• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Поручень гумотканевий армований

Детальний опис закупівлі зазначено в тендерній документації. Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати) відповідно до тендерної документації.

Завершена

7 721 406.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 38 608.00 UAH
Період уточнення: 08.06.2023 13:45 - 07.07.2023 00:00
Відповідь надана

Код ДК

Номер: 3447e93b57e14ea1b53af480c4875e23
Дата опублікування: 06.07.2023 21:01
Опис: Шановний Замовник! Згідно відомостей опублікованим на електронному майданчику предметом закупівлі є Поручень гумотканевий армований довжиною, класифікація за ДК 021:2015: 42419530-0 - Частини ескалаторів. Однак згідно відомостей зазначених у тендерній документації предметом закупівлі є Поручень гумотканевий армований, код 42410000-3 «Підіймально-транспортувальне обладнання» за ДК 021:2015. Окрім цього п. 1.1. Проєкту договору передбачено, що постачальник зобов’язується поставити та передати у власність Покупця у встановлений строк Поручень гумотканевий армований, код 42410000-3 «Підіймально-транспортувальне обладнання» за ДК 021:2015 (далі – товар), згідно зі Специфікацією (Додаток 1) до Договору, що є його невід’ємною частиною, а Покупець зобов’язується прийняти товар та оплатити його вартість. Відповідно до ч. 4 ст. 41 Закону України “Про публічні закупівлі” умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції/пропозиції за результатами електронного аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закупівлі/спрощеної закупівлі або узгодженої ціни пропозиції учасника у разі застосування переговорної процедури, крім випадків визначення грошового еквівалента зобов’язання в іноземній валюті та/або випадків перерахунку ціни за результатами електронного аукціону в бік зменшення ціни тендерної пропозиції/пропозиції учасника без зменшення обсягів закупівлі. Відповідно до п.5 ч.1 ст. 43 Закону України “Про публічні закупівлі” договір про закупівлю є нікчемним у разі якщо назва предмета закупівлі із зазначенням коду за Єдиним закупівельним словником не відповідає товарам, роботам чи послугам, що фактично закуплені замовником. З метою усунення невідповідностей вимогам Закону України “Про публічні закупівлі” просимо Вас внести зміни до тендерної документації та визначити для предмета закупівлі єдиний код за ДК 021:2015.
Відповідь: Шановний учасник! Звертаємо вашу увагу, що відповідно до пункту 12 Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі (далі – Порядок), затвердженого наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 11.06.2020 №1082, під час розміщення в електронній системі закупівель інформації про предмет закупівлі в окремих полях зазначається інформація щодо: назви предмета закупівлі...; коду предмета закупівлі відповідно до класифікаторів або назва згідно з ДСТУ, державних або галузевих будівельних норм, які передбачені для визначення предмета закупівлі відповідно до Порядку визначення предмета закупівлі, затвердженого Уповноваженим органом, та їх назви. Разом з цим, пунктом 14 Порядку визначено, яка інформація зазначається в окремих полях під час розміщення в електронній системі закупівель інформації про предмет закупівлі. Тому, під час унесення інформації щодо предмета закупівлі товарів та послуг в оголошення, оприлюднення яких передбачено Законом, та повідомлення про намір укласти договір про закупівлю за результатами застосування переговорної процедури закупівлі В ОКРЕМИХ ЕЛЕКТРОННИХ ПОЛЯХ ЗАЗНАЧАЄТЬСЯ ІНФОРМАЦІЯ, визначена пунктом 12 та абзацами другим-четвертим пункту 13 Порядку, та інформація щодо: НАЗВИ ТОВАРУ чи послуги КОЖНОЇ НОМЕНКЛАТУРНОЇ ПОЗИЦІЇ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ; КОДУ ТОВАРУ чи послуги, визначеного згідно з Єдиним закупівельним словником, ЩО НАЙБІЛЬШЕ ВІДПОВІДАЄ НАЗВІ НОМЕНКЛАТУРНОЇ ПОЗИЦІЇ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ. Враховуючи вищезазначене, Замовником повністю дотримано вимог встановлених чинним законодавством України, тому внесення змін до тендерної документації не потребує.
Дата відповіді: 07.07.2023 11:44
Відповідь надана

