-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
- 4
Арматура трубопровідна: крани, вентилі, клапани та подібні пристрої (Крани кульові DN700-DN1400)
Торги не відбулися
173 250 191.08
UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 1 732 501.91 UAH
мін. крок: 1% або 1 732 501.91 UAH
Період уточнення:
11.09.2024 17:09 - 20.10.2024 00:00
Відповідь надана
Hello!
Номер:
5f2ca40a4f4a4c34b1828090d2f5551f
Дата опублікування:
21.09.2024 08:58
Опис:
Our company is one of the renowned European manufacturers of ball valves that are subject to this procurement, and we have experience in their supply to Ukraine.
We took a very responsible approach to the preparation of our tender offer for these tender. We have all the certificates required by Appendix 2 of the tender documentation and other documents that confirm the quality of our product. The ball valves of our production fully meet the requirements of the Buyer, set forth in Appendix 1 of the tender documentation.
Our tender offer for this tender is ready.
To fulfill the requirements of the tender documentation, we have already issued a tender security in the form of a bank guarantee.
After we saw the request of other companies to postpone the auction, we asked our bank to consider the possibility of making changes to the bank guarantee already issued to us. However, the bank replied that it will not be able to do this promptly, that this is another case, and that shareholders are critical of such changes.
We inquire the Customer not to make any changes to the tender documentation and to conduct the auction as planned.
Sincerely
ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ.
Наша компанія є одним із відомих європейських виробників кульових кранів, які є об’єктами цієї закупівлі, і ми маємо досвід їх постачання в Україну.
Ми дуже відповідально підійшли до підготовки нашої тендерної пропозиції на ці тендери. Маємо всі сертифікати, передбачені Додатком 2 тендерної документації та інші документи, що підтверджують якість нашої продукції. Кульові крани нашого виробництва повністю відповідають вимогам Замовника, викладеним у Додатку 1 тендерної документації.
Наша тендерна пропозиція на цей тендер готова.
На виконання вимог тендерної документації ми вже оформили тендерне забезпечення у вигляді банківської гарантії.
Після того, як ми побачили прохання інших компаній про перенесення аукціону, ми звернулися до нашого банку з проханням розглянути можливість внесення змін до вже виданої нам банківської гарантії. Однак банк відповів, що не зможе це зробити оперативно, що це інший випадок, і що акціонери критично сприймають такі зміни.
Просимо Замовника не вносити зміни до тендерної документації та провести аукціон у запланованому порядку.
З повагою
Відповідь:
Тендерна документація, складається замовником самостійно з урахуванням особливостей предмету закупівлі, керуючись принципами здійснення закупівель, закріпленими у статті 5 Закону України «Про публічні закупівлі» та з дотриманням законодавства в цілому. Питання, яке поставлено по даній процедурі закупівлі, прийнято до відома та опрацьовується. У разі прийняття рішення щодо доцільності внесення змін до Тендерної документації, такі зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
Дата відповіді:
23.09.2024 16:57
Відповідь надана
4.4
Номер:
eecd6973f99746df8ac9c7326a88ae17
Дата опублікування:
20.09.2024 19:14
Опис:
Доброго дня! На наше звернення Замовником надано наступну відповідь.
В доповнення на Звернення 4 повідомляємо наступне:
На підпитання 4.1: замовником визначено, що для всіх типів кранів конструкція вузла затвору повинна забезпечувати необхідну герметичність з двох сторін кулі в діапазоні робочих тисків незалежно від напрямку потоку робочого середовища.
4.2: всі питання щодо транспортування та перевезення продукції до місця поставки, комплектація продукції та приведення її в робочий працездатний стан в місці поставки (в тому числі монтаж/демонтаж пневмогідроприводів) визначаються на розсуд постачальника та вирішуються постачальником продукції власними силами за власні кошти. Замовником встановлена обов’язкова вимога про приймання продукції у зібраному комплектному стані в місці її поставки для перевірки її працездатності та приймання (див. файл тд_24_258_додаток_1_технічні вимоги, Інші вимоги).
