• Закупівля без використання електронної системи
  • КЕП
  • Без аукціону

Вакуумне обладнання

Завершена

26 141.40 USD без ПДВ
Номер: c1b708f5363444eaa6d18140028b1071
Ідентифікатор моніторингу: UA-M-2026-01-12-000024
Дата прийняття рішення про проведення моніторингу: 12.01.2026 00:00
Автор: ПІВНІЧНО-СХІДНИЙ ОФІС ДЕРЖАУДИТСЛУЖБИ, UA-EDR 40478572
Період моніторингу: 12.01.2026 20:16 - 03.02.2026 00:00
Статус: Порушення виявлені
Опис: ДЕРЖАВНА АУДИТОРСЬКА СЛУЖБА УКРАЇНИ ПІВНІЧНО-СХІДНИЙ ОФІС ДЕРЖАУДИТСЛУЖБИ НАКАЗ 12.01.2026 № 4 (дата) м. Харків Про початок моніторингу закупівель Відповідно до частини другої статті 8 Закону України «Про публічні закупівлі», пункту 9 Положення про Північно-східний офіс Держаудитслужби, затвердженого наказом Держаудитслужби від 02.06.2016 № 23 НАКАЗУЮ: 1. Почати моніторинг закупівель відповідно до переліку, що додається. 2. Відділу контролю у сфері закупівель забезпечити проведення моніторингу закупівель, зазначеного у пункті 1 цього наказу. Підстава: доповідна записка начальника відділу контролю у сфері закупівель Північно-східного офісу Держаудитслужби Аляб`євої О.М від 12.01.2026 року. ​ Начальник Станіслав КОСІНОВ ​Додаток ​до наказу Північно-східного офісу ​Держаудитслужби ​від 12.01.2026 № 4 Витяг з переліку процедур для здійснення моніторингу закупівель № з/п Оголошення про проведення процедури закупівлі та/або повідомлення про намір укласти договір на веб-порталі Уповноваженого органу Дата оприлюднення на вебпорталі Уповноваженого органу Опис підстав для здійснення моніторингу 3 UA-2025-12-02-002807-a 02.12.2025 виявлені органом державного фінансового контролю ознаки порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель Начальник відділу контролю у сфері закупівель​​​​​ Ольга АЛЯБ’ЄВА
Адреса: Ukraine, Харків
Контактна особа: ПІВНІЧНО-СХІДНИЙ ОФІС ДЕРЖАУДИТСЛУЖБИ ( обл.), +38 (0 50) 915-28-71, n.v.kukuiashna@dasu.gov.ua
Етапи закупівельного процесу:
  • Укладання та виконання договору про закупівлю (прийняття рішення про відміну торгів)
Підстави для прийняття рішення про початок моніторингу:
  • Виявлені органом державного фінансового контролю ознаки порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель в інформації, оприлюдненій в електронній системі закупівель
Детальніше

Висновок про результати моніторингу

Статус порушень: Виявлені
Тип порушень:
  • Інші порушення законодавства у сфері закупівель
Висновок про наявність або відсутність порушень законодавства: За результатами аналізу питання наявності підстав для укладення договору про закупівлю без використання електронної̈ системи встановлено порушення пунктів 3, 10, 13 Особливостей. За результатами аналізу питання визначення предмета закупівлі; відображення закупівлі у річному плані; оприлюднення інформації про закупівлю; надання відповіді на запит органу державного фінансового контролю про надання пояснень щодо прийняття рішень та/або вчинення дій чи бездіяльності, які є предметом дослідження в рамках моніторингу закупівлі – порушень не встановлено.
Зобов’язанння щодо усунення порушення (порушень) законодавства у сфері публічних закупівель: З огляду на встановлені порушення законодавства у сфері закупівель, керуючись статтями 5 та 10 Закону України «Про основні засади здійснення державного фінансового контролю в Україні» та статтею 8 Закону України «Про публічні закупівлі» Північно – східний офіс Держаудитслужби зобов’язує припинити виконання зобов’язань за Договором та протягом п’яти робочих днів з дня оприлюднення висновку оприлюднити через електронну систему закупівель інформацію та/або документи, що свідчать про вжиття таких заходів.
