-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
Шафа ламінарно-потокова
Завершена
669 760.80
UAH з ПДВ
мін. крок: 2% або 13 395.22 UAH
мін. крок: 2% або 13 395.22 UAH
Період уточнення:
27.09.2017 15:09 - 02.10.2017 16:00
Відповідь надана
Просимо надати відповіді на наступні питання:
Номер:
4dc18a7c55844d3bb69c54ee83db393e
Дата опублікування:
02.10.2017 15:45
Опис:
1. Інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції
Вимога: Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій, ніж українська мова, він повинен бути перекладений українською мовою та переклад (або справжність підпису перекладача) засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку.
Питання: Просимо надати роз’яснення, до яких саме типів документів стосується ця вимога (чи потребує нотаріально засвідчений переклад інструкцій з експлуатації, каталогів, сертифікатів, тощо. )?
2. Медико-технічні вимоги на ламінарно-потокову шафу :
- Клас біологічної безпеки ІІ А1 із захистом зразка, оператора та навколишнього середовища
Питання: Чим саме обґрунтована вимога до вибору шафи класу ІІ саме А1, адже у боксах біологічної безпеки II класу типу А1 зони підвищеного тиску безпосередньо межують з навколишнім середовищем, а в боксах типу А2 зони підвищеного тиску додатково оточені спеціальними зонами зниженого тиску. У разі непередбаченої протікання, повітря з контрольної зони підвищеного тиску, що містить потенційно небезпечні речовини, не потрапить назовні, а буде затриманий зоною низького тиску. Тому в даний час бокси біологічної безпеки II класу типу А1 вважаються застарілими, а бокси типу А2 - максимально безпечними для роботи.
- Зовнішні та внутрішні розміри боксу біологічної безпеки:
Питання: просимо надати обґрунтування вимог (з наданням габаритних розмірів обладнання, яке буде встановлюватись у шафах) розмірів робочої зони у наданих вузьких межах, адже внутрішній розмір (робочий, безпечний) безпечної зони завжди менше внутрішніх габаритних розмірів камери, принаймні по глибині, на 100 - 150 мм, як того вимагають інструкції та стандарт EN12469. Габаритні розміри залежать від внутрішніх розмірів камери та не можуть бути однаковими у всіх виробників з точністю +/- 10 мм. Вважаємо, що габаритні розміри обладнання не можуть формувати а ні розмір приміщення чи розмір лабораторних меблів.
Проаналізувавши технічну документацію усіх виробників складається враження, що тендерна документація чітко прописана під одного виробника – KOJAR, таким чином Замовник встановлює дискримінаційні вимоги до інших учасників торгів.
Питання: Просимо надати обґрунтування, чим обумовлена вимога CE сертифікації, адже на території України ця сертифікація не використовується, а призначена для продажу обладнання у країни ЕС?
Питання: Просимо надати обґрунтування наступних вимог:
Середня швидкість вхідного потоку повітря, не більше 0,4 м/с
Середня швидкість вихідного потоку повітря, не більше 0,3 м/с
Згідно стандарту EN 12469 згідно яких виробляється бокси біологічної безпеки, середня швидкість вхідного потоку повітря має бути більше чи рівна 0,4 м/с, а середня швидкість вихідного потоку повітря має бути у межах 0,25- 0,5 м/с.
Питання: Чим обумовлено критерій – кількість вентиляторів не менше двох? Адже стандарт EN 12469 не встановлює таких вимог.
Відповідь:
Доброго дня!
1. Щодо питання першого - Відповідно до пункту 7 тендерної документації :_"Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Усі документи, що мають відношення до цінової пропозиції, та підготовлені безпосередньо учасником повинні бути складені українською мовою.
Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій, ніж українська мова, він повинен бути перекладений українською мовою та переклад (або справжність підпису перекладача) засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.
Учасник-нерезидент надає нотаріально завірені переклади документів" Якщо тендерною документацією не визначено окремий конкретний перелік щодо яких документів це стосується, це означає, що дана вимога стосується всіх документів, які готуються учасником для подання в участі в процедурі закупівлі.
2. Щодо питання другого - тендерним комітетом розглядаються ваші питання та зауваження, а також за результатами розгляду будуть опубліковані відповідні роз'яснення та по можливості внесені зміни до тендерної документації.
Дата відповіді:
05.10.2017 14:05