4.3: замовником встановлена вимога щодо приєднювальних розмірів та матеріалів для запитаних типів №№1,2,3,4,5,6, а саме передбачити в комплекті крану приварені до входу та виходу крана перехідні кільця (патрубки) (див. файл тд_24_258_додаток_1_технічні вимоги, Приєднувальні розміри та матеріали).
4.4: згідно Додаток І до тендерної документації, перехідні патрубки мають бути виготовлені із труб зі сталі класу міцності К55 за механічними властивостями згідно ДСТУ 9219:2023 (мін.межа текучості 372 МПа / мін.межа міцності 539МПа). При цьому сталь F65 згідно ASTM A694 не може бути еквівалентом, оскільки вона має мінімальну межу міцності 530 МПа. Підпитання 4.5, 4.6 опрацьовується Замовником, у разі необхідності будуть внесені зміни в Додаток І до тендерної документації.
Просимо надати відповідь на наші додаткові питання:
до 4.4.
Чи правильно ми розуміємо Вашу відповідь, що патрубки класу міцності F65 згідно ASTM A694 не відповідають класу міцності К55 за ДСТУ 9219:2023 тільки в розрізі мінімальних вимог до межі міцності, при цьому якщо за результатами випробувань фактична межа міцності становитиме 540 МПа або вище, то такі патрубки будуть вважатися відповідними класу міцності К55 згідно ДСТУ 9219:2023 ?
до . 4.3.
Стосовно вимог до поставки кранів в зібраному стані повідомляємо наступне:
Повністю зібрані крани з подовжувачем шпинделя та приводом мають наступні висоти (м):
DN 700 – 4.3 метри;
DN 1000 – 4.7 метри ;
DN 1200 – 4.8 метри;
DN 1400 – 5.6 метри.
Згідно вимог виробників кранів кульових, приводи заповнені гідравлічною рідиною, дозволяється транспортувати тільки у вертикальномі положенні.
Через значну висоту крану з приводом у зборі, яка не дозволить проїзд автотранспорту під мостами та шляхопроводами, привід буде необхідно транспортувати демонтованим у вертикальному положенні окремо, а решту крану з подовжувачем шпинделя - окремо у горизонтальному положенні.
Згідно вимог технічного завдання тендерної документації, при прийманні товару Покупцем, компоненти кранів будуть розпаковані, а крани зібрані силами Постачальника у вертикальному положенні в місці поставки за Договором.
Після приймання Товару в зібраному види, Постачальник вже не зобов’язаний виконувати зворотню розборку та пакування крану для його зберігання чи транспортування. Кран буде залишено в зібраному види на місці приймання. Подальше транспортування крану до місця встановлення буде відповідальністю Замовника.
При цьому транспортування або зберігання Замовником зібраного крану з приводом в горизонтальному положенні призведе до анулювання гарантійних зобов’язань Постачальника та виробника.
Тому пропонуємо повторно розглянути можливість поставки кранів з демонтованим приводом.
Також, пропонуємо повідомити номер телефону технічного спеціаліста Замовника для проведення поточних консультацій з цього питання.
Відповідь:
Щодо 4.4.
Згідно Додатку 1 до тендерної документації, перехідні патрубки мають бути виготовлені із труб зі сталі класу міцності К55 за механічними властивостями згідно ДСТУ 9219:2023 (мін.межа текучості 372 МПа / мін.межа міцності 539МПа).
При цьому сталь F65 згідно ASTM A694 не може бути аналогом, отже вона має мін.межу міцності 530МПа.
Клас міцності сталі і фактична межа міцності сталі, це є різні параметри матеріалу.
Якщо за результатами випробувань фактична межа міцності матеріалу патрубків зі сталі F65 згідно ASTM A694 становитиме 540 МПа або вище, то такі патрубки все одно не будуть вважатися відповідними класу міцності К55 згідно ДСТУ 9219:2023, отже сталь F65 згідно ASTM A694 за класом міцності має мінімальну межу міцності 530 МПа, що є меншим мінімальної межі міцності сталі класу міцності К55 згідно ДСТУ 9219:2023 (539 МПа).