Інформація про результати моніторингу закупівлі у розрізі стадій проведення процедури закупівлі: Дата закінчення моніторингу: 27 січня 2026 року. Предметом аналізу були питання: визначення предмета закупівлі; відображення закупівлі у річному плані; оприлюднення інформації про закупівлю; наявності підстав для укладення договору про закупівлю без використання електронної системи; надання відповіді на запит органу державного фінансового контролю про надання пояснень щодо прийняття рішень та/або вчинення дій чи бездіяльності, які є предметом дослідження в рамках моніторингу закупівлі. Під час моніторингу проаналізовано: обґрунтування підстави для здійснення закупівлі згідно з підпунктом 6 пункту 13 Особливостей, договір від 01.12.2025 № 36-T/25 (далі – Договір), укладений Замовником з Shanghai EVP Vacuum Technology Co., Ltd., вартістю 26 141, 40 USD, додатки до Договору, звіт про договір про закупівлю, укладений без використання електронної системи закупівель, пояснення надані Замовником через електронну систему закупівель 15.01.2026 на запит Держаудитслужби від 12.01.2026. В ході моніторингу встановлено, що Замовником 19.11.2025 було оголошено закупівлю за процедурою відкриті торги з особливостями в електронній системі закупівель (UA-2025-11-19-007531-a), очікуваною вартістю 1 385 000,00 грн з ПДВ, яку, через неподання жодної тендерної пропозиції, автоматично відмінено електронною системою закупівель. Замовником, відповідно до інформації, розміщеної в електронній системі закупівель було прийнято рішення щодо здійснення закупівлі без застосування відкритих торгів та/або електронного каталогу в порядку, визначеному підпунктом 6 пункту 13 Особливостей. Відповідно до вимог підпункту 6 пункту 13 Особливостей придбання замовниками товарів і послуг (крім послуг з поточного ремонту), вартість яких становить або перевищує 100 тис. гривень, послуг з поточного ремонту, вартість яких становить або перевищує 200 тис. гривень, робіт, вартість яких становить або перевищує 1,5 млн. гривень, може здійснюватися шляхом укладення договору про закупівлю без застосування відкритих торгів та/або електронного каталогу для закупівлі товару у разі, коли: відмінено відкриті торги через неподання жодної тендерної пропозиції для участі у відкритих торгах у строк, установлений замовником згідно з цими особливостями, у тому числі за лотом. При цьому предмет закупівлі, його технічні, кількісні та якісні характеристики, проєкт договору про закупівлю, а також вимоги до суб’єкта, з яким укладається договір про закупівлю, не повинні відрізнятися від вимог, що були визначені замовником у тендерній документації (крім вимог, визначених пунктом 47 цих особливостей), та сума договору про закупівлю не може перевищувати очікувану вартість предмета закупівлі, зазначену замовником в оголошенні про проведення відкритих торгів, які відмінено через відсутність достатньої кількості учасників процедури закупівлі (учасника процедури закупівлі), з урахуванням прийнятного відсотка перевищення ціни тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі над очікуваною вартістю предмета закупівлі, якщо такий прийнятний відсоток був зазначений у тендерній документації. При цьому, проєкт договору про закупівлю, а також вимоги до суб’єкта, з яким укладено договір про закупівлю, відрізняється від вимог, що були визначені замовником у тендерній документації, а саме: - умови пунктів 3.1, 3.2, 5.1, 5.4, 5.5, 8.4, 10.2 проєкту договору, який є Додатком до тендерної документації відміненої процедури (UA-2025-11-19-007531-а) не відповідають зазначеним пунктам в укладеному договорі за результатами закупівлі без використання електронної системи; - умови пунктів 4.2, 4.3, 6.3.3 — 6.3.6, 7.5, 12.4, 12.6 — 12.8 проєкту договору, який є Додатком до тендерної документації відміненої процедури (UA-2025-11-19-007531-а), відсутні в укладеному договорі; - пункт 5.6 в укладеному договорі, відсутній в проєкті договору який є Додатком до тендерної документації відміненої процедури (UA-2025-11-19-007531-а). Керуючись частиною п’ятою статті 8 Закону під час здійснення моніторингу процедури закупівлі Північно - східного офісу Держаудитслужби від 12.01.2026 звернувся через електронну систему закупівель до Замовника з приводу