• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Емаль

Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу.

Завершена

156 324.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 781.62 UAH
Період уточнення: 30.04.2024 23:29 - 09.05.2024 00:00
Відповідь надана

Щодо місцезнаходження складських приміщень

Номер: dca092001d504154be4d23137fce3e35
Дата опублікування: 08.05.2024 15:28
Опис: Добрий день! Пунктом 1.1.1 Додатку 1 до тендерної документації Замовником передбачено надання Учасниками довідки в довільній формі, що містить відомості про наявність у учасника складських приміщень (далі за текстом – Складське приміщення), що знаходяться в радіусі 30 км (по прямій лінії) від місцезнаходження Замовника (Україна, 68141, Одеська обл., Білгород-Дністровський р-н, село Лиман, Лиманська ТГ, вул. Героїв України, будинок 47А). Повідомляємо, що встановлення даної вимоги, відповідно до практики рішень АМКУ під час розгляду аналогічного питання (наприклад, рішення по закупівлі UA-2021-12-08-008286-a), є дискримінаційним, оскільки обмежує участь потенційних учасників, які мають складські приміщення, що знаходяться в більшому радіусі, ніж зазначений. Навіть обласний центр – м. Одеса, в якому знаходиться велика кількість складів, знаходиться більше, ніж за 100 км від місцезнаходження Замовника. Крім того, Замовник не пояснює яким чином дальність розташування складських приміщень учасників грає роль у проведенні закупівлі, адже у проекті договору зазначається, що поставка товару проводиться протягом 2 (двох) календарних днів з дати отримання заявки. Протягом вказаного терміну можливо поставити продукцію з будь-якої точки України. Таким чином, встановлення вимоги щодо розташування складських приміщень в радіусі 30 км (по прямій лінії) від місцезнаходження Замовника є нічим не обумовленим та має лише одну мету – звузити коло потенційних учасників Закупівлі шляхом дискримінації. У зв’язку з вищезазначеним, вимагаємо видалити вимогу щодо дальності розташування складських приміщень учасників. Сподіваємося на зважене рішення Замовника!
Відповідь: Доброго дня. Зазначимо, що замовник не вимагає наявності в учасників саме власного складського приміщення, а передбачає й можливість наявності орендованого приміщення складу або ж відповідного договору зберігання, а тому вищезазначена вимога жодним чином не обмежує конкуренцію серед учасників, а лише потребує додаткових зусиль від учасників при підготовці своїх пропозицій. Враховуючи географічне розташування замовника, дуже обмежену кількість доріг до обласних центрів та потенційні загрози воєнного стану на теперішній час є реальні загрози неотримання необхідного товару у випадку розміщення складських приміщень на більш віддаленій відстані через логістичні ризики. Пропонуємо учасникам враховувати визначену вимогу при визначені ціни пропозиції. Розуміємо, що така вимога потребує більших зусиль для підготовки тендерної пропозиції, але вона є об’єктивною для замовника.
Дата відповіді: 10.05.2024 14:37
Відповідь надана

Щодо умов проєкту договору

Номер: f1d947648ed14a4ea89c4e0837c8db8f
Дата опублікування: 03.05.2024 14:52
Опис: Шановний Замовник! Триває військова агресія рф проти України. Крім активних бойових дій у ряді областей України, країна-агресорка здійснює регулярні масовані ракетні обстріли всієї території нашої держави. Місце влучання чергової російської ракети чи снаряду є непередбачуваним, як і території активних бойових дій, що можуть такими стати після укладання договору. Пропонуємо додати новий пункт договору або надати запевнення, що під час укладання договору із Переможцем будуть внесені зміни: Сторони погоджуються, що військова агресія рф проти України та (або) її наслідки, а саме: ведення активних бойових дій за місцезнаходженням Сторін, на шляху слідування товару, сировини при інших обставинах: ракетні, артилерійські, інші обстріли; тощо вважається обставиною непереборної сили (форс-мажором) для цілей виконання цього Договору якщо вони: не залежать від волі Сторін та безпосередньо впливають на можливість Сторони виконувати зобов'язання за договором; настали після укладання цього Договору; підтверджені відповідними доказами.
Відповідь: Доброго дня. До тендерної документації будуть внесені зміни з урахуванням Вашого запитання.
Дата відповіді: 07.05.2024 18:47
Відповідь надана