Щодо 4.3.
Для спрощення транспортування до місця поставки Замовник не заперечує щодо поставки кранів підземної установки окремими частинами, зокрема, пневмогідропривід (ПГП) крана та інші частини крана (шпиндель-подовжувач тощо), що запропоновані виробником до постачання у демонтованому виді.
В місці поставки Постачальник зобовʼязаний власними силами та засобами здійснити:
- приєднання до крана ПГП та інших частин крана (шпиндель-подовжувач тощо) які запропоновані виробником до постачання у демонтованому виді:
- перевірку працездатності крана у зібраному комплектному стані в присутності представника/-ів Замовника;
- відʼєднання від крана ПГП та інших частин крана (шпиндель-подовжувач тощо) які запропоновані виробником до постачання у демонтованому виді;
- зворотне упакування в тару ПГП та інших частин крана (шпиндель-подовжувач тощо) які запропоновані до постачання у демонтованому виді для подальшого їх зберігання або транспортування Замовником до місця встановлення.
В місці поставки Постачальник повинен забезпечити в межах даної закупівлі навчання персоналу Замовника з наданням відповідних документів які підтверджують/надають право такому персоналу Замовника виконувати шеф-нагляд за роботами з монтажу-демонтажу, підключення-відключення ПГП та інших частин крана (шпиндель-подовжувач тощо) які запропоновані до постачання в даній закупівлі у демонтованому виді.
Дата відповіді:
23.09.2024 17:02
Відповідь надана
Термін подачі
Номер:
b1b2757e523145e2892d8ce8779bb915
Дата опублікування:
20.09.2024 15:22
Опис:
Шановний Замовнику.
Наша компанія висловлює зацікавленість в участі у даній закупівлі. Проте, під час аналізу тендерної документації ми дійшли висновку, що для підготовки якісної та повної пропозиції нашій компанії знадобиться додатковий час.
Зокрема, для виконання вимог, зазначених у Додатку ІІ до тендерної документації вказані документи якості, а саме: сертифікати, що підтверджують відповідність запропонованого учасником товару, процес отримання яких потребує певного часу через залучення відповідних органів сертифікації. Та сподіваємось, що цей додаток Ви відкоригуєте.
У зв'язку з цим, звертаємось до Вас із проханням розглянути можливість продовження терміну подачі тендерних пропозицій на три тижні. Це дозволить нам забезпечити надання повної та відповідної тендерної пропозиції, що відповідатиме всім вашим вимогам і стандартам.
Дякуємо за розуміння та сподіваємось на позитивний розгляд нашого запиту.
Відповідь:
У відповідь на Ваше звернення інформуємо, що кінцевий строк подання тендерних пропозицій Замовником встановлено з врахуванням вимог Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою Кабінету міністрів України від 12.10.2022 №1178 (із змінами). Питання, яке поставлено по даній процедурі закупівлі, прийнято до відома та опрацьовується. У разі прийняття рішення щодо доцільності внесення змін до Тендерної документації, такі зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
Дата відповіді:
23.09.2024 16:42
Відповідь надана
Продовження терміну подачі тендерної пропозиції.
Номер:
7f5ecc9b5ec943cd91533b5d61716190
Дата опублікування:
20.09.2024 14:49
Опис:
Добрий день, шановний замовнику! Просимо продовжити термін подання пропозицій, в зв'язку з великим об'ємом технічної документації.