вищевказаного. На зазначений запит Північно-східного офісу Держаудитслужби Замовник 15.01.2026 оприлюднив пояснення наступного змісту: «Вимога підпункту 6 пункту 13 Особливостей щодо того, що «проєкт договору про закупівлю не повинен відрізнятися від вимог, визначених у тендерній документації», не є вимогою буквальної ідентичності тексту проєкту договору та підписаного договору. Зазначена вимога спрямована на недопущення зміни змісту зобов’язань сторін, які могли б вплинути на результати конкурентної процедури закупівлі, а не на заборону редакційних, технічних чи структурних уточнень. Отже зміст такої заборони стосується недопущення зміни умов договору, які визначають предмет закупівлі, права та обов’язки сторін, а не формальної відмінності тексту. З вказаного випливає ключова логіка норми: замовник може укласти прямий договір лише на тих же умовах, які пропонувалися потенційним учасникам на торгах. В свою чергу, редакційні, технічні та формальні уточнення, що не впливають на зміст прав та обов’язків сторін і не змінюють вимог, встановлених замовником у тендерній документації допускаються, що підтверджується зокрема практикою Верховного Суду. Так, в постанові Верховного Суду від 09 листопада 2023 року у справі №160/7811/22 Верховний Суд викладає наступні висновки: Аналіз положень частин четвертої, п`ятої статті 41 Закону № 922-VIII дає підстави для висновку, що встановлені частиною четвертою статті 41 Закону № 922-VIII заборони щодо зміни умов договору стосуються заборони на зміну істотних умов договору порівняно зі змістом тендерної документації, і така заборона не стосується формального викладення певних положень договору в редакції, відмінній від проекту договору, якщо при цьому не змінюються істотні умови договору, і норми цієї статті не містять заборони на уточнення редакції певних положень проекту договору, які не є істотними умовами договору у розмінні статті 638 Цивільного кодексу України. Аналогічний правовий висновок викладено у постанові Верховного Суду від 20 квітня 2023 року у справі №160/13903/21. Отже, Законом № 922-VIIІ вимагається, щоб умови договору про закупівлю не відрізнялися від змісту тендерної пропозиції, і його істотні умови не змінювалися після підписання (за винятками, передбаченими у тій же частині п`ятій статті 41). У цьому зв`язку важливо розуміти, що умови договору про закупівлю не повинні саме сутнісно, змістовно виходити за рамки тендерної пропозиції (за винятком тих випадків, які передбачає Закон № 922-VIIІ). Аналогічний правовий висновок викладено у постановах Верховного Суду від 05 травня 2022 року у справі №160/6513/21, від 29 червня 2023 року у справі № 120/3872/22. Разом із цим, у постанові від 04 травня 2022 року в справі №160/6513/21 Верховний Суд зауважив, що несуттєві відмінності умов договору про закупівлю від його проєкту, які за своїм наповненням не визначають нових договірних зобов`язань, не звужують чи, навпаки, не розширюють договірних зобов`язань сторін, які витікають із тендерних пропозицій і тендерної документації, й не суперечать останнім, не можуть мати наслідком нікчемність договору про закупівлю. Аналогічний правовий висновок викладено у Постанові Верховного Суду від 05 вересня 2024 року у справі №200/9815/21. Крім того, Верховний Суд вважає за можливе (і необхідне) виправлення помилок в договорі під час його підписання, що відображено в постанові Верховного Суду від 04 травня 2022 року у справі № 160/6513/21: Договір про закупівлю має основуватися на проєкті цього договору (у складі тендерної документації і пропозиції) й містити аналогічні умови. Але це не заперечує й того, що умови проєкту можуть піддаватися редагуванню вже під час укладення договору, особливо коли помилки (описки) у проєкті є очевидними. Судова практика Верховного Суду, хоча й сформована переважно у справах щодо зміни умов договору після підписання, містить універсальний підхід до оцінки правової значущості відмінностей між умовами договору та тендерної документації, який застосовується також при аналізі відповідності підписаного договору проєкту договору. Проект договору який є Додатком до тендерної документації відміненої процедури (UA-2025-11-19-007531-а) (далі – проект договору) містить альтернативні положення для