.
We believe our participation would add significant value to the project, and therefore, we respectfully request an extension of 10 days to ensure all administrative processes are thoroughly and accurately completed.
Thank you for considering our request.
Відповідь:
«Добрий день, шановний Учасник!
На Ваше звернення повідомляємо, що Замовником будуть подовжені строки подачі пропозицій та внесені відповідні зміни до тендерної документації».
Дата відповіді:
04.02.2025 17:25
Відповідь надана
tender documentation
Номер:
2191bc22bf314d338e371708fddf9668
Дата опублікування:
30.01.2025 19:31
Опис:
Dear Customer!
Our company is considering participation in this tender and is a manufacturer of compressor units. In order to prepare the necessary documents, our specialists need an English version of the tender documentation and the requirements for the tender and the bank guarantee required by this tender must also be in English. Thus, upon receipt of all documents in English, we kindly ask you to extend the tender period for another two weeks.
Відповідь:
«Добрий день, шановний Учасник!
На Ваше звернення повідомляємо, що ПАТ «Укрнафта» проводить конкурентну процедуру у вигляді відкритих торгів з оголошенням українською мовою (з урахуванням особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для Замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 №1178 із змінами).
Згідно пункту 7 Розділу 1 тендерної документації, тендерна пропозиція, інформація та усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. Документи, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Дата відповіді:
31.01.2025 16:13
Відповідь надана
Пропозиції коригувань та уточнень до технічних вимог
Номер:
2a4d060ddc664e2599bd03118604a07f
Дата опублікування:
29.01.2025 15:08
Опис:
Добрий день.
В ході аналізу технічних вимог та підготовки до участі в закупівлі, ми сформували ряд наступних зауважень, які потребують змін або уточнень, а саме:
1. Вимоги до компресору та приводу: Вимоги до компресора: з регулятором тиску на вході, та з байпасною лінією з регулюючим клапаном для перепуску газу з нагнітальної лінії на всмоктувальну; - Чим обумовлена необхідність встановлення регулятору тиску на вході в компресор? Якого типу регулятор тиску необхідно встановити? Чи є необхідність його встановлення в разі, коли запропонований компресор та потужність приводу забезпечують роботу КА в повному діапазоні вхідного тиску? Для захисту від перевищення вхідного тиску передбачений ЗК, також можливий варіант застосування контрольного клапану тиску - пристрою з цифровим позиціонером та з пневматичним приводом, або електричним, досить дорогий пристрій. Тому, пропонуємо даний пункт викласти в наступній редакції: з регулятором тиску на вході (у випадку, якщо конфігурація компресора не забезпечує роботу КА у всьому заданому діапазоні вхідного тиску), та з байпасною лінією з регулюючим клапаном для перепуску газу з нагнітальної лінії на всмоктувальну;
2. Вимоги до компресору та приводу: винос оливи на виході КА в усьому діапазоні витрат газу - не більше, ніж 0,02 гр /м.куб;- Вимога по обмеженню виносу масла зазвичай застосовується до гвинтових маслонаповнених компресорів, для запобігання втрат дорогого масла, вимагаючи повернення цього масла назад в маслобак. Запобігти виносу масла поршневого компресора з системою змащення циліндрів неможливо, оскільки таке змащення циліндрів має на увазі безповоротні втрати масла при їх роботі. Якщо вказати критерій - чистота вихідного газу, то його можливо забезпечити додатковим коалесцер фільтром на виході з попереднім фільтром для зменшення витрати картриджей коалесцер фільтру. Тому, пропонуємо даний пункт замінити вимогою по чистоті вихідного газу в частині вмісту масла, або прибрати.
3. Вимоги до електропостачання: Все електрообладнання, встановлене на технологічному обладнанні та технологічному блоці КА, в тому числі шафи керування, повинно бути у вибухозахищеному виконанні: датчики та комутаційні щити не нижче Exd, керування – не нижче Exna.- Категорія об'єкту по вибухозахисту відповідає Групі II AT3, для якої застосовуються датчики Ex-ia "Іскробезпечний електричний ланцюг", в ТЗ вказана вимога встановити датчики з вибухобезпечною оболонкою Ex-d. Також вимога - "керування не нижче EX-na" для даної категорії об'єкту не застосовується, a відповідає групі II-3G. Тому, пропонуємо вказати категорію об'єкту. Тоді кожен виробник буде зобов'язаний підібрати давачі, шафи та інше обладнання у відповідності до категорії.
