Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою.
У разі надання документів, складених мовою іншою, ніж українська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Переклад повинен бути здійснений бюро перекладів або центром перекладів та завірений підписом уповноваженої особи і печаткою такого центру або бюро. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію іншою мовою з обов’язковим перекладом українською мовою
147 150.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 735.75 UAH
Період уточнення:
13.09.2023 12:01 - 19.09.2023 00:00
ТХ
Номер:
90a3c45c5e604959ba38f7bde656792f
Пов'язаний елемент:
Закупівля
Дата опублікування:
18.09.2023 11:27
Опис:
Доброго дня. Замовник у додатку 3 до тендерної закупівлі визначмив вимогу: "Вага порохового заряду, г: 1.58 — 1.60" Буде порушення вимог тендерної документації якщо в тендерній пропозиції учасника буде зазначено "Вага порохового заряду, г: 1.63" при цьому все інші показники відповідають вимогам, що зазначені Замовнкиком в тендерній документації? З метою створення конкуренції розширте діапазон вимоги "Вага порохового заряду, г: 1.58 — 1.63" Зазделегіть вдячні
Відповідь:
Доброго дня, Ваше звернення розглянуто у зв'язку з чим надаємо відповідь такого змісту:
Щодо надання пропозиції, де буде вага порохового заряду, г – 1,63 – не відповідність технічним вимогам до предмета закупівлі.
Щодо внесення змін, зазначене не можливо зробити у зв'язку з тим, що при збільшенні ваги порохового заряду до максимально допустимого діапазону збільшиться швидкість кулі, яка зазначена в характеристиці, що є недопустимим.
Дата відповіді:
19.09.2023 17:47