-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
- 2
Метанол
Звертаємо вашу увагу та додатково уточнюємо, що при заповненні розділу "Підстави для відмови в участі у процедурі закупівлі" учасник процедури закупівлі підтверджує відсутність підстав, шляхом самостійного декларування відсутності таких підстав в електронній системі закупівель під час подання тендерної пропозиції, а Переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує чотири дні з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель документів, що підтверджують відсутність підстав, зазначених у підпунктах 3, 5, 6 і 12 пункту 47 Особливостей (детально описано у додатку 2 та 4 до ТД).
Завершена
149 105 844.49
UAH без ПДВ
Номер:
4d7b2355f5b1452694752fc9287d56e8
Ідентифікатор моніторингу:
UA-M-2026-04-08-000001
Дата прийняття рішення про проведення моніторингу:
07.04.2026 00:00
Період моніторингу:
08.04.2026 12:44 - 30.04.2026 00:00
Статус:
Здійснення моніторингу
Опис:
ДЕРЖАВНА АУДИТОРСЬКА СЛУЖБА УКРАЇНИ
ПІВНІЧНО-СХІДНИЙ ОФІС ДЕРЖАУДИТСЛУЖБИ
НАКАЗ
07.04.2026 № 78
(дата)
м. Харків
Про початок
моніторингу закупівель
Відповідно до частини другої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі», пункту 9 Положення про Північно-східний офіс Держаудитслужби, затвердженого наказом Держаудитслужби від 02.06.2016 № 23, на виконання доручення Держаудитслужби від 06.04.2026 № 003100-18/4515-2026
НАКАЗУЮ:
1. Почати моніторинг закупівель відповідно до переліку, що додається.
2. Відділу контролю у сфері закупівель забезпечити проведення моніторингу закупівель, зазначеного у пункті 1 цього наказу.
Підстава: доповідна записка начальника відділу контролю у сфері закупівель Північно-східного офісу Держаудитслужби Аляб`євої О.М від 07.04.2026 року.
Начальник Станіслав КОСІНОВ
Додаток
до наказу Північно-східного офісу
Держаудитслужби
від 07.04.2026 № 78
Витяг з переліку процедур для здійснення моніторингу закупівель
№ з/п Оголошення про проведення процедури закупівлі та/або повідомлення про намір укласти договір на веб-порталі Уповноваженого органу Дата оприлюднення на вебпорталі Уповноваженого органу Опис підстав для здійснення моніторингу
2 UA-2026-02-18-001748-a 18.02.2026 виявлені органом державного фінансового контролю ознаки порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель оприлюдненій в електронній системі закупівель
Начальник відділу
контролю у сфері закупівель Ольга АЛЯБ’ЄВА
Етапи закупівельного процесу:
- Укладання та виконання договору про закупівлю (прийняття рішення про відміну торгів)
Підстави для прийняття рішення про початок моніторингу:
- Виявлені органом державного фінансового контролю ознаки порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель в інформації, оприлюдненій в електронній системі закупівель
Детальніше
Запити/Пояснення
Номер:
c15378734fe34fb9940c969b3d87b55a
Назва:
Запит про надання пояснень
Дата опублікування:
10.04.2026 13:21
Дата до якої повинна бути надана відповідь:
16.04.2026 00:00
Опис:
У межах проведення моніторингу закупівлі Метанол (ДК 021:2015: 24320000-3 — Основні органічні хімічні речовини), очікуваною вартістю 149 105 844,49 гривень, (інформацію про закупівлю оприлюднено в електронній системі закупівель за номером UA-2026-02-18-001748-а) та відповідно до пунктів 6 та 11 статті 10 Закону України «Про основні засади здійснення державного фінансового контролю в Україні», частини п’ятої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон), підпунктів 2 та 9 пункту 6 Положення про Північно-східний офіс Держаудитслужби, затвердженого наказом Держаудитслужби від 02 червня 2016 року № 23, постала потреба в перевірці питання щодо правомірності прийняття рішень, а саме:
Надати інформацію та відповідні документи (комерційні пропозиції від потенційних учасників, посилання на сайти на яких здійснювався попередній моніторинг цін на товар, що є предметом даної закупівлі, тощо) на підставі яких вами здійснено обґрунтування розміру витрат, технічних та якісних характеристик предмета закупівлі та визначено його очікувану вартість.
