• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Послуги консультаційні з модернізації вертикалі пасажирських перевезень АТ «Укрзалізниця»

1. Найменування замовника*. Філія «Пасажирська компанія» АТ «Укрзалізниця».2. Код згідно з ЄДРПОУ замовника*. 41022900.3. Місцезнаходження замовника*. вулиця Симона Петлюри, 21а, місто Київ, 01032/ вулиця Уманська 8, м. Київ, 03049.4. Категорія замовника: юридична особа та/або суб’єкти господарювання, який здійснює діяльність в окремих сферах господарювання, зазначені у п. 4 ч. 1 ст. 2 ЗУ «Про публічні закупівлі».5. Назва предмета закупівлі із зазначенням коду за Єдиним закупівельним словником (у разі поділу на лоти такі відомості повинні зазначатися стосовно кожного лота) та назви відповідних класифікаторів предмета закупівлі і частин предмета закупівлі (лотів) (за наявності): 79410000-1 Консультаційні послуги з питань підприємницької діяльності та управління (Послуги консультаційні з модернізації вертикалі пасажирських перевезень АТ «Укрзалізниця»).5.1. Назва товару чи послуги кожної номенклатурної позиції предмета закупівлі та код товару чи послуги, визначеного згідно з Єдиним закупівельним словником: - 79410000-1.6. Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг: 1 послуга відповідно до умов Додатку №1 тендерної документації.7. Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг. - Україна, відповідно Додатку №1 тендерної документації.8. Очікувана вартість предмета закупівлі: 304 521 000,00 грн (триста чотири мільйони п’ятсот двадцять одна тисяча грн 00 коп.) з ПДВ.9. Строк поставки товарів, виконання робіт, надання послуг: (до 31.12.2023 р.).10. Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 01.02.2022 18:00;11. Умови оплати: відповідно до умов Договору;12. Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: українська відповідно до умов тендерної документації.13. Розмір забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати): не вимагається;14. Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати): не вимагається;15. Дата та час розкриття тендерних пропозицій, якщо оголошення про проведення відкритих торгів оприлюднюється відповідно до ч. 3 ст. 10 ЗУ «про публічні закупівлі»: 01.02.2022 18:00;16. Розмір мінімального кроку пониження ціни під час електронного аукціону у межах від 0,5 відсотка до 3 відсотків очікуваної вартості закупівлі або в грошових одиницях: 3 045 210,00 грн. (три мільйона сорок п’ять тисяч двісті десять гривень 00 копійок);17. Математична формула для розрахунку приведеної ціни (у разі її застосування)- не застосовується;18. Інша інформація: інші умови відповідно тендерної документації.Вид закупівлі - процедура закупівлі - для замовників, визначених у пункті 4 частини першої статті 2 цього Закону, якщо вартість предмета закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) дорівнює або перевищує 1 мільйон гривень, а робіт - 5 мільйонів гривень, - відкриті торги;Застосовані критерії оцінки - ціна.

Торги не відбулися

304 521 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 3 045 210.00 UAH
Період уточнення: 31.12.2021 13:21 - 01.02.2022 00:00
Відповідь надана

Amendments

Номер: 9591b44a453d409685cbc34f32295e66
Дата опублікування: 23.01.2022 14:20
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Clause 13.5, we would like to propose to replace this Clause by the one that mentions that some amendments or additions to this Agreement could enter into force if they are agreed, written and signed by the Parties. This would open the possibility to mutually agree on the contract amendments.
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Зазначені формулювання п. 13.5 проекту договору (додаток 4 тендерної документації)обумовленні ст. 41 ЗУ «Про публічні закупівлі». Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:26
Відповідь надана

Termination / suspension right

Номер: c5ac2c11920045f390fca478e052dbf4
Дата опублікування: 23.01.2022 14:19
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Chapter 10, we would like to add the termination / suspension right of the Contractor mirroring the same rights of the Client, especially for the cases when the Client doesn’t pay or delay its payment, as we suspect that such rights might be foreseen by the local law as well
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Всі умови визначені в проекті договору додаток 4 тендерної документації. Пунктом 2 Розділу 10 передбачено, що Договір може бути припинений (у тому числі шляхом розірвання) у порядку та на підставах, передбачених законодавством України. Вважаємо таке доповнення недоцільним. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:26
Відповідь надана