Щодо умов проєкту договору

Номер: 6a1e6b0f9d384b93b62bdff2563a0f25
Дата опублікування: 03.05.2024 14:51
Опис: У п.8.1 зазначено, що Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно стало наслідком обставин нездоланної сили, а саме: стихійних лих, страйків, заборони експорту/імпорту (учасники в складі своєї тендерної пропозиції надають лист-погодження з вищезазначеним переліком обставин нездоланної сили), якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання даного Договору. Належним доказом наявності вищевказаних обставин i їхньої тривалості повинні служити довідки Торгово-промислової палати України. Термін виконання зобов'язань, передбачених даним Договором продовжується відповідно з тривалістю цих обставин. Законом України про ТПП визначається не лише право ТПП видавати подібні документи. При цьому, жоден нормативно-правовий акт України не встановлює, що документи ТПП (регіональних ТПП) є єдиними та виключними документами, що можуть засвідчувати такі обставини, такі обставини можуть засвідчуватися будь-якими доказами. Аналогічна правова позиція наведена у Постанові Верховного Суду у складі колегій судів Касаційного господарського суду від 21 липня 2021 року, справа N 912/3323/20. До того Сертифікат ТПП для більшості учасників є платним. Вартість сертифікату становить наразі при нетерміновому оформленні 6405.00 грн. з ПДВ (інформація з офіційної сторінки ТПП України https://ucci.org.ua/tarifi-rakhunok-akti), при терміновому оформленні 12810.00 грн.з ПДВ. Отже, вартість сертифікату ТПП є неспівмірною з очікуваною вартістю Закупівлі. Просимо внести наступні зміни до пункту п.8.1 проєкту договору: 8.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно стало наслідком обставин нездоланної сили, а саме: стихійних лих, страйків, заборони експорту/імпорту (учасники в складі своєї тендерної пропозиції надають лист-погодження з вищезазначеним переліком обставин нездоланної сили), якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання даного Договору. Належним доказом наявності вищевказаних обставин i їхньої тривалості повинні служити довідки Торгово-промислової палати України або інших компетентних органів. Термін виконання зобов'язань, передбачених даним Договором продовжується відповідно з тривалістю цих обставин.
Відповідь: Доброго дня. До тендерної документації будуть внесені зміни з урахуванням Вашого запитання.
Дата відповіді: 07.05.2024 18:47
Відповідь надана

Щодо умов проєкту договору

Номер: 2b51fc7d208a4520ae11f88c53829802
Дата опублікування: 03.05.2024 14:50
Опис: У п.2.4 зазначено, що При виявленні дефектів TOBAPУ, невідповідності кількості або якості, виклик представника ПОСТАЧАЛЬНИКА для складання двостороннього Акту обов'язковий. Представник ПОСТАЧАЛЬНИКА повинен прибути на адресу ПОКУПЦЯ, для складання двостороннього Акту, протягом 3 годин з дати отримання відповідного повідомлення (допускається передача Заявки факсом, електронною поштою (зазначеною у розділі 14 Договору)). Закону України «Про захист прав споживачів» заміна неякісного товару відбувається протягом чотирнадцяти календарних днів. Строк заміни протягом 3 годин з дати отримання відповідного повідомлення не є недостатнім для вчасної заміни продукції та є абсолютно невиконуваним в умовах воєнного стану. Просимо внести наступні зміни у п.2.4: 2.4. При виявленні дефектів TOBAPУ, невідповідності кількості або якості, виклик представника ПОСТАЧАЛЬНИКА для складання двостороннього Акту обов'язковий. Представник ПОСТАЧАЛЬНИКА повинен прибути на адресу ПОКУПЦЯ, для складання двостороннього Акту, протягом 3 робочих днів з дати отримання відповідного повідомлення (допускається передача Заявки факсом, електронною поштою (зазначеною у розділі 14 Договору)). За аналогією просимо внести зміни до п. 7.3 та 9.3, зазначивши «протягом 3 робочих днів».
Відповідь: Доброго дня. До тендерної документації будуть внесені зміни з урахуванням Вашого запитання.
Дата відповіді: 07.05.2024 18:47
Відповідь надана

Щодо умов проєкту договору

Номер: 4cd5c459ea764ed4b458fc8d17a2de00
Дата опублікування: 03.05.2024 14:50
Опис: У п.2.2 зазначено, що Гарантійний термін експлуатації TOBAPУ, що поставляється, встановлюється у відповідності до ДСТУ, ТУ. ДСТУ ISO 4618:2014 "Фарби та лаки. Терміни та визначення понять" строк придатності - час протягом якого лакофарбовий матеріал (2.50) залишається в придатному стані під час зберігання за нормальних умов в оригінальній герметичній тарі. Наведене, у свою чергу, міститься у ст. 677 ЦК України, де визначено, що строк придатності товару визначається періодом часу, який обчислюється з дня його виготовлення і протягом якого товар є придатним для використання, або терміном (датою), до настання якого товар є придатним для використання. Постачальник не може гарантувати придатність фарби більше строку, що визначено заводом-виробником. Таким чином, єдино вірним видом гарантійного строку для фарби є строк придатності, що обчислюється з моменту виготовлення. Просимо внести наступні зміни до п.2.2 проєкту договору: 2.2 Строк придатності TOBAPУ, що поставляється, встановлюється у відповідності до ДСТУ/ ТУ.
Відповідь: Доброго дня. До тендерної документації будуть внесені зміни з урахуванням Вашого запитання.
Дата відповіді: 07.05.2024 18:46