постачальників резидентів та нерезидентів України. В свою чергу, договір закупівлі без використання електронної системи (далі – укладений договір) було укладено з постачальником, який є нерезидентом України. В зв’язку з чим, в укладеному договорі було викладено саме ті положення, які застосовуються до нерезидентів а тому, відповідно, укладений договір не може бути буквально слово в слово ідентичним з проектом договору, оскільки не можуть одночасно застосовуватися різні альтернативні положення, які регулюють одні й ті самі умови однак для різних категорій постачальників (вони підлягають до використання по схемі «або» «або», що вбачається зі змісту проекту договору)» Однак, зазначене Замовником пояснення не спростовує факту наявності порушення вимог підпункту 6 пункту 13 Особливостей, оскільки проєкт договору про закупівлю, а також вимоги до суб’єкта, з яким укладається договір про закупівлю, повністю відрізняються від вимог, що були визначені замовником у тендерній документації, що не спростовує суті порушення. Таким чином, Замовник не врахував Особливості та без наявності підстав, визначених підпунктом 6 пункту 13 Особливостей̆, уклав Договір на придбання товарів, вартість яких перевищує 100 тис. гривень, без використання електродної̈ системи закупівель. На порушення пунктів 3, 10 та 13 Особливостей̆ Замовник уклав договір, який передбачає придбання та оплату товарів до/без проведення відкритих торгів/використання електронного каталогу.
Період усунення порушень: 27.01.2026 18:42 - 11.02.2026 00:00
Дата публікації висновку: 27.01.2026 18:42

Оскарження висновку в суді

Опис: ІСМА НАН України було подано позовну заяву до Харківського окружного адміністративного суду про визнання протиправним та скасування Висновку про результати моніторингу процедури закупівлі № UA-2025-12-02-002807-a від 27.01.2026 року.
Дата публікації: 10.02.2026 19:31
Дата відкриття провадження: 18.02.2026 00:00
Номер відкриття провадження: Справа № 520/2987/26

Інформація про усунення порушення

Опис звіту: Надання аргументованих заперечень до висновку про результати моніторингу процедури закупівлі «Вакуумне обладнання», (ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори) ІСМА НАН України не погоджється з висновком Державної аудиторської служби України про результати моніторингу процедури закупівлі «Вакуумне обладнання», (ДК 021:2015: 42120000-6 — Насоси та компресори), очікуваною вартістю 26 141,40 USD (інформацію про закупівлю оприлюднено в електронній системі закупівель за номером UA-2025-12-02-002807-a), який оприлюднений в електронній системі закупівель 27 січня 2026 року, в частині наявності порушення пунктів 3, 10, 13 Особливостей у звʼязку з наступним. Відповідно до підпункту 6 пункту 13 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених Постановою Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 (далі – Особливості), Придбання замовниками товарів і послуг (крім послуг з поточного ремонту), вартість яких становить або перевищує 100 тис. гривень, послуг з поточного ремонту, вартість яких становить або перевищує 200 тис. гривень, робіт, вартість яких становить або перевищує 1,5 млн. гривень, може здійснюватися шляхом укладення договору про закупівлю без застосування відкритих торгів та/або електронного каталогу для закупівлі товару у разі, коли: 6) відмінено відкриті торги через неподання жодної тендерної пропозиції для участі у відкритих торгах у строк, установлений замовником згідно з цими особливостями, у тому числі за лотом. При цьому предмет закупівлі, його технічні, кількісні та якісні характеристики, проект договору про закупівлю, а також вимоги до суб’єкта, з яким укладається договір про закупівлю, не повинні відрізнятися від вимог, що були визначені замовником у тендерній документації (крім вимог, визначених пунктом 47 цих особливостей), та сума договору про закупівлю не може перевищувати очікувану вартість предмета закупівлі, зазначену замовником в оголошенні про проведення відкритих торгів, які відмінено через відсутність достатньої кількості учасників процедури закупівлі (учасника процедури закупівлі), з урахуванням прийнятного відсотка перевищення ціни тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі над очікуваною вартістю предмета