• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП
  • 3

Послуги з письмового перекладу документів іноземною мовою

Керуючись частиною 11 і частиною 15 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою КМУ від 12.10.2022 року №1178 (для забезпечення безперебійної роботи митниці)

Завершена

22 500.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 112.50 UAH
Період уточнення: 19.09.2023 10:23 - 24.09.2023 00:00
Відповідь надана

Деталізація складності

Номер: e401ceb157634e81b276a47e13cd9198
Дата опублікування: 19.09.2023 11:17
Опис: Доброго дня! Згідно з Додатком 2 до ТД визначено, що до перекладу надаватимуться спеціалізовані фахові тексти, що містять вузькопрофільну лексику у галузі митної справи. Просимо вас деталізувати: 1) Які типи документів мають переважно перекладатися (наприклад: юридичні/офіційні документи, посібники, інструкції з експлуатації, товаро-транспортні документи тощо)? 2) З якої мови перекладається тексту найбільше, а яка зустрічається найрідше?
Відповідь: Доброго дня. 1. Типи документів, які мають переважно перекладатися: товаро-транспортні документи, митні декларації, інвойси, технічні паспорти на транспортні засоби. 2. Найбільше перекладаються документи з мов: англійської, німецької, польської, угорської Рідше зустрічаються мови: голландська, бельгійська, австрійська.
Дата відповіді: 19.09.2023 11:37