• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП
  • Екологічні вимоги
  • 1

25Т-040_24320000-3 - Основні органічні хімічні речовини (Метанол)

Завершена

165 340 070.70 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 830 000.00 UAH
Період уточнення: 29.11.2024 13:40 - 07.12.2024 00:00
Відповідь надана

Зауваження до контракту.

Номер: 90412664a4c94e29b79857f81c86925a
Дата опублікування: 06.12.2024 17:52
Опис: Доброго дня, маємо зауваження до контракту за такими пунктами: 2.1. To change to: „ International standards IMPCA” 4.4 To change to: Date of payment is the date when the Supplier’s account is credited 5.2 The date of transfer of accidental loss or damage risk , title of property for the Goods as well as responsibility for the damages related to the Goods is the date of handover of the goods together with the waybill together with documents indicated in point 5.5.-this is in line with the Incoterms provisions for the FCA rule Buyer is not allowed to leave the loading place without the indicated in point 5.5. documents. Contract does not describe the fulfillment of the Buyer's obligation to notify the Supplier about deficiencies in the documents, like in 6.2.3 5.13.1.1 No consent to such provision. The Buyer can perform tests at the loading terminal as often as he wants, but at his own expense. The Supplier performs such tests regularly with each delivery and presents them to the Buyers 5.13.1.2 This provision applies to deliveries on DAP/DDP terms. For deliveries on FCA terms, claims may be submitted to the Supplier only at the loading terminal. 5.18 In accordance with the VAT rate applicable on the date of sale 6.2.3 Taking into account point 5.2.3 To be added: „The Buyer is obliged to report to the Supplier any objections to any deficiencies or irregularities in the documentation within 7 days of receiving the documents.” 7.3 Point 7.3 and 7.7 are duplicates, although they are described differently. The Buyer cannot expect from the Supplier compensation resulting from both provisions (7.3 and 7.7) at the same time. 7.10 The provisions on the amount of interest on unpaid invoices imposed on the Buyer in comparison with the provisions of the contract regarding the amount of penalties imposed on the Supplier discriminate against the status of the Supplier and are unacceptable. The provision on the maximum amount of interest should be removedr 7.14 Error in numbering - in this point and the following ones 7.15 Bidder's lack of consent to such a provision in the Agreement. Provision to be deleted. 7.15.1 Provision to be deleted - as a continuation of above 7.15.2 Provision to be deleted - as a continuation of above 9.2 In our opinion, the provision should treat both parties to the contract equally - the law of a third country should be applied - neutral to the parties to the Contract and the arbitration court should be an arbitration court of a country other than the parties to the contract. No consent to the provision on the use of Ukrainian in the arbitration process - the language of a third country should be used. We propose that the language of arbitration proceedings and dispute resolution should be English. 11.3 the Buyer has the right to cancel the contract only in the event of repeated violations listed below and when the Buyer requests the Supplier in writing to remove the violations, specifying a specific time for their removal, and the Supplier continues to act contrary to the requirements of the contract. Withdrawal from the contract cannot occur due to a single violation 11.13 No consent to such a record. To change to: „English language shall prevail” 11.14 To be completed : „...if sent by fax or by e-mail..” 11.19 Provision to be deleted. This provision is unfair to the Supplier, because the Supplier, by signing the contract, reserves a specific amount of goods for the Buyer, ensuring the Buyer constant deliveries. Such treatment of the other party, i.e. the Supplier, violates the principles of fair trade and loyalty towards the other party and we consider it contrary to the principles of social coexistence. The provision should be removed or given equal rights, i.e. the Supplier also has the right to unilaterally terminate the contract. Просимо надати роз'яснення.
Відповідь: Добрий день, шановний Учаснику! Ознайомившись зі змістом Вашого звернення, що містить перелік пропозиції до окремих пунктів договору про закупівлю, замовник надає відповідь на звернення та повідомляє, що не вбачає необхідності у внесенні зазначених змін до проекту договору. Проект договору про закупівлю відповідно до додатку №4 до тендерної документації відповідає вимогам чинного законодавства України, в проекті договору враховані всі вимоги замовника до умов поставки, форми розрахунків, супровідної документації, можливості перевірки товару, штрафних санкцій та інше, внесення змін в проект договору вважаємо недоцільним. Дякуємо.
Дата відповіді: 09.12.2024 16:12