Мова креслення

Номер: d85982e37e0b46008d3a43c4c812209d
Дата опублікування: 26.06.2023 22:24
Опис: Шановний замовник! У питанні від 17.06.2023 року була зазначена вимога: “внести зміни у Тендерну документацію шляхом долучення креслення українською мовою або прибрати з вимог тендерної документації креслення “Восстановленный подлинник №1”, викладене російською мовою.” У відповіді на питання було зазначено: “...Замовником до технічної специфікації було додано (долучено) відповідний кресленик завода-виробника ескалаторів та в примітці окрім іншого, визначено, що мова викладення, зазначена на кресленику, до уваги учасником не приймається.” Однак відповідно до ст. 8 Конституції України В Україні визнається і діє принцип верховенства права. Конституція України має найвищу юридичну силу. Закони та інші нормативно-правові акти приймаються на основі Конституції України і повинні відповідати їй. Відповідно до преамбули Закону України “Про публічні закупівлі” цей Закон визначає правові та економічні засади здійснення закупівель товарів, робіт і послуг для забезпечення потреб держави, територіальних громад та об’єднаних територіальних громад. Відповідно ч.9 ст. 12 Закону України “Про публічні закупівлі” під час проведення процедур закупівель/спрощених закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Враховуючи вищезазначене слід звернути увагу Замовника, що норми ч.9 ст. 12 Закону України “Про публічні закупівлі” є імперативними та покладають на Замовника обов’язок викласти усі документи українською мовою. В той же час, Замовнику надається можливість за необхідності опублікувати документи іноземною мовою, однак у такому випадку визначальним є текст, викладений українською мовою. Таким чином, зазначення Замовником у примітці про те, що “мова викладення, зазначена на кресленику, до уваги учасником не приймається” не позбавляє Замовника обов’язку викладати документи у відповідності до Закону України “Про публічні закупівлі”. Тим паче, що мовою оригіналу є російська мова, яка на сьогоднішній день є мовою держави-агресора. Окремо слід зазначити, що згідно з частиною четвертою статті 22 Закону тендерна документація не повинна містити, зокрема вимог, що обмежують конкуренцію та призводять до дискримінації учасників. Посилання Замовника на креслення конкретного виробника є такими що суперечать зазначеній нормі. У зв’язку з вищезазначеним, просимо Замовника дотримуватись вимог Закону України “Про публічні закупівлі”, внести зміни до тендерної документації та прибрати кресленик “Восстановленный подлинник №1” або опублікувати відповідний кресленик українською мовою.
Відповідь: На питання від 26.06.2023 повідомляємо, що Замовником будуть внесені зміни до тендерної документації.
Дата відповіді: 28.06.2023 13:10
Відповідь надана

Посилання на нормативний, технічний або інший документ. (Додаток 2)