Penalty

Номер: 27af9ceb31094d53b0dc4529194ede8c
Дата опублікування: 23.01.2022 14:19
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Clause 5.4 “In case of failure to duly provide quality Services, as a result of which the Customer did not signed the Certificate of provided Services, the Contractor shall pay a fine of 20% of the cost of such Services.”, could you please clarify why such a high penalty is stipulated and what is the basis for its definition? In a common business practice such a high penalty for such a vaguely defined cause would lead to an unnecessary increase of the related costed risk. We would like to propose adding a clause that will give an opportunity to the Contractor to adjust the quality of the provided Services.
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Всі умови визначені в проекті договору додаток 4 тендерної документації. Замовник в установленому порядку проведе роботу щодо розгляду можливості пом’якшення відповідальності в разі встановлення можливості да доцільності будуть внесенні відповідні зміни. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:26
Відповідь надана

Liability

Номер: 10d032904c164a2c9a6f013eaaa39623
Дата опублікування: 23.01.2022 14:18
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Chapter 5, we would like to define and limit the liability for the personnel, that could be eventually hired under our recommendation as per the Annex 1, Chapter 1, Element I, Clause 12, as well as for the other provided Services outside of this portion, would you consider adding such clauses?
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Всі умови визначені в проекті договору додаток 4 тендерної документації. Вважаємо таке доповнення недоцільним. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:26
Відповідь надана

Annex 4, Chapter 4

Номер: e3deba3383494f75bb67232cb1f52f2f
Дата опублікування: 23.01.2022 14:17
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Chapter 4, we propose to add the following “Contractor bears no responsibility in case of delayed signing of the Orders by Customer, including for determined KPIs which shall be adjusted accordingly in case of such delays.”
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Всі умови визначені в проекті договору додаток 4 тендерної документації. Вважаємо за недоцільне таке доповнення. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:25
Відповідь надана

Tax invoices

Номер: aaabab89a7f34d3bbbefe417ddb49bc5
Дата опублікування: 23.01.2022 14:16
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Clause 3.16, could you please precise if this point regarding the tax invoices should be amended applicably to the non-resident Contractors?
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Положення цього пункту використовуються відповідно до чинного законодавства. Пропонуємо доповнити описану процедуру позначкою «Для резидента»: 3.18 Для резидента: Оплата здійснюється за фактично надані послуги, які прийняв Замовник. Розрахунки проводяться в безготівковій формі у національній валюті України (гривні) шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Виконавця, згідно виставленого Виконавцем рахунку-фактури, який оформлюється на підставі Акту наданих послуг, підписаного уповноваженими представниками Виконавця та представниками Замовника, визначеними у відповідності з п. 4.1. цього Договору, в термін відстрочки платежу на 45 (сорок п’ятий) банківський день з дати реєстрації податкової накладної. Та додатково доповнити його описом відповідної процедури для нерезидента: Для нерезидента: Оплата здійснюється за фактично надані послуги, які прийняв Замовник. Розрахунки проводяться в безготівковій формі в євро шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Виконавця, згідно виставленого Виконавцем рахунку-фактури, який оформлюється на підставі Акту наданих послуг, підписаного уповноваженими представниками Виконавця та представниками Замовника, визначеними у відповідності з п. 4.1. цього Договору, в термін відстрочки платежу на 45 (сорок п’ятий) банківський день з дати отримання Замовником рахунку-фактури, який оформлений на підставі Акту наданих послуг, підписаного уповноваженими представниками Виконавця та представниками Замовника. Та відповідно англійською: 3.18 For Resident: Payment is made for the services actually provided and accepted by the Customer. Settlements are made in non-cash form in the national currency of Ukraine (hryvnia) by transferring funds to the settlement account of the Contractor, according to the invoice issued by the Contractor, which is issued on the basis of the Certificate of provided Services signed by authorized representatives of the Contractor and representatives of the Customer. 4.1. of this Agreement, in the period of deferral of payment for the 45th (forty-fifth) banking day from the date of registration of the tax invoice. For non-resident: Payment is made for the services actually provided and accepted by the Customer. Settlements are made in non-cash form in euros by transferring funds to the settlement account of the Contractor, according to the invoice issued by the Contractor, which is issued on the basis of the Certificate of provided Services signed by authorized representatives of the Contractor and representatives of the Customer. 4.1. of this Agreement, in the period of deferral of payment for the 45th (forty-fifth) banking day from the date of receipt by the Customer of the invoice, issued by the Contractor, which is issued on the basis of the Certificate of provided Services signed by authorized representatives of the Contractor and representatives of the Customer. 4.1. of this Agreement.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:25
Відповідь надана

The Certificate of provided Services form

Номер: 05e4770d55b74b2fae70e91321d9b50a
Дата опублікування: 23.01.2022 14:16
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Clause 3.11. “The Certificate of provided Services shall be drawn up in a free form”. We assume the free form of documents could be confusing while execution the contract, is it possible to publish a draft of such a Certificate and annex it to the Contract?
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Всі умови визначені в проекті договору додаток 4 тендерної документації. Замовник в установленому порядку проведе роботу щодо розробки форми Акту наданих Послуг та в разі погодження та встановлення такої необхідності буде внесено відповідні зміни. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:25
Відповідь надана