Пояснення, інформацію та документи, щодо яких буде зазначено в поясненнях, та які обгрунтовують позицію замовника з поставленого(-их) питання(-нь), необхідно надати через електронну систему закупівель протягом трьох робочих днів з дня оприлюднення цього запиту.
Відповідно до вимог статті 351-¹ Кримінального кодексу України невиконання службовою особою законних вимог органу державного фінансового контролю, створення штучних перешкод у його роботі, надання йому завідомо неправдивої інформації караються штрафом від ста до однієї тисячі неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або пробаційним наглядом на строк до трьох років, або обмеженням волі на той самий строк.
Номер:
d015712373c94934b2bd65d4bb8393f6
Назва:
Пояснення по суті запиту
Дата опублікування:
15.04.2026 16:34
Опис:
10.04.2026 Державною аудиторською службою України (далі – ДАСУ) під час здійснення моніторингу процедури закупівлі за предметом: Метанол, ідентифікатор закупівлі UA-2026-02-18-001748-a (далі – Закупівля) оприлюднено Запит замовнику на пояснення (далі – Запит), згідно з яким у ДАСУ постала потреба в отриманні пояснень (інформації та документів):
Надати інформацію та відповідні документи (комерційні пропозиції від потенційних учасників, посилання на сайти на яких здійснювався попередній моніторинг цін на товар, що є предметом даної закупівлі, тощо) на підставі яких вами здійснено обґрунтування розміру витрат, технічних та якісних характеристик предмета закупівлі та визначено його очікувану вартість. Пояснення, інформацію та документи, щодо яких буде зазначено в поясненнях, та які обгрунтовують позицію замовника з поставленого(-их) питання(-нь), необхідно надати через електронну систему закупівель протягом трьох робочих днів з дня оприлюднення цього запиту. Відповідно до вимог статті 351-¹ Кримінального кодексу України невиконання службовою особою законних вимог органу державного фінансового контролю, створення штучних перешкод у його роботі, надання йому завідомо неправдивої інформації караються штрафом від ста до однієї тисячі неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або пробаційним наглядом на строк до трьох років, або обмеженням волі на той самий строк.
Акціонерне товариство «Укрнафта» (далі - Замовник) з дотриманням строку, встановленого частиною п`ятою статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон), з метою виконання Запиту, надає через електронну систему закупівель відповідні пояснення, а також інформацію та документи, зазначаючи наступне:
Щодо обґрунтування розміру витрат та визначення очікуваної вартості:
Джерело фінансування Закупівлі – власний бюджет (кошти від господарської діяльності Товариства).
Під час визначення очікуваної вартості Замовник керувався:
- примірною методикою визначення очікуваної вартості предмета закупівлі, затвердженої наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 18.02.2020 № 275 (зі змінами);
- Регламентом взаємодії структурних підрозділів ПАТ «Укрнафта» під час закупівель товарів, робіт та послуг», затвердженого наказом ПАТ «Укрнафта» від 05.11.2024 № 479 (зі змінами, внесеними наказом ПАТ «Укрнафта» від 28.07.2025 № 443);
- Результатами попереднього моніторингу цін, шляхом направлення запитів на отримання комерційних пропозицій, через електронну пошту.
При проведенні попереднього моніторингу Замовник отримав цінові пропозиції у вигляді комерційних пропозицій від потенційних постачальників та визначив очікувану вартість за найбільш економічно вигідною пропозицією відповідно до технічних та інших вимог Замовника із врахуванням наступних отриманих комерційних пропозицій:
- ТОВ "МЯП" (Комерційна пропозиція від 08.01.2026);
- ТОВ "ХЗНВ" (Комерційна пропозиція від 01.12.2025);
- UAB Transoila (Комерційна пропозиція від 01.12.2025).
