-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
- 2
ДК 021:2015 "09120000-6 Газове паливо (Природний газ)"
1. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. В разі наявності в тендерній пропозиції документів, складених іншою мовою, обов’язково повинен бути переклад на українську мову. Переклад має бути підписаний або завірений особою, уповноваженою на підписання тендерної пропозиції та може бути засвідчений печаткою Учасника, в разі її використання, або може бути засвідчений нотаріально, або легалізований у встановленому порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Допускається наявність в пропозиції учасника копій документів російською мовою, складених учасником в минулих періодах, або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості, трудові книжки тощо. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, випадки коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. / Language (s) in which tender proposals should be drafted. During the procurement procedure all documents related to the tender offer and drawn up directly by the bidder are presented in Ukrainian. If there are documents in another language in the tender offer, there must be a translation into Ukrainian. The translation must be signed or certified by a person authorized to sign the tender offer and may be certified by the Bidder's seal, if used, or can be notarized or legalized in the prescribed manner. The texts must be authentic, the defining text is in Ukrainian. It is allowed to have copies of documents in Russian in the bidder's proposal drawn up by the participant in previous periods or provided by third parties or institutions, such as: appointment orders, meeting minutes, contracts, invoices, acts, extracts, letters of response, technical specifications, certificates, quality passports, employment records, etc. Standard characteristics, requirements, symbols in the form of abbreviations and terminology related to purchased goods, works or services are provided by existing international or national standards, norms and rules, cases when the use of letters and symbols of the Ukrainian language leads to their distortion ( in particular, but not exclusively, Internet addresses, e-mail addresses, trademarks (trademarks for goods and services), are set out in the language of their generally accepted application. 2. Умови надання учасниками забезпечення тендерної пропозиції передбачено пунктом 3.2. тендерної документації./ The conditions for the provision of the tender offer by the bidders are provided by clause 3.2. tender documentation.
мін. крок: 1% або 60 000.00 UAH