Номер: 81d339f8bf48479296d04cfc9c20820e
Дата опублікування: 23.06.2023 15:56
Опис: Відповідно до Технічної специфікації, (додаток 2 до тендерної документації), учасник у своїй пропозиції повинен зробити посилання на нормативний, технічний або інший документ** Т-62477. Відповідно до п.3 Приміток до додатку 2 до тендерної документації До символів (зірочок), зазначених в таблиці технічної специфікації Замовника: ** - учасник повинен чітко зазначити позначення конструкторського(их) документа(ів) (кресленика(ів)) виробника, згідно з яким(и) виготовлюється товар, що пропонується до постачання. В будь-якому випадку, в зазначеному(их) учасником у складі тендерної пропозиції конструкторському(их) документі(ах) (кресленику(ах)), технічні характеристики товару, повинні відповідати конструкторському документу (кресленику) та умовам (вимогам), зазначеним Замовником в технічній специфікації. Однак слід звернути увагу, що виробництво продукції відповідно до технічного документу Т-62477 можливо виключно на території рф, викладену інформацію підтверджує сам Замовник зазначивши в п.2 Приміток до додатку 2 до тендерної документації “...курсивом наведено конструкторський документ (кресленик), розроблений (підготовлений) та наданий заводом-виробником у складі експлуатаційної документації на ескалатори усіх типі...”. Разом з тим, сам кресленик Т-62477 викладено російською мовою та посилаючись на попередню відповідь Замовника аналогічного кресленика українською мовою не існує. Виходячи з цього можна зробити висновок, що при подачі пропозиції учасник зобов’язаний посилатись виключно на технічний документ Т-62477. Відповідно до п.4. ст. 5 Закону України “Про публічні закупівлі” закупівлі здійснюються за такими принципами недискримінація учасників та рівне ставлення до них. Проте вимога Замовника посилатись виключно на технічний документ Т-62477 робить неможливим участь у публічній закупівлі учасників які пропонують аналоги предмета закупівлі. Враховуючи вищезазначене, просимо внести зміни до тендерної документації та прибрати технічний документ Т-62477 з вимог зазначених у технічній специфікації або додати можливість надавати подавати пропозиції з аналогами продукції виробленої згідно кресленика Т-62477.
Відповідь: На питання від 23.06.2023 повідомляємо. В таблиці технічної специфікації Замовника (Додаток 2 до тендерної документації) в графі 3 «Посилання на нормативний, технічний або інший документ**» наведено символи «**», а в примітці до технічної специфікації тлумачення зазначених символів, а саме: «** - учасник повинен чітко зазначити ПОЗНАЧЕННЯ КОНСТРУКТОРСЬКОГО(ИХ) ДОКУМЕНТА(ІВ) (КРЕСЛЕНИКА(ІВ)) ВИРОБНИКА, згідно з яким(и) виготовлюється товар, що пропонується до постачання. В будь-якому випадку, в зазначеному(их) учасником у складі тендерної пропозиції конструкторському(их) документі(ах) (кресленику(ах)), технічні характеристики товару, повинні відповідати конструкторському документу (кресленику) та умовам (вимогам), зазначеним Замовником в технічній специфікації.» (далі – Вимога). Звертаємо увагу, що викладене в питанні формулювання: «…Виходячи з цього можна зробити висновок, що при подачі пропозиції учасник зобов’язаний посилатись виключно на технічний документ Т-62477….» є помилковим, оскільки, відповідно до Вимоги Замовника, учасник повинен зазначити позначення КОНСТРУКТОРСЬКОГО(ИХ) ДОКУМЕНТА(ІВ) (КРЕСЛЕНИКА(ІВ)) САМЕ ВИРОБНИКА ТОВАРУ, ЩО ПРОПОНУЄТЬСЯ УЧАСНИКОМ ДО ПОСТАЧАННЯ, І ЗГІДНО З ЯКИМ(И) ЦЕЙ ТОВАР ВИГОТОВЛЮЄТЬСЯ, а не кресленик Т-62477 - заводу-виробника ескалаторів, що експлуатуються на метрополітені міста Києва. Окрім цього, звертаємо увагу на пункт 4 примітки технічної специфікації (Додаток 2 до тендерної документації), а саме: «Символи (зірочки) та інформація (умови, вимоги), що зазначена(і) в технічній специфікації Замовника курсивом, є уточнюючими та повинні враховуватись учасником під час підготовки технічної специфікації до тендерної пропозиції, але безпосередньо в технічній специфікації учасника та/або під час укладання договору – не враховуються (не зазначаються). Позначення конструкторського документа (кресленика) «Т-62477» в таблиці технічної специфікації (Додаток 2 до тендерної документації) наведено Замовником саме курсивом, а обґрунтування його наведення (додавання) та умови його використання (врахування) учасником, зазначені Замовником у пункті 2 приміток. Враховуючи вищенаведене, Вимога Замовника не призводить до дискримінації учасників, тому внесення змін до тендерної документації, є недоцільним. Прохання уважно ознайомитися з вимогами Замовника, викладеними в технічній специфікації та тендерній документації в цілому.
Дата відповіді: 26.06.2023 16:38
Відповідь надана

Щодо Технічної специфікації. (Додаток 2 до тендерної документації)