Додатково було проведено маркетингове дослідження ринку, в тому числі здійснено аналіз закупівлі АТ Укргазвидобування (ідентифікаційний номер UA-2025-12-03-006936-a). UAB Transoila на вказану закупівлю було подано найменшу цінову пропозицію. Оскільки умови закупівлі АТ Укргазвидобування відрізняються від умов запланованої закупівлі АТ «Укрнафта», то для розрахунку вартості пропозиції на умовах АТ «Укрнафта» було здійснено відповідний перерахунок, а саме.
ОВ розрахована по мінімальній ціні на ринку на умовах FCA (пропозиція UAB Transoila на торгах 26Т-055 (UA-2025-12-03-006936-a)), з розрахунковим приведенням до умов DAP - додана логістика Клайпеда-Україна на підставі наявних бюджетних пропозицій перевізників 134,22 Євро/тн, та відповідним приведенням до умов DDP (додані акциз, мито та витрати на митне оформлення) для створення недискрімінаційних умов для участі постачальників-резидентів і становить 871,66 Євро за 1 т метанолу.
Враховуючи зазначене, загальна вартість пропозиції UAB Transoila у гривневому еквіваленті складає:
(871,66 Євро за 1 т *50,1762)* 3 343 т (обсяг закупівлі метанолу) = 146 211 408,64 грн без ПДВ.
де - 50,1762 грн - офіційний курс Євро за даними НБУ станом на 09.01.2026 (дата складання Аналітичної таблиці).
Необхідно звернути увагу, що відповідно до п.6.1 тендерної документації визначено:
«Під час подачі пропозиції Учасник-нерезидент зобов’язаний розрахувати свою приведену ціну тендерної пропозиції з урахуванням курсу валюти, встановленого Національним банком України (далі - НБУ) на дату оприлюднення оголошення про проведення відкритих торгів, враховуючи 4 (чотири) знаки після коми.
Ціна/приведена ціна пропозиції має бути округлена до сотих.».
Оскільки оголошення про закупівлю було оприлюднено 18.02.2026, то у зв`язку зі зміною курсу Євро на дату оголошення закупівлі (офіційний курс Євро за даними НБУ станом на 18.02.2026 складав 51,1695 грн) очікувана вартість закупівлі розраховувалась з врахуванням курсу Євро на дату оголошення, а саме:
(871,66 Євро за 1 т *51,1695)* 3 343 т (обсяг закупівлі метанолу) = 149 105 844,49 грн. без ПДВ.
Аналітична таблиця формування очікуваної вартості та комерційні пропозиції додаються.
Щодо обґрунтування технічних та якісних характеристик предмета закупівлі:
Технічні та якісні характеристики метанолу, зазначені у тендерній документації, сформовані на підставі національного стандарту ДСТУ 3057 95 «Метанол. Технічні умови», а також Еталонних технічних характеристик, затверджених Міжнародною асоціацією виробників та споживачів метанолу (IMPCA Methanol Reference Specifications). Відповідні методи аналізу наведені у розділі ІІ Додатку 1 тендерної документації.
Зазначені показники є обов’язковими для перевірки під час здійснення вхідного контролю поставленого товару. Кваліфікація учасників закупівлі здійснюється відповідно до вимог пункту 2.1.2 Додатку 2 тендерної документації.
Особливу увагу приділено показникам вмісту метанолу та води, оскільки вони є критично важливими у виробничому процесі. Саме ці параметри визначають питому витрату товарного метанолу при запобіганні утворенню газових гідратів у процесі видобування природного газу. Відхилення у бік зниження концентрації метанолу або підвищення вмісту води призводить до зростання питомої витрати реагенту на обробку 1 тис. м³ газу, що безпосередньо впливає на загальні обсяги його використання та, відповідно, на потребу у закупівлі.
Таким чином, технічні та якісні характеристики предмета закупівлі визначені з урахуванням національних стандартів, міжнародних еталонних специфікацій та технологічних потреб виробничого процесу, що забезпечує належну якість та ефективність застосування метанолу за призначенням.