The Certificate of provided Services

Номер: 13f2519cbd524fd1a248ccbbd2918929
Дата опублікування: 23.01.2022 14:15
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Clause 3.10 “The Certificate of provided Services shall be drawn up and signed from the Contractor – for individual element of Services, its part (task) or in aggregate thereof – and furnished to the Customer within 7 (seven) working days of the date of rendering the appropriate resulting documents (reports, roadmaps, schemes, projects etc.) concerning each element of the Service.” 1. As not all Services, as specified in the Annex 1 to the tender documentation, result in physical deliverables (there are also purely time based Services), could you please define the basis for payment to be stated in the Certificates of provided services for the time based Services? 2. Could you please precise when and under which procedure the abovementionned individual elements / tasks will be defined? 3. Our understanding is that the scope stated in Certificates of provides Services should be related to the issued Orders, could you please give more details about the link between the Certificate of provided Services and the Orders mentioned in the Definitions of the Contract, including the timeline? 4. Could you please specify the link between the procedure defined in this clause and the quarterly payments, mentioned in the Annex 1, Chapter 1, Element I, Clause 18? We propose to precise the frequency of the Certificates issuance (preferably monthly), because some deliverables can overrun the quarterly / monthly timeline.
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо, наступне: Інформація щодо оцінки кількості наданих послуг за Елементом І зазначена у п.п. 13-18 Елементу І Технічного завдання. Зокрема в п. 15 Елементу І Технічного завдання зазначено, що кількість днів консультаційного супроводу та надання послуг консультантами, задіяних на повний робочий день, визначається відповідно до пп. 16, 17 Елементу І Технічного завдання. Процедура визначення окремих елементів/завданнь описана у п.п. 3-5 Елементу ІІ Технічного завдання, п. 4.1 проекту договору, а також у розділі 4 Додатку 1 до Договору про надання Послуг (додаток 4 тендерної документації). Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:24
Відповідь надана

Financial plan

Номер: 8d7c8b5c54734c529a7887b8c7e415dc
Дата опублікування: 23.01.2022 14:13
Опис: Referring to the Annex 4 (contract), Clause 3.7 “Payment for the Services under the Contract shall be made by the Customer only providing approval of the Customer's financial plan for the corresponding calendar year”, our understanding is that there is a risk of non payment for the delivered Services depending on the third party. As the contract end date is on 31.12.2023, could you please confirm that at the moment of the contract signature you will obtain all necessary approvals to be able to pay the Services in their defined scope for the full duration of contract?
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо наступне: Відповідно умов договору послуги надаються тільки після відповідної рознарядки. Також, повідомляється, що відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 03.10.2009 № 899 «Про порядок здійснення витрат суб’єктами господарювання державного сектору економіки у разі не затвердження (непогодження) річних фінансових планів у встановленому порядку» суб’єктам господарювання державного сектора економіки у разі не затвердження (непогодження) річних фінансових планів у встановленому порядку забороняється здійснювати витрати на консалтингові послуги. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:24
Відповідь надана

Payment

Номер: 1d6270c179554914ba763c643b642984
Дата опублікування: 23.01.2022 14:12
Опис: Referring to the Annex 4 (Contract), Clause 3.4 “The volume of the Services purchase may be reduced depending on the actual financing of the Customer's expenses”, we propose to add a Clause about the payment commitment by the Customer for the already provided services independently of actual financing reductions, as well as that the Contractor shall have a right to terminate the Contract in case the reduced volume makes the implementation of the Contract economically infeasible
Відповідь: Розглянувши уважно Ваше запитання повідомляємо наступне: Всі умови визначені в проекті договору (додаток 4 тендерної документації), зокрема, описані Вами питання регулюються п. 13.5 проекту договору, а також п.1 ч. 5 ст. 41 ЗУ «Про публічні закупівлі» - «зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника;». Також, повідомляється, що відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 03.10.2009 № 899 «Про порядок здійснення витрат суб’єктами господарювання державного сектору економіки у разі не затвердження (непогодження) річних фінансових планів у встановленому порядку» суб’єктам господарювання державного сектора економіки у разі не затвердження (непогодження) річних фінансових планів у встановленому порядку забороняється здійснювати витрати на консалтингові послуги. Замовник не вбачає доцільності доповнення проекту договору запропонованими положеннями. Дякуємо за звернення.
Дата відповіді: 26.01.2022 17:24