4. Вимоги до електропостачання: Ступінь захисту електрообладнання по IP (IEC 60529):- розміщених на відкритому повітрі, не нижче IP55;- розміщених під накриттям (в приміщенні), не нижче IP54.- Дана вимога з однієї сторони є недостатньою, як наприклад для клемної коробки підключення вентиляторів АПО на відкритому повітрі, (вона повинна бути у вибухозахищеному виконанні, мати вибухозахищену оболонку та водонепроникність IP66, IP67 або IP68). І навпаки дана вимога, стосовно шаф керування, накладає обмеження і створює труднощі при експлуатації, тому що не дає можливості організувати необхідний рівень вентиляції і охолодження електрообладнання, відповідно, не забезпечує стабільну роботу обладнання, особливо в літній період. Дана задача вирішується виробником шляхом встановлення шаф нижче IP54, але в окремому спеціальному приміщенні/відсіку блок-боксу, де організований необхідний рівень захисту (постійна продувка надлишковим повітрям, згідно Ex-p з подачею свіжого чистого повітря з висоти 12 – 15 метрів, використання герметичних вводів).
Тому пропонуємо даний пункт викласти в наступній редакції: Ступінь захисту електрообладнання має відповідати вимогам IP в залежності від категорії об’єкту, місця та умов експлуатації.
5. В трьох різних пунктах вказані різні вимоги до операторної які необхідно уточнити, а саме: Загальні вимоги: КА повинен мати систему управління, що забезпечить автоматичний пуск, роботу на заданому режимі та зупинку компресора, моніторинг параметрів та керування обладнанням з окремого блоку-операторної. Вимоги до комплектації: 1. Компресорний агрегат відповідно до цих вимог з усіма необхідними системами забезпечення та окремим блоком- операторною. Вимоги до виконання КА: КА повинен бути блочно-модульного виконання, передбачити теплоізоляцію, шумопоглинання блоків, виконання без додаткових будівель, укриття і навісів. Прохання конкретизувати вимоги до розміщення операторної і точно вказати, що операторна має бути розміщена в спеціальному відсіку в межах блок-боксу КА або в спеціальному приміщенні на відстані від блок-боксу КА.
Наша компанія заінтересована в участі в торгах та має великий досвід у виробництві та постачанні компресорних агрегатів різних типів, тому вважаємо, що коригування вищевказаних вимог дуже важливе і напряму впливає на успішність реалізації даного проєкту.
Відповідь:
Доброго дня. Дякуємо за увагу до тендеру.
Питання 1 Вимоги до компресору та приводу
Прийняте рішення: залишити редакцію без змін.
Встановлення регулятору тиску обумовлено технологічною необхідністю пов'язаною зі змінами режиму роботи КА.
Питання 2 Вимоги до компресору та приводу: винос оливи на виході КА
Прийняте рішення: внесення змін.
Вимоги до компресору та приводу: винос оливи на виході КА в усьому діапазоні витрат газу - не більше, ніж 0,03 гр /м.куб
ПАТ «Укрнафта» експлуатує компресорний агрегат такого типу, з відповідною нормою виносу оливи.
Питання 3 Вимоги до електропостачання
Прийняте рішення: змінити вимогу.
Вимоги викласти в наступній редакції : Все електрообладнання, встановлене на технологічному обладнанні та технологічному блоці КА, в тому числі шафи керування, повинно бути у вибухозахищеному виконанні: датчики та комутаційні щити не нижче 1ExdⅡAT3, керування – не нижче 1Ex-iaⅡAT3
Питання 4 Вимоги до електропостачання
Прийняте рішення: не вносити зміни. Дана вимога сформована з урахуванням наявних технологічних умов
Питання 5 вимоги до операторної
Прийняте рішення: Зауваження враховано, необхідно внести зміни в розділ «Вимоги до комплектації»: Компресорний агрегат відповідно до цих вимог з усіма необхідними системами забезпечення та окремим блоком- операторною, який може бути окремим відсіком в блок – боксі КА, або встановлюватися окремо від основного блоку КА.
Замовником буде внесено зазначені зміни до Тендерної джокументації.
Дата відповіді:
31.01.2025 16:15