Додатки:
1. Додаток 1 КП Метанол 08.01.2026;
2. Додаток 2 Бюджетна пропозиція_3 350 тн;
3. Додаток 3 Offer_Methanol 01.12.2025 ukrnafta (002);
4. Додаток 4 ОВ 3343т 2-е переоголошення Q1.2026;
Номер:
f14ad00b12f344708f63e36731e5ce66
Назва:
Запит про надання пояснень
Дата опублікування:
15.04.2026 16:01
Дата до якої повинна бути надана відповідь:
21.04.2026 00:00
Опис:
У межах проведення моніторингу закупівлі Метанол (ДК 021:2015: 24320000-3 — Основні органічні хімічні речовини), очікуваною вартістю 149 105 844,49 гривень, (інформацію про закупівлю оприлюднено в електронній системі закупівель за номером UA-2026-02-18-001748-а) та відповідно до пунктів 6 та 11 статті 10 Закону України «Про основні засади здійснення державного фінансового контролю в Україні», частини п’ятої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон), підпунктів 2 та 9 пункту 6 Положення про Північно-східний офіс Держаудитслужби, затвердженого наказом Держаудитслужби від 02 червня 2016 року № 23, постала потреба в перевірці питання щодо правомірності прийняття рішень, а саме:
1. Вимогою пункту 2.1.2. Розділу ІІ Додатку 2 до Тендерної документації, яку затверджено рішенням Уповноваженої особи АТ «Укрнафта» протокольне рішення № 01/01/13/10/01/01/41-АП від 18 лютого 2026 року (далі – Додаток 2 до ТД) передбачено, зокрема, наступне: «На підтвердження вимог Додатку№1 «Масова частка метанолу, % мас.» та «Масова частка води, %» надається скан-копія: або сертифікату аналізу, або паспорту якості, або іншого аналогічного документу на будь-яку попередню одиницю (партію) товару, виданого виробником або лабораторією, акредитованою згідно національного стандарту що відповідає ISO/IEC 17025 або яка має свідоцтво про технічну компетентність згідно національного стандарту що відповідає ISO 10012 або Постачальником (у разі надання документу, що підтверджує якість товару, від Постачальника, також надається 1 копія паспорта/сертифікату виробника або лабораторії акредитованої на відповідність національному стандарту ISO/IEC 17025 або яка має свідоцтво про технічну компетентність згідно національного стандарту ISO 10012, на підставі якого оформляється відповідний паспорт або сертифікат, виданий Постачальником)…»
Також, згідно пункту 3.3.3. Розділу ІІІ Додатку 2 до ТД передбачена вимога наступного змісту: «Скан -копії документів, які підтверджують взаємозв'язок учасника із виробником (по предмету закупівлі): договори та/або сертифікати представників та/або листи про реалізацію та/або пакет товаросупровідних документів, що включає транспортну накладну/-ні (ТТН або CMR або залізничну накладну або коносамент) та сертифікат/-и походження/сертифікат/-и переміщення EUR1, в яких відправником та/або експортером зазначено виробника, товар якого пропонується учасником, а кінцевим вантажоотримувачем зазначено учасника)…»
Учасником (переможцем) UAB Transoila (302263533 LT-RC) (далі - учасник, UAB Transoila) оприлюднено в електронній системі закупівель 12.03.2026 файл «Підтвердження зв’язку з виробником 1. Pdf», в якому міститься документ «CARGO CERTIFICATE» (орігінальний документ), який не має чіткого зображення печатки та підпису SGS.
Також, в документі «CARGO CERTIFICATE» (оригінальний документ), та у наданому до нього перекладу українською мовою «Сертифікат вантажу» не зазначено , що учасник є кінцевим вантажоодержувач. Крім цього, у відповідності до перекладу, зокрема, зазначено наступне: «../Печатка SGS. Печатка та підпис SGS підтверджують отримання документа. SGS не надає жодних заяв або гарантій щодо точності, достатності та/ або повноти результатів випробувань, лабораторних аналізів, звітів чи сертифікатів третіх сторін.…».
Надати пояснення стосовно причин не виявлення вищезазначеного під час розгляду тендерної пропозиції учасника UAB Transoila.