закупівлі, якщо такий прийнятний відсоток був зазначений у тендерній документації. Вимога підпункту 6 пункту 13 Особливостей щодо того, що «проєкт договору про закупівлю не повинен відрізнятися від вимог, визначених у тендерній документації», не є вимогою буквальної ідентичності тексту проєкту договору та підписаного договору. Зазначена вимога спрямована на недопущення зміни змісту зобов’язань сторін, які могли б вплинути на результати конкурентної процедури закупівлі, а не на заборону редакційних, технічних чи структурних уточнень. Отже зміст такої заборони стосується недопущення зміни умов договору, які визначають предмет закупівлі, права та обов’язки сторін, а не формальної відмінності тексту. З вказаного випливає ключова логіка норми: замовник може укласти прямий договір лише на тих же умовах, які пропонувалися потенційним учасникам на торгах. В свою чергу, редакційні, технічні та формальні уточнення, що не впливають на зміст прав та обов’язків сторін і не змінюють вимог, встановлених замовником у тендерній документації допускаються, що підтверджується зокрема практикою Верховного Суду. Так, в постанові Верховного Суду від 09 листопада 2023 року у справі №160/7811/22 Верховний Суд викладає наступні висновки: Аналіз положень частин четвертої, п`ятої статті 41 Закону № 922-VIII дає підстави для висновку, що встановлені частиною четвертою статті 41 Закону № 922-VIII заборони щодо зміни умов договору стосуються заборони на зміну істотних умов договору порівняно зі змістом тендерної документації, і така заборона не стосується формального викладення певних положень договору в редакції, відмінній від проекту договору, якщо при цьому не змінюються істотні умови договору, і норми цієї статті не містять заборони на уточнення редакції певних положень проекту договору, які не є істотними умовами договору у розмінні статті 638 Цивільного кодексу України. Аналогічний правовий висновок викладено у постанові Верховного Суду від 20 квітня 2023 року у справі №160/13903/21. Отже, Законом № 922-VIIІ вимагається, щоб умови договору про закупівлю не відрізнялися від змісту тендерної пропозиції, і його істотні умови не змінювалися після підписання (за винятками, передбаченими у тій же частині п`ятій статті 41). У цьому зв`язку важливо розуміти, що умови договору про закупівлю не повинні саме сутнісно, змістовно виходити за рамки тендерної пропозиції (за винятком тих випадків, які передбачає Закон № 922-VIIІ). Аналогічний правовий висновок викладено у постановах Верховного Суду від 05 травня 2022 року у справі №160/6513/21, від 29 червня 2023 року у справі № 120/3872/22. Разом із цим, у постанові від 04 травня 2022 року в справі №160/6513/21 Верховний Суд зауважив, що несуттєві відмінності умов договору про закупівлю від його проєкту, які за своїм наповненням не визначають нових договірних зобов`язань, не звужують чи, навпаки, не розширюють договірних зобов`язань сторін, які витікають із тендерних пропозицій і тендерної документації, й не суперечать останнім, не можуть мати наслідком нікчемність договору про закупівлю. Аналогічний правовий висновок викладено у Постанові Верховного Суду від 05 вересня 2024 року у справі №200/9815/21. Крім того, Верховний Суд вважає за можливе (і необхідне) виправлення помилок в договорі під час його підписання, що відображено в постанові Верховного Суду від 04 травня 2022 року у справі № 160/6513/21: Договір про закупівлю має основуватися на проєкті цього договору (у складі тендерної документації і пропозиції) й містити аналогічні умови. Але це не заперечує й того, що умови проєкту можуть піддаватися редагуванню вже під час укладення договору, особливо коли помилки (описки) у проєкті є очевидними.. Судова практика Верховного Суду, хоча й сформована переважно у справах щодо зміни умов договору після підписання, містить універсальний підхід до оцінки правової значущості відмінностей між умовами договору та тендерної документації, який застосовується також при аналізі відповідності підписаного договору проєкту договору. Проект договору який є Додатком до тендерної документації відміненої процедури (UA-2025-11-19-007531-а) (далі – проект договору) містить альтернативні положення для постачальників резидентів та нерезидентів України. В