Номер: 2c94e35498504ff2b3f18dbe471cf55d
Дата опублікування: 19.06.2023 14:52
Опис: Нарешті хтось юридично правильно, обґрунтував запитання по цім підорським кресленням. Нащо їх викладати, якщо в інших тендерах Ви робите нормальні ескізи чи просто свої креслення. Та і багато аналогів вже існує. Коли приберете ?
Відповідь: На питання від 19.06.2023 повідомляємо наступне. Ескалатори є обладнанням підвищеної небезпеки, тому до застосування комплектуючих та запасних частин для ескалаторів встановлюються відповідні вимоги, що передбачені конструкторською та експлуатаційною документацією заводу-виробника ескалаторів. Внесення змін до цієї документації, її перегляд, вимагає наявності висновку організації, що спеціалізується на проєктуванні ескалаторів, або розробника (виробника) ескалаторів, що експлуатуються на метрополітені м. Києва (Замовник не є розробником даного конструкторського документа (кресленика)). Крім того, реалізація даного питання потребує значного часу та на сьогодні не може бути реалізована Замовником, враховуючи різні фактори і необхідність забезпечення ремонту ескалаторів. Тому, в таблиці технічної специфікації Замовника, для розуміння та врахування учасником конструктивних характеристик (особливостей) товару під час підготовки тендерної пропозиції, курсивом наведено конструкторський документ (кресленик), розроблений (підготовлений) та наданий заводом-виробником ескалаторів у складі експлуатаційної документації на ескалатори усіх типів, з обґумованим приводним блоком поручня та висотою підйому до 65 м включно, що експлуатуються на метрополітені, а відповідний кресленик заводу-виробника ескалаторів додано (долучено) до неї та в примітці, окрім іншого, визначено, що мова викладення, зазначена на кресленику, до уваги учасником не приймається. Разом з цим, радимо ознайомитися з листом Мінекономіки, як Уповноваженого органу у сфері публічних закупівель від 15.11.2019 №3301-04/47784-06 та дотримуватися пункту 4 розділу ІІ Настанови щодо етичної поведінки учасників/потенційних учасників під час участі в публічних закупівлях.
Дата відповіді: 22.06.2023 12:04
Відповідь надана

Щодо дотримання принципу недискримінації учасників та рівного ставлення до них

Номер: 05816ad3445245c088f783f3d898b0a3
Дата опублікування: 17.06.2023 11:43
Опис: Згідно креслення “Восстановленный подлинник №1”, яке міститься у Додатку 2 до тендерної документації, предмет закупівлі обов’язково повинен мати 10 жил. Однак, зазначена технічна умова застосовується лише у виробах радянського (російського) виробництва. Відповідні вироби у країнах Європейського Союзу мають у своєму складі 24 жили, а отже відповідно до вимог тендерної документації не відповідають вимогам Замовника. Проте всі інші технічні та якісні характеристики виробу який виготовляється країнами ЄС є аналогічними (кращими) тим що містяться у Додатку 2 до тендерної документації. Окремо, слід зазначити, що відповідно до п.2. Постанови Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 замовникам забороняється здійснювати публічні закупівлі товарів походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь, за винятком товарів, необхідних для ремонту та обслуговування товарів, придбаних до набрання чинності цією постановою. З метою недопущення застосування Замовником виробів які виготовляються країною агресором та у зв’язку з тим, що Замовник обмежив можливість брати участь у закупівлі учасникам які не мають можливості запропонувати товар який виробляється у країнах ЄС, ми вважаємо, що умова щодо обов’язкової наявності 10 жил у предметі закупівлі є дискримінаційною та такою, що підлягає видаленню з умов тендерної документації.
Відповідь: На питання від 17.06.2023 повідомляємо, що з метою розширення кола потенційних учасників, Замовником будуть внесені зміни до тендерної документації.
Дата відповіді: 20.06.2023 16:17
Відповідь надана

Щодо Технічної специфікації. (Додаток 2 до тендерної документації)

Номер: 1a6620800d9d4110a363b53ae90610d8
Дата опублікування: 17.06.2023 11:42
Опис: Тендерна документація до процедури закупівлі опублікована Замовником містить Додаток 2. В зазначеному Додатку в частині вимог до технічної якості і характеристик предмета закупівлі міститься креслення “Восстановленный подлинник №1”. Однак зазначене креслення викладене іноземною мовою, а саме російською. Відповідно ч.9 ст. 12 Закону України “Про публічні закупівлі” Під час проведення процедур закупівель/спрощених закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Таким чином, вимоги тендерної документації суперечать нормам Закону України “Про публічні закупівлі”. У зв’язку з вищезазначеним, просимо Замовника внести зміни у Тендерну документацію шляхом долучення креслення українською мовою або прибрати з вимог тендерної документації креслення “Восстановленный подлинник №1”, викладене російською мовою.
Відповідь: В таблиці технічної специфікації Замовника, виключно для розуміння та врахування учасником конструктивних характеристик (особливостей) товару під час підготовки тендерної пропозиції, курсивом наведено конструкторський документ (кресленик), розроблений (підготовлений) та наданий заводом-виробником ескалаторів у складі експлуатаційної документації на ескалатори усіх типів, з обґумованим приводним блоком поручня та висотою підйому до 65 м включно, що експлуатуються на метрополітені. Замовник не є розробником даного конструкторського документа (кресленика). Саме з метою ознайомлення потенційних учасників з конструкцією та основними розмірами поручнів гумотканевих армованих, що на сьогодні експлуатуються на ескалаторах тунельних метрополітену м. Києва, Замовником до технічної специфікації було додано (долучено) відповідний кресленик завода-виробника ескалаторів та в примітці окрім іншого, визначено, що мова викладення, зазначена на кресленику, до уваги учасником не приймається.
Дата відповіді: 20.06.2023 16:15
Відповідь надана