2. Крім цього, до вищезазначеного документу, а саме: до CARGO CERTIFICATE (файл «Підтвердження зв’язку з виробником 1. Pdf»), надано переклад українською мовою «Сертифікат вантажу» комбінований сертифікат кількості, якості та походження, який містить розбіжність з оригінальним документом в частині сертифікату якості за позицією, зокрема, наступного змісту: «..Вода % мас./мас… » зазначено метод АSTMD1364, тоді як в документі «CARGO CERTIFICATE» (орігінальний документ) за позицією , зокрема, наступного змісту: « ..Water % W/W...» зазначено Method ASTME1064.
Надати пояснення щодо причин не виявлення розбіжностей щодо вищезазначеного.
Пояснення, інформацію та документи, щодо яких буде зазначено в поясненнях, та які обгрунтовують позицію замовника з поставленого(-их) питання(-нь), необхідно надати через електронну систему закупівель протягом трьох робочих днів з дня оприлюднення цього запиту.
Відповідно до вимог статті 351-¹ Кримінального кодексу України невиконання службовою особою законних вимог органу державного фінансового контролю, створення штучних перешкод у його роботі, надання йому завідомо неправдивої інформації караються штрафом від ста до однієї тисячі неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або пробаційним наглядом на строк до трьох років, або обмеженням волі на той самий строк.
Номер:
67705b188d664d1ea046d8e58c39f3a2
Назва:
надання пояснеь
Дата опублікування:
17.04.2026 16:16
Опис:
15.04.2026 Державною аудиторською службою України (далі – ДАСУ) під час здійснення моніторингу процедури закупівлі за предметом: Метанол, ідентифікатор закупівлі UA-2026-02-18-001748-a (далі – Закупівля) оприлюднено Запит замовнику на пояснення (далі – Запит).
У межах проведення моніторингу закупівлі Метанол (ДК 021:2015: 24320000-3 — Основні органічні хімічні речовини), очікуваною вартістю 149 105 844,49 гривень, (інформацію про закупівлю оприлюднено в електронній системі закупівель за номером UA-2026-02-18-001748-а) та відповідно до пунктів 6 та 11 статті 10 Закону України «Про основні засади здійснення державного фінансового контролю в Україні», частини п’ятої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон), підпунктів 2 та 9 пункту 6 Положення про Північно-східний офіс Держаудитслужби, затвердженого наказом Держаудитслужби від 02 червня 2016 року № 23, постала потреба в перевірці питання щодо правомірності прийняття рішень, а саме:
1. Вимогою пункту 2.1.2. Розділу ІІ Додатку 2 до Тендерної документації, яку затверджено рішенням Уповноваженої особи АТ «Укрнафта» протокольне рішення № 01/01/13/10/01/01/41-АП від 18 лютого 2026 року (далі – Додаток 2 до ТД) передбачено, зокрема, наступне: «На підтвердження вимог Додатку№1 «Масова частка метанолу, % мас.» та «Масова частка води, %» надається скан-копія: або сертифікату аналізу, або паспорту якості, або іншого аналогічного документу на будь-яку попередню одиницю (партію) товару, виданого виробником або лабораторією, акредитованою згідно національного стандарту що відповідає ISO/IEC 17025 або яка має свідоцтво про технічну компетентність згідно національного стандарту що відповідає ISO 10012 або Постачальником (у разі надання документу, що підтверджує якість товару, від Постачальника, також надається 1 копія паспорта/сертифікату виробника або лабораторії акредитованої на відповідність національному стандарту ISO/IEC 17025 або яка має свідоцтво про технічну компетентність згідно національного стандарту ISO 10012, на підставі якого оформляється відповідний паспорт або сертифікат, виданий Постачальником)…» Також, згідно пункту 3.3.3. Розділу ІІІ Додатку 2 до ТД передбачена вимога наступного змісту: «Скан -копії документів, які підтверджують взаємозв'язок учасника із виробником (по предмету закупівлі): договори та/або сертифікати представників та/або листи про реалізацію та/або пакет товаросупровідних документів, що включає транспортну накладну/-ні (ТТН або CMR або залізничну накладну або коносамент) та сертифікат/-и походження/сертифікат/-и переміщення EUR1, в яких відправником та/або експортером зазначено виробника, товар якого пропонується учасником, а кінцевим вантажоотримувачем зазначено учасника)…» Учасником (переможцем) UAB Transoila (302263533 LT-RC) (далі - учасник, UAB Transoila) оприлюднено в електронній системі закупівель 12.03.2026 файл «Підтвердження зв’язку з виробником 1. Pdf», в якому міститься документ «CARGO CERTIFICATE» (орігінальний документ), який не має чіткого зображення печатки та підпису SGS. Також, в документі «CARGO CERTIFICATE» (оригінальний документ), та у наданому до нього перекладу українською мовою «Сертифікат вантажу» не зазначено , що учасник є кінцевим вантажоодержувач. Крім цього, у відповідності до перекладу, зокрема, зазначено наступне: «../Печатка SGS. Печатка та підпис SGS підтверджують отримання документа. SGS не надає жодних заяв або гарантій щодо точності, достатності та/ або повноти результатів випробувань, лабораторних аналізів, звітів чи сертифікатів третіх сторін.…». Надати пояснення стосовно причин не виявлення вищезазначеного під час розгляду тендерної пропозиції учасника UAB Transoila.
Тендерну документацію на закупівлю затверджено рішенням Уповноваженої особи АТ «Укрнафта» (протокольне рішення № 01/01/13/10/01/01/41-АП від 18 лютого 2026 року) (далі – ТД).
Вимогою пункту 3.3.3. Розділу ІІ Додатку 2 до ТД передбачено вимога до учасників надати:
«Скан -копії документів, які підтверджують взаємозв'язок учасника із виробником (по предмету закупівлі): договори та/або сертифікати представників та/або листи про реалізацію та/або пакет товаросупровідних документів, що включає транспортну накладну/-ні (ТТН або CMR або залізничну накладну або коносамент) та сертифікат/-и походження/сертифікат/-и переміщення EUR1, в яких відправником та/або експортером зазначено виробника, товар якого пропонується учасником, а кінцевим вантажоотримувачем зазначено учасника)…».
На підтвердження вказаних вимог учасником надано пакет документів, зокрема:
Cargo certificate /переклад українською мовою «Сертифікат вантажу» від 11.02.2024р. та Коносамент (зазначені документи містяться у файл Підтвердження зв’язку з виробником 1.pdf).
Cargo certificate / переклад українською мовою «Сертифікат вантажу» від 11.02.2024р., виданий виробником запропонованого учасником товару Equinor, а одержувачем товару – зазначено Учасника UAB Transoila, що відповідає вимогам пункту 3.3.3. Розділу ІІ Додатку 2 тендерної документації;
- в сертифікаті походження (скріншот з документу нижче).
- в коносаменті теж зазначено одержувачем Учасника UAB Transoila (скріншот з документу нижче).
Таким чином, Замовник має змогу встановити, що виробник відвантажив запропонований товар безпосередньо Учаснику. В розумінні цієї закупівлі, учасник UAB Transoila є кінцевим одержувачем/вантажоотримувачем, оскільки він є учасником закупівлі і він безпосередньо отримує товар.
Замовником вираз «кінцевий вантажоотримувач» зазначено для однозначності розуміння усіма учасниками закупівлі, оскільки не завжди учасник є безпосереднім отримувачем товару від виробника.
Так, наприклад, у випадку якби виробник відвантажив товар посереднику, який в свою чергу – Учаснику, то в такому випадку Учасник мав би надати весь ланцюжок товаро-транспортних документів для підтвердження наявності зв’язку з виробником: виробник – одержувач – учасник закупівлі.
Оскільки з наданих документів чітко встановлюється прямий зв’язок виробник-учасник, додаткових підтверджень ТД не вимагалось.
Слід зазначити, що міжнародні форми транспортних документів не містить терміну «кінцевий вантажоодержувач», є поняття «експортер» (той хто відправляє товар) та є поняття «одержувач» (той хто отримує цей товар).
Відповідно до п. 7 Розділу І ТД до документів або копій документів (які передбачені вимогами ТД та додатками до неї), що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій та викладені іншими мовами, повинен надаватися їх автентичний переклад на українську мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе Учасник.
Таким чином, умовами тендерної документації не передбачено аналіз документів поданих іноземною мовою. Замовник не зобов’язаний аналізувати зміст та якість оригіналу документу. Разом з тим, наводимо частину документу CARGO CERTIFICATE» (оригінальний документ) на якому видно частину печатки (штампу) SGS, на який перекладач посилається у перекладі. Так, можна встановити текст “The SGS simplified signature” (скріншот з документу нижче).
Слід зазначити, що Печатка SGS на сертифікаті походження товару (Certificate of Origin) свідчить про те, що документ або сам товар пройшли перевірку незалежною інспекційною компанією SGS (Société Générale de Surveillance). Наявність цієї печатки часто є вимогою контрактів на поставку, особливо у міжнародній торгівлі, для забезпечення прозорості та відповідності умовам експорту/імпорту. Фактично, це відбиток штампу який був проставлений інспектором в порту під час проведення розвантажувально-навантажувальних операцій, та аналіз цього штампу не є необхідним для цілей кваліфікації Учасника Замовником.
2. Крім цього, до вищезазначеного документу, а саме: до CARGO CERTIFICATE (файл «Підтвердження зв’язку з виробником 1. Pdf»), надано переклад українською мовою «Сертифікат вантажу» комбінований сертифікат кількості, якості та походження, який містить розбіжність з оригінальним документом в частині сертифікату якості за позицією, зокрема, наступного змісту: «..Вода % мас./мас… » зазначено метод АSTMD1364, тоді як в документі «CARGO CERTIFICATE» (орігінальний документ) за позицією , зокрема, наступного змісту: « ..Water % W/W...» зазначено Method ASTME1064. Надати пояснення щодо причин не виявлення розбіжностей щодо вищезазначеного.
Вимогою пункту 2.1.2. Розділу ІІ Додатку 2 до ТД передбачено, зокрема, наступне:
«На підтвердження вимог Додатку№1 «Масова частка метанолу, % мас.» та «Масова частка води, %» надається скан-копія: або сертифікату аналізу, або паспорту якості, або іншого аналогічного документу на будь-яку попередню одиницю (партію) товару, виданого виробником або лабораторією, акредитованою згідно національного стандарту що відповідає ISO/IEC 17025 або яка має свідоцтво про технічну компетентність згідно національного стандарту що відповідає ISO 10012 або Постачальником (у разі надання документу, що підтверджує якість товару, від Постачальника, також надається 1 копія паспорта/сертифікату виробника або лабораторії акредитованої на відповідність національному стандарту ISO/IEC 17025 або яка має свідоцтво про технічну компетентність згідно національного стандарту ISO 10012, на підставі якого оформляється відповідний паспорт або сертифікат, виданий Постачальником)…»
Відповідно до вимоги Розділу ІІ Додатку 1 Замовником встановлено вимогу щодо методу аналізу ДСТУ 3057-95 (п.6.6) (волюметричним автоматичним титратором за методом Фішера) або ASTM Е1064 або ASTM D1364 (або еквівалент).
На підтвердження вимог пункту 2.1.2. Розділу ІІ Додатку 2 до Тендерної документації учасником надано документ Cargo certificate / з перекладом українською мовою «Сертифікат вантажу» від 11.02.2024р., в якому в полі «..Вода % мас./мас… » зазначено метод ASTMD1364, що відповідає вимогам ТД (скріншот з документу нижче).
Умовами тендерної документації не передбачено аналіз документів поданих іноземною мовою. Відповідно до п. 7 Розділу І ТД до документів або копій документів (які передбачені вимогами ТД та додатками до неї), що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій та викладені іншими мовами, повинен надаватися їх автентичний переклад на українську мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе Учасник.
Таким чином, Замовник правомірно розглянув пропозицію саме на підставі наданих Учасником перекладів документів.
Оскільки ЕСЗ не приймає скріншоти, вони для зручності вкладені в пояснення у форматі word