-
Спрощена закупівля
-
Безлотова
-
КЕП
Послуги з усного послідовного перекладу для потреб Апеляційної палати Вищого антикорупційного суду
Єдиний критерій оцінки згідно даної спрощеної закупівлі є ціна (питома вага критерію - 100%). Надання забезпечення виконання договору про закупівлю не передбачено. Інформація про технічні, якісні та інші характеристики предмета закупівлі зазначена в додатку 2 до оголошення. Інша інформація зазначена в додатках до оголошення.
Торги не відбулися
25 500.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 255.00 UAH
мін. крок: 1% або 255.00 UAH
Період уточнення:
16.02.2022 16:31 - 22.02.2022 10:00
Відповідь надана
Ціна
Номер:
f9c36e66aab344788ff3ae6814261c66
Дата опублікування:
17.02.2022 15:27
Опис:
Шановний замовнику, відповідно до ІНФОРМАЦІЯ ПРО ТЕХНІЧНІ, ЯКІСНІ ТА ІНШІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ - Послуги повинні надаватися у відповідності до вимог національних та міжнародних стандартів у галузі перекладів, у тому числі відповідно до Стандартів професії Всеукраїнської громадської організації «Асоціація перекладачів України» 002-2000 «Послуги з письмового та усного перекладу. Спільні правила та вимоги до надання послуг», та інших стандартів, які застосовуються при наданні послуг такого виду. (далі - Стандарт) Поряд з цим Вами встановлена мінімальна тарифікація 1 год що не зовсім відповідає вимогам Стандарту оскільки відповідно до п.4.4 Стандарту - У системі тарифікації застосовується правило мінімальної ставки, яка складає половину робочого дня, тобто чотири години. Також, станом на сьогодні мінімальна оплата перекладачу усного перекладу є 2 години, оскільки перекладачу потрібно доїхати до місця та повернутися. Прошу Вас внести зміни до закупівлі та встановити мінімальний тариф для перекладача 2 год навіть при умові якщо перекладач прибув на місце але в звузку не залежних від нього причин послуги фактично не надавав, оскільки ми як наймач перекладача всерівно будемо оплатити йому за послуги. Дякую
Відповідь:
Шановний Учаснику, дякуємо за увагу до оголошеної закупівлі!
Повідомляємо, що вимоги до предмета закупівлі, а також порядок надання послуг встановлені замовником в оголошенні про закупівлю відповідно до потреби замовника та з дотриманням норм Закону України «Про публічні закупівлі».
Слід зазначити, що Стандартами професії Всеукраїнської громадської організації «Асоціація перекладачів України» 002-2000 «Послуги з письмового та усного перекладу. Спільні правила та вимоги до надання послуг» не визначено мінімальну кількість годин для оплати перекладачу усного перекладу. При цьому, відповідно до умов закупівлі, визначених в оголошенні про закупівлю ціна пропозиції повинна бути чітко визначена та включати всі витрати, які учасник понесе при виконанні договору, укладеного за результатами закупівлі.
Враховуючи зазначене, підстави для внесення змін до оголошення про проведення спрощеної закупівлі та/або вимог до предмета закупівлі відсутні.
Дата відповіді:
18.02.2022 15:43