• Спрощена закупівля
  • Безлотова
  • КЕП

Послуги з письмового перекладу

Усі документи, що мають відношення до пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання інших документів складених мовою іншою ніж українська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою, переклад (або справжність підпису перекладача) - засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.

Завершена

56 700.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 283.50 UAH
Період уточнення: 02.07.2021 15:27 - 08.07.2021 00:00
Відповідь надана

Мова з якої перекладають

Номер: 492da11730f9496ca7737aecae602e4e
Дата опублікування: 02.07.2021 21:19
Опис: Передбачається переклад з української мови на мови, зазначені у тендері чи навпаки з зазначених мов (вірменська, турецька, азербайджанська, грузинська) на українську? Чи два варіанти? Дякую за відповідь
Відповідь: Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі: Характеристика матеріалів для перекладу: 1. Рівень складності: спеціалізовані фахові тексти, що містять вузькопрофільну лексику портової, транспортної тематики; технічні стандарти. 2. Основна мова: вірменська, азербайджанська, грузинська, турецька. 3. Напрям перекладу: з іноземної мови на українську мову та з української на іноземну. 4. При необхідності, залежно від обсягу перекладу, термін виконання може бути додатково обговорений між Замовником і Виконавцем. 5. Терміновий тариф: тариф, виконання якого до визначеного терміну потребує переклад 10 сторінок тексту за робочий день. При цьому використовується коефіцієнт 1,5. п.3
Дата відповіді: 05.07.2021 10:39