Лист-відгук

Номер: 0f00000ae1d24ab29d8ac0e3a03f8c78
Дата опублікування: 09.06.2023 11:39
Опис: Доброго дня! Згідно вимог документації, Учасники у складі своїх пропозицій мають надати: Лист-відгук, в довільній формі, від будь-якого метрополітену (або підрозділу) організації, підприємства, що експлуатує (утримує) тунельні ескалатори встановлені в метрополітені, про позитивні результати (досвід), експлуатації поручня(ів) для ескалаторів, що пропонується(ються) учасником до постачання. Вважаємо вимогу щодо надання такого документу дискримінаційною, такою, що суттєво обмежує коло потенційних учасників та порушує принцип рівності, що передбачений ЗУ "Про публічні закупівлі". Просимо усунути цю дискримінаційну вимогу та дозволити брати участь у даній закупівлі постачальникам, які мають суттєвий досвід в постачанні товару за даним предметом закупівлі, проте не мають досвіду співпраці саме з метрополітеном. У випадку не усунення даної вимоги змушені будемо звертатись в АМКУ за захистом наших порушених прав та інтересів.
Відповідь: КП «Київський метрополітен» (далі – Замовник) відповідно до Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон), з урахуванням Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 №1178 (далі – Особливості), оголошено процедуру закупівлі: Поручень гумотканевий армований, код 42410000-3 «Підіймально-транспортувальне обладнання» за ДК 021:2015 (далі – Закупівля). На питання від 09.06.2023, повідомляємо наступне. Пунктом 28 Особливостей встановлено, що тендерна документація формується Замовником відповідно до вимог статті 22 Закону з урахуванням Особливостей. Згідно з частиною 3 статті 22 Закону: «Тендерна документація може містити іншу інформацію, вимоги щодо наявності якої передбачені законодавством та яку замовник вважає за необхідне включити до тендерної документації». Замовником, в підпункті 6.1.9 пункту 6.1 підрозділу 6 «Інші вимоги» розділу ІІІ «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» тендерної документації та підпункті 4.8 пункту 4 «Інші вимоги:» Додатку 4 до тендерної документації, встановлено вимогу щодо надання учасниками в складі тендерної пропозиції: «Лист-відгук, в довільній формі, від будь-якого метрополітену (або підрозділу) організації, підприємства, що експлуатує (утримує) тунельні ескалатори встановлені в метрополітені, про позитивні результати (досвід), експлуатації поручня(ів) для ескалаторів, що пропонується(ються) учасником до постачання» (далі – Вимога). Даною Вимогою Замовник не наполягає на співпраці саме з метрополітеном і не обмежує участь у даній закупівлі учасників, які мають суттєвий досвід в постачанні товару за предметом закупівлі. Основним завданням КП «Київський метрополітен» є надання транспортних послуг з масових швидкісних перевезень пасажирів із забезпеченням безпеки перевезень та високої культури обслуговування. Ескалатори є обладнанням підвищеної небезпеки, що використовуються для реалізації завдань метрополітену, тому до застосування комплектуючих та запасних частин для ескалаторів визначаються особливі вимоги до якості та надійності в роботі. З метою забезпечення утримання ескалаторів у технічно-справному стані експлуатаційні та ремонті підрозділи метрополітену використовують тільки перевірені в роботі комплектуючі, які мають позитивні відгуки експлуатаційного персоналу щодо їх якості та надійності. Навантаження, які сприймає поручень на тунельних ескалаторах, що встановлені у метрополітенах, перевищують навантаження, що діють на поручень інших – міжповерхових ескалаторів, тому для Змовника важливо мати відгук, про позитивний досвід експлуатації поручнів від будь-якого метрополітену (або підрозділу) організації, підприємства, що експлуатує (утримує) тунельні ескалатори встановлені в метрополітені. Враховуючи вищевикладене, Замовником не порушено вимог Закону та Особливостей, тому внесення змін до тендерної документації вважаємо за недоцільне.
Дата відповіді: 12.06.2023 16:32