свою чергу, договір закупівлі без використання електронної системи (далі – укладений договір) було укладено з постачальником, який є нерезидентом України. В зв’язку з чим, в укладеному договорі було викладено саме ті положення, які застосовуються до нерезидентів а тому, відповідно, укладений договір не може бути буквально слово в слово ідентичним з проектом договору, оскільки не можуть одночасно застосовуватися різні альтернативні положення, які регулюють одні й ті самі умови однак для різних категорій постачальників (вони підлягають до використання по схемі «або» «або», що вбачається зі змісту проекту договору). Вважаємо за необхідне зупинитися на кожному пункті, про відмінність яких зазначає контролюючий орган та надати свої пояснення. Положення проекту договору Положення укладеного договору Пояснення 3.1 Ціна Договору складає: __________ грн. (____________ грн.___ коп.), у т.ч. ПДВ 20 % – _____ грн. (або без ПДВ у випадку укладання договору з нерезидентом України або не платником ПДВ). У ціну включається сплата податків та інших обов'язкових платежів, витрат на тару, транспортування, страхування, навантаження, розвантаження тощо. (У випадку укладання договору з нерезидентом України ціна цього Договору не враховує податок на додану вартість, вартість якого сплачується Замовником разом з митом при митному оформленні Товару.) 3.1. Ціна Договору становить 26 141,40 доларів США (двадцять шість тисяч сто сорок один долар 40 центів). У ціну включається вартість продукції, експортної упаковки, тари, сертифікату, маркування; транспортні тарифи та інші витрати, пов’язані з виконанням цього Договору Постачальником. Укладений договір було викладено в редакції проекту договору, застосовуваній до нерезидента та виключено умову про ПДВ (отже очевидно ціна цього договору не враховує податок на додану вартість), визначено ціну договору в іноземній валюті (про що зазначено в п. 3.2. проекту договору) та перераховано що включено у вартість продукції (що зазначено в п. 3.2. проекту договору). Таким чином, пункти 3.1. та 3.2. укладеного договору повністю відповідають умовам вказаних пунктів проекту договору та містять виключно технічні виправлення з викладенням коректної послідовності умов для їхнього логічного та послідовного сприйняття без жодної зміни їх сутності. 3.2 Ціна на товар встановлюється в національній валюті України та визначена згідно специфікації, яка є невід'ємною частиною договору. (Якщо постачальником є нерезидент України, ціна визначається даним Договором і приймається Сторонами в іноземній валюті (валюта вказується на підставі цінової пропозиції, наданої Постачальником-переможцем нерезидентом) на умовах базису поставки СРТ, м. Харків, Україна, і включає в себе: вартість продукції, експертної упаковки, тари, сертифікату, маркування; транспортні тарифи та інші витрати, пов’язані з виконанням цього Договору Постачальником.) 3.2. Ціна на Товар встановлюється в доларах США та визначена згідно Специфікації, яка є невід’ємною частиною Договору. 4.2 Попередня оплата розпорядниками бюджетних коштів за капітальними видатками здійснюється шляхом спрямування бюджет-них коштів на небюджетні рахунки Постачальника (крім нерезидентів), відкриті на його ім’я в органах Державної казначейської служби у встановленому законодавством порядку, з подальшим використанням зазначених коштів Постачальником виключно з таких рахунків на цілі, визначені цим договором, з наданням підтвердних документів органам Державної казначейської служби для здійснення платежів. Відсутні в укладеному Договорі Вказані пункти стосувалися виключно постачальників-резидентів, у зв’язку з чим, були вилучені як такі, що не застосовуються, оскільки постачальником виступає нерезидент. Крім того, включення до договору положень, які за своєю правовою природою не можуть бути реалізовані нерезидентом, створювало б внутрішню суперечність договору та порушувало б принцип правової визначеності. 4.3 Для зарахування попередньої оплати Постачальник (крім нерезидентів) повинен мати небюджетний рахунок у Державній казначейській службі. 5.1. Строк поставки товарів – з моменту підписання договору до 01.06.2026 року (але не пізніше 180 календарних днів від дати попередньої оплати якщо постачальником є нерезидент