-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
Запчастини до насосів
Завершена
10 000 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 2% або 200 000.00 UAH
мін. крок: 2% або 200 000.00 UAH
Період уточнення:
03.05.2017 15:12 - 11.06.2017 09:00
Відповідь надана
Стосовно: внесення змін до чинної редакції договору.
Номер:
e232641b0e8248839ec265343b6212d5
Дата опублікування:
30.05.2017 16:04
Опис:
Вих. № 0010 від 30 Травня 2017 г. ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ОБ’ЄДНАНА ГІРНИЧО-ХІМІЧНА КОМПАНІЯ» ФІЛІЯ «ВІЛЬНОГІРСЬКИЙ ГІРНИЧО-МЕТАЛУРГІЙНИЙ КОМБІНАТ»
До уваги Голови тендерного комітету К.М. Золотоноші
Стосовно: внесення змін до чинної редакції договору.
Шановний Костянтин Миколайович!
У першу чергу компанія WEIR Minerals в особі офіційного представництва ВЕЙР МІНЕРАЛЗ ЄВРОПА ЛІМІТЕД та ТОВ "Віер Мінералз Україна" дякує Вам за надану можливість взяти участь у тендері на поставку запасних частин до насосного обладнання.
Наша компанія докладає значних зусиль щоб надати найкращу комерційну пропозицію у відповідь на тендерне запрошення.
Після опрацювання чинної редакції договору запропонованого з боку ПАТ «Об'єднана гірничо-хімічна компанія» філія «Вільногірський гірно-металургійний комбінат» просимо вас прийняти наступні зміни, що були визначені як необхідні внаслідок тісної співпраці представників головного та українського офісів WEIR Minerals.
Дострокове розірвання Договору – розділ 2, пункт 2.2.1.
Має буди додано:
Скасування замовлення Покупцем після прийняття замовлення Продавцем буде розглядатися, якщо Покупець надсилає письмове повідомлення на адресу Продавця з чітким описом причин скасування. У такому випадку згода Продавця на скасування замовлення буде залежати від умов і відшкодування витрат, пов'язаних з відмовою. При цьому, скасування замовлення буде дійсне тільки в разі досягнення згоди двох сторін у письмовій формі. Відшкодування витрат, пов'язаних з відмовою, включає оплату за всю виконану роботу до моменту відмови та пропорційну частину договірної вартості пов'язаної з частково закінченою роботою, додатково компенсуються будь-які обґрунтовані понесені Продавцем витрати, які випливають із скасування замовлення. Право власності на будь-які доставлені запасні частини не переходить Покупцеві до моменту повної оплати всіх витрат Продавця. У разі, якщо Покупець утримує незакінчений Товар після скасування замовлення, то Продавець не дає гарантії на готовність Товару до будь-якого застосування доки не буде проведено задовільне тестування. Використання Покупцем незакінченого Товару або частин відноситься на його власний ризик. Повна вартість відшкодування Продавцю в разі відмови не може перевищувати суму Специфікацій, що додаються до цього договору.
Перехід права власності – розділ 3, пункт 3.4. має бути змінений і зазначати наступне:
Перехід ризику випадкового знищення та випадкового пошкодження (псування) Товару від Продавця до покупця відбувається в момент передачі Товару. Перехід права власності на Товар від Продавця до Покупця відбувається в момент, коли Продавець отримав оплату по Договору в повному обсязі.
Уточнення / винятки по гарантійних умовах - розділ 4, пункт 4.4.
Має буди додано:
Продавець дає гарантію, що Товар не має дефектів, пов'язаних з матеріалом, з якого він виготовлений, або з процесом його виробництва на період 12 (дванадцять) місяців з дати його першої установки на території Покупця, або 18 (вісімнадцять) місяців з дати його поставки тільки в тому випадку, якщо:
а) Товар використовується згідно заявлених Покупцем умов експлуатації і відповідно до інструкцій виробника, але за винятком нормального зносу;
б) обслуговування та ремонт Товару проводився під керівництвом або з дозволу сервісного інженера ТОВ «Віер Мінералз Україна»;
Продавець на власний розсуд або відремонтує, або проведе безкоштовну заміну Товару або його частин, які не відповідатимуть викладеним вище гарантійним умовам.
Товар або його частини, до роботи яких Покупець пред'являє претензію відповідно до пунктів Договору, повинні перебувати у Покупця до перевірки і підтвердження обґрунтованості претензії представником Продавця або іншою уповноваженою Продавцем особою. Покупець зобов'язаний негайно повідомити Продавця про настання гарантійного випадку, але не пізніше 15 календарних днів з моменту його настання.
Відповідальність сторін – розділ 10, пункт 10.2. має бути змінений і зазначати наступне:
У разі порушення термінів поставки, Продавець сплачує Покупцю пеню в розмірі 0,5% від вартості недопоставленого Товару за кожен тиждень прострочення, але не більше 8% від вартості недопоставленого Обладнання.
Пункти 10.3. і 10.4. видалити
Також додати у розділ 10 наступну умову:
У всіх випадках, за для уникнення непорозумінь: Загальна максимальна відповідальність Продавця перед Покупцем щодо поставки Товару або інших випадків (що виникають в Договорі, цивільному правопорушення або ін.) не повинна перевищувати вартості відповідного Товару, зазначеного у Специфікаціях до цього договору.
Жодна зі сторін не відповідає за непрямий збиток, упущену вигоду або збитки, пов'язані з постачанням Товару або його обслуговуванням під час дії цього Договору.
Продавець зберігає всі права на інтелектуальну власність, зареєстровані або незареєстрований, в тому числі, без обмеження, авторські права всіх документів, прав запозичення, права на дизайн, розроблених програм, програмного забезпечення, моделей та інших даних, наданих або вироблених в ході цього Договору.
З повагою,
Шаповалов С.Ю.
Керівник представництва
ВЕЙР МІНЕРАЛЗ ЄВРОПА ЛІМІТЕД
Директор
ТОВ "Віер Мінералз Україна"
Відповідь:
Внесення змін до чинної редакції договору не передбачається.
Дата відповіді:
31.05.2017 14:27