Відповідь:
У відповідь на Ваше звернення інформуємо, що кінцевий строк подання тендерних пропозицій Замовником встановлено з врахуванням вимог Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою Кабінету міністрів України від 12.10.2022 №1178 (із змінами). Питання, яке поставлено по даній процедурі закупівлі, прийнято до відома та опрацьовується. У разі прийняття рішення щодо доцільності внесення змін до Тендерної документації, такі зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
Дата відповіді:
23.09.2024 16:42
Відповідь надана
7
Номер:
5ecfeb7766aa4c3f8fd77e90f8a41077
Дата опублікування:
19.09.2024 17:28
Опис:
Доброго дня шановний Замовнику! Одним з можливих учасників торгів в питанні з темою "2" було слушно зауважено на тому, що Замовник мабуть випадково не вірно порахував термін дії договору. Дійсно, наразі неможливо порахувати кількість учасників, а також скільки скарг, які буде подано до органу оскарження. Проте, з практики участі в таких торгах, дійсно цілком ймовірно може виникнути ситуація, коли термін дії договору буде меншим нід термін поставки постачальником товару по цьому ж договору! Цілком ймовірна ситуація, коли товар буде ВЧАСНО поставлено, Покупець захоче розрахуватись за цей товар, а банк такий платіж не пропустить, адже термін дії договору минув!!! Просимо дослухатись до попереднього звернення, та або прибрати сам термін "термін дії договору", або подовжити його, наприклад до кінця 2025 року. З повагою!
Відповідь:
Замовник має право з власної ініціативи або за результатами звернень внести зміни до тендерної документації та/або оголошення про проведення відкритих торгів. Ваше звернення опрацьовуються, у разі необхідності зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
Дата відповіді:
20.09.2024 14:34
Відповідь надана
6
Номер:
57e3661293ef448c96aa939620060949
Дата опублікування:
17.09.2024 18:31
Опис:
Доброго дня!
Наша компанія уважно прочитала вимоги тендерної документації, та з метою забезпечення участі в торгах, пропонує внести наступні зміни до її Додатку 4:
1. Прибрати із назв стандартів (пункт 5.8.7), на які в додатку містяться посилання літери “IDT”. IDT застосовується в назвах національних стандартів, які повністю адаптують певний міжнародний або інший національний стандарт, який в назві вказується в дужках разом з літерами IDT. Абревіатура IDT означає IDENTICAL тобто «ідентичний до» вказаного в дужках стандарту.
Оригінальні міжнародні стандарти не містять у своїй назві дану абревіатуру оскільки є оригіналами.
2. Прибрати із назв стандартів (пункт 5.8.5), на які в додатку містяться посилання літери “IDT”. Пункт прописано тільки для крану Типу 6, тоді як в аналогічному п. 5.8.7 для резидента даний перелік вимагається і для кранів Типу 8 і 9. Ймовірно це помилка і вказано не повний перелік.
3. Оскільки електропневматичний блок управління складається з компонентів, які можуть виготовлятися різними виробниками, пропонується в п.5.8.9 прописати можливість надання сертифікатів перевірки типу на кожен компонент: - електромагнітні клапани, - блок кінцевих вимикачів, -з’єднувальну коробку.
4. Оскільки електропневматичний блок управління складається з компонентів, які можуть виготовлятися різними виробниками, пропонується в п.5.8.10 прописати можливість надання Декларації (й) про відповідність, складеної виробником продукції або його уповноваженим представником, або постачальником, згідно вимог п.п. 39, 43-46 Технічного регламенту обладнання та захисних систем, призначених для використання в потенційно вибухонебезпечних середовищах (Постанова Кабінету Міністрів України від 28.12.2016р. №1055), за структурою додатку 10 даного регламенту на кожен компонент: - електромагнітні клапани, - блок кінцевих вимикачів, -з’єднувальну коробку.
5. Оскільки Оригінал Інвойсу та пакувальний лист можливо оформити за 5 днів до відвантаження, але Оригінал EUR.1 та CMR лише в день завантаження товару на автотранспорт, пропонуємо п.5.15 Додатку викласти в наступній редакції: «5.15.* Постачальник не пізніше ніж за 5 календарних днів до дати відвантаження Товарів зобов’язаний направити Покупцю на електронну адресу tatarin-am@utg.ua скановані копії: - оригіналу інвойсу; - оригіналу пакувальний лист із зазначенням кількості вантажних місць, ваги, номенклатури; - проекту сертифікату походження товару, а у випадку, якщо країною походження товару є країни ЄС – проект сертифікату походження форми EUR.1; - проекту CMR накладна»
6. Вважаємо за необхідне обмежити термін протягом якого Замовник має таке право. Наприклад – до відкриття акредитиву. Пропонуємо викласти відповідний пункт в наступному виді «6.2.6. Зменшувати обсяги закупівлі Товарів та ціну цього Договору, до дати відкриття Акредитиву вказаної в Додатку 3 Договору. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору. Проект додаткової угоди про зменшення обсягу закупівлі товарів та послуг Покупець направляє Постачальнику».
7. Пропонуємо деталізувати п.6.3.8 договору, адже не зрозуміло за чий рахунок забезпечується участь представників Покупця при виготовленні та відвантаженні Товару, не прописано строки повідомлень між сторонами про їх прибуття. Пропонуємо викласти п.6.3.8 в наступній редакції «6.3.8. Забезпечити можливість участі представників Покупця (не більше двох осіб) в огляді (інспекції) Товарів при виготовленні або відвантаженні партії Товарів з заводу-виробника.
Покупець за свій рахунок направляє своїх представників на підприємство виробника для участі в огляді (інспекції) Товарів при виготовленні або відвантаженні партії Товарів з заводу-виробника за умови направлення Покупцем не пізніше ніж за 5-ти (п’яти) робочих днів (у країні до якої направляється повідомлення) до візиту на електронну адресу Постачальника повідомлення з переліком представників та датою прибуття».
8. Пропонуємо деталізувати п.9.6 договору, Визначити мінімальний термін протягом якого Постачальник зобов’язаний забезпечити явку свого представника у дату та місце, вказане у повідомленні, наприклад 10 днів, а для оптимізації процесу – прописати необхідність дублювання повідомлення на ел. пошту Постачальника. Пропонуємо викласти пункт 9.6 договору в наступній редакції «9.6. Належним підтвердженням факту невідповідності Товарів вимогам за кількістю та якістю є складений Сторонами Акт невідповідності за кількістю та якістю. Покупець письмово, рекомендованим листом, на адресу, зазначену у розділі 16 цього Договору, повідомляє Постачальника про дату та місце складення даного акту. Постачальник зобов’язаний забезпечити явку свого представника у дату та місце, вказане у повідомленні, але не меньше 10 днів від дати отримання рекомендованого листа або відправки копії «Акту невідповідності за кількістю та якістю» на ел. пошту Постачальника. У випадку відсутності представника Постачальника у місці складення даного акту в зазначену дату або відмови Постачальника прибути до Покупця для складення даного акту, або необґрунтованої відмови Постачальника від складення або підписання даного акту, такий акт складається і підписується Покупцем в односторонньому порядку, має безспірний характер і є належним підтвердженням неналежної якості Товарів, наявності у них дефектів, недоліків тощо».
9. Для уникнення непорозумінь з датами отримання повідомлень від Покупця, пропонуємо викласти п.13.3. Договору в наступній редакції : «13.3. У випадку невиконання або неналежного виконання Постачальником зобов’язань, передбачених цим Договором, в інших випадках, встановлених цим Договором та чинним законодавством України, Покупець має право в односторонньому порядку відмовитись від Договору, письмово повідомивши про це Постачальника. При цьому Договір буде вважатися розірваним на п’ятий робочий день з дати отримання Постачальником такого повідомлення Покупця».
Відповідь:
Тендерна документація, складається замовником самостійно з урахуванням особливостей предмету закупівлі, керуючись принципами здійснення закупівель, закріпленими у статті 5 Закону України «Про публічні закупівлі» та з дотриманням законодавства в цілому. Питання, яке поставлено по даній процедурі закупівлі, прийнято до відома та опрацьовується. У разі прийняття рішення щодо доцільності внесення змін до Тендерної документації, такі зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
Дата відповіді:
20.09.2024 10:24
Відповідь надана
5
Номер:
cc0d153448db4f8e9db81809bb20d8c6
Дата опублікування:
17.09.2024 18:30
Опис:
Доброго дня!
Наша компанія уважно прочитала вимоги тендерної документації, та з метою забезпечення участі в торгах, пропонує внести наступні зміни до її Додатку 2:
1. Прибрати із назв стандартів (пункти 1.2.2-1.2.6), на які в додатку містяться посилання літери “IDT”. IDT застосовується в назвах національних стандартів, які повністю адаптують певний міжнародний або інший національний стандарт, який в назві вказується в дужках разом з літерами IDT. Абревіатура IDT означає IDENTICAL тобто «ідентичний до» вказаного в дужках стандарту.
Оригінальні міжнародні стандарти не містять у своїй назві дану абревіатуру оскільки є оригіналами.
2. Прибрати із переліку стандартів (пункт 1.2.5) слова «або IEC 61508-1:2010 або IEC 61508 Parts 1-7:2010» оскільки вони дублюють вже вказаний стандарт IEC 61508-1:2010, IDT (в назві якого необхідно прибрати абревіатуру IDT).
3. Прибрати із переліку стандартів (пункт 1.2.6) слова «або IEC 61508-2:2010 або IEC 61508 Parts 1-7:2010» оскільки вони дублюють вже вказаний стандарт IEC 61508-2:2010, IDT (в назві якого необхідно прибрати абревіатуру IDT).
Відповідь:
Замовник має право з власної ініціативи або за результатами звернень внести зміни до тендерної документації та/або оголошення про проведення відкритих торгів. Ваше звернення опрацьовуються, зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
В доповнення на Звернення 4 повідомляємо наступне:
На підпитання 4.1: замовником визначено, що для всіх типів кранів конструкція вузла затвору повинна забезпечувати необхідну герметичність з двох сторін кулі в діапазоні робочих тисків незалежно від напрямку потоку робочого середовища.
4.2: всі питання щодо транспортування та перевезення продукції до місця поставки, комплектація продукції та приведення її в робочий працездатний стан в місці поставки (в тому числі монтаж/демонтаж пневмогідроприводів) визначаються на розсуд постачальника та вирішуються постачальником продукції власними силами за власні кошти.
Замовником встановлена обов’язкова вимога про приймання продукції у зібраному комплектному стані в місці її поставки для перевірки її працездатності та приймання (див. файл тд_24_258_додаток_1_технічні вимоги, Інші вимоги).
4.3: замовником встановлена вимога щодо приєднювальних розмірів та матеріалів для запитаних типів №№1,2,3,4,5,6, а саме передбачити в комплекті крану приварені до входу та виходу крана перехідні кільця (патрубки) (див. файл тд_24_258_додаток_1_технічні вимоги, Приєднувальні розміри та матеріали).
4.4: згідно Додаток І до тендерної документації, перехідні патрубки мають бути виготовлені із труб зі сталі класу міцності К55 за механічними властивостями згідно ДСТУ 9219:2023 (мін.межа текучості 372 МПа / мін.межа міцності 539МПа). При цьому сталь F65 згідно ASTM A694 не може бути еквівалентом, оскільки вона має мінімальну межу міцності 530 МПа.
Підпитання 4.5, 4.6 опрацьовується Замовником, у разі необхідності будуть внесені зміни в Додаток І до тендерної документації.
Дата відповіді:
20.09.2024 10:23
Відповідь надана
4
Номер:
2d437dc7b6644069a648a553c306b968
Дата опублікування:
17.09.2024 18:30
Опис:
Доброго дня!
Наша компанія уважно прочитала вимоги тендерної документації, та з метою забезпечення участі в торгах, пропонує внести наступні зміни до її Додатку 1:
1. Пункт 16. Пропонуємо уточнити тип сідел: 2 однонаправлених або 2 двонаправлених;
2. Пункт 11. У зв’язку з негабаритними розмірами при автоперевезенні кранів в зборі, дозволити поставку кранів для всіх позицій з демонтованим приводом.
3. Пункт 20. Дозволити поставку кранів для позицій 1-6 з непривареними патрубками, в комплекті з краном, з підготовленими кромками під приварювання до крану з одної сторони та труби з іншої сторони.
4. Пункт 20. Перехідні патрубки розмірів вказаних в ТЗ виготовляються методом кування за стандартом ASTM A694. Передбачити в комплекті крану неприварені або приварені до входу та виходу крана перехідні кільця (патрубки) зі сталі класу міцності К55, згідно ДСТУ 9219:2023, (мін. Межа текучості 372 МПа / мін. Межа міцності 539МПа), або аналог, або F65, згідно ASTM A694 (Стандартні специфікації на поковки з вуглецевої та легованої сталі для трубних фланців, фітингів, клапанів і деталей для обслуговування транспортних систем високого тиску), - або іншого міжніродного стандарту, - або прописати механічні властивості для К55.
5. Пункт 24. Пропонуємо чітко визначити довжину подовжувача шпинделя що повинна бути пофарбована підземним видом фарбування. Наразі формулювання не чітке (вказано відносно рівня землі). Замовник не надає інформацію про рівень землі відносно приварних кінців чи інших елементів крану. Натомість довжина колони подовжувача чітко визначена в ТЗ. Відповідно немає жодних причин замовнику не вказати яка довжина колони повинна бути пофарбованя і яким видом фарбування.
6. Пункт 25.1. Незрозуміло під який саме струм небхідно виконання. Пропонуємо визначити тип струму напруги: - Постійний струм (DC) або Змінний струм (AC).
Відповідь:
Питання, яке поставлено по даній процедурі закупівлі, прийнято до відома та опрацьовується. У разі прийняття рішення щодо доцільності внесення змін до Тендерної документації, такі зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством.
Дата відповіді:
19.09.2024 13:52
Відповідь надана
3
Номер:
aa17b7c3f8a048e7b8e85fc23209833d
Дата опублікування:
17.09.2024 18:29
Опис:
Доброго дня!
Відповідно до Додатку 3 до проекту договору, що є Додатком ІV до тендерної документації визначено наступні умови виконання акредитиву проти представлення Постачальником у виконуючий банк таких документів:
1. Рахунку-фактури на партію товару, підписаного Постачальником, виписаного на суму і кількість відвантаженого товару - 1 оригінал, 1 копія;
1.* Інвойс на партію товару, підписаний Продавцем, виписаний на суму відвантаженого товару з відміткою української митниці про постановку Товару під митний контроль на митниці пункту призначення - 1 оригінал, 1 копія (українською та/або англійською мовою);
2. Акту приймання Товарів за кількістю та якістю (п. 5.13 Договору), підписаного Постачальником та Покупцем – 1 оригінал, 1 копія;
3. Товарно-транспортної накладної з відмітками Постачальника і Покупця – 1 оригінал, 1 копія;
3.* СMR з зазначенням Покупця, як вантажоотримувача (українською та/або англійською мовою), або залізничної накладної - з відміткою української митниці про постановку Товару під митний контроль на митниці пункту призначення (українською та/або англійською мовою).
Ми як компанія-нерезидент маємо великий досвід постачання товарів українським компаніям з умовами оплати – акредитив, тому вважаємо, що вказаний перелік документів призведе тільки до надмірної бюрократизації процесу оплати фактично поставленого покупцю товару.
Пропонуємо прибрати вимогу про те, що інвойс має містити відмітку митниці. Ми надаємо СMR де вказано покупця ( він же вантажоотримувач), з відміткою митниці, що підтверджує перетин українського кордону, після чого по факту доставки товару на склад отримувача, останній ставить на СMR свій підпис, печатку та дату прибуття, чим засвідчує факт доставки йому товару.
Не завжди на інвойс продавця митниця погоджується поставити свою відмітку.
Відповідно до п.5.13 Приймання Товарів за кількістю та якістю здійснюється відповідно до Положення Інструкції про порядок прийомки продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання по кількості № п-6, яка затверджена постановою Державного арбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15.06.1965 р. та Інструкції про порядок прийомки продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання по якості № п-7, яка затверджена постановою Державного арбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25.04.1966 р.
Зважаючи на це, термін підписання акту приймання-передачі може тривати до 20 днів і якщо в переліку документі, які надаються до виконуючого банку для виконання акредитиву залишити цей документ, дата виконання Акредитиву за фактично поставлені Товари буде перенесено на термін його підписання. При цьому наголошуємо, що якість товару гарантується Постачальником та підтверджується супровідними документами виробника та його гарантією на товар.
Просимо переписати цей пункт в частині наданих Постачальником документів наступним чином:
1. Рахунку-фактури на партію товару, підписаного Постачальником, виписаного на суму і кількість відвантаженого товару - 1 оригінал, 1 копія;
1.* Інвойс на партію товару, підписаний Продавцем, виписаний на суму відвантаженого товару - 1 електронна копія; (українською та/або англійською мовою);
3. Товарно-транспортної накладної з відмітками Постачальника і Покупця – 1 оригінал, 1 копія;
3.* СMR з зазначенням Покупця, як вантажоотримувача (українською та/або англійською мовою), або залізничної накладної - яка засвідчує фактичне ввезення партії Товару на митну територію України та підписаної Покупцем або виробничім підрозділом Покупця – 1 електронна копія (українською та/або англійською мовою).
Крім того, враховуючи досвід минулих поставок державним підприємствам, вважаємо за необхідне додати до договору пункт про зобов’язання Покупця надати Постачальнику скановані копії документів, а саме: інвойсу та CMR (з відмітками митниці та Покупця або виробничого підрозділу Покупця) протягом 2(двох) робочих днів після їх отримання.
Відповідь:
Тендерна документація, складається замовником самостійно з урахуванням особливостей предмету закупівлі, керуючись принципами здійснення закупівель, закріпленими у статті 5 Закону України «Про публічні закупівлі» та з дотриманням законодавства в цілому. Питання, яке поставлено по даній процедурі закупівлі, прийнято до відома та опрацьовується. У разі прийняття рішення щодо доцільності внесення змін до тендерної документації, такі зміни будуть оприлюднені замовником у відповідності з чинним законодавством
Дата відповіді:
20.09.2024 09:38
Відповідь надана
2
Номер:
e66976328e324024816dd9900466a74b
Дата опублікування:
17.09.2024 18:29
Опис:
Доброго дня!
Відповідно до п.7 Зведеної інформації про закупівлю тендерної документації встановлено наступний строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг - 350 календарних днів з дати укладання договору, дія договору по 30 листопада 2025 року.
Не викликає питань строк поставки товару в 350 календарних днів з дати укладання договору.
Проте, ми вважаємо необгрунтованим обмеження терміну дії договору - 30 листопада 2025 року.
Якщо припустити, що участь в торгах приймуть 5-6 учасників, на розгляд пропозицій який, враховуючи всі погодження Замовника з Нафтогазом, піде в середньому по 20 календарних днів, а також враховуючи можливе оскарження торгів в АМКУ декількома учасниками, можна припустити, що в кращому випадку переможця торгів оберуть, наприклад, через 60 днів після аукціону.
Далі, укладання договору, також враховуючи всі погодження, може розтягнутися до 60 днів.
Тепер рахуємо:
26.09.24 (дата аукціону) + 60 днів (визначення переможця) + 60 днів (укладання договору) + 350 днів (строк поставки по договору з дати його укладання) = 09.01.2026.
Нагадаємо, що передбачений тендерною документацією граничний термін договору – 30.11.25, тобто на 40 днів менше ніж термін поставки по договору!
Просимо шановного Замовника або написати в п.7 Зведеної інформації про закупівлю тендерної документації примітку, що термін дії договору вказано орієнтовно, або подовжити термін його дії хоча б на пів року.
Відповідь:
Тендерна документація, складається замовником самостійно з урахуванням особливостей предмету закупівлі, керуючись принципами здійснення закупівель, закріпленими у статті 5 Закону України «Про публічні закупівлі» та з дотриманням законодавства в цілому.
Також, враховуючи той факт, що кількість учасників нікому не відома, як нікому не відомо і по іншим вищеперерахованими Вами припущенням, на підставі зазначеного у Замовника відсутні підстави внесення змін у тендерну документацію.
Дата відповіді:
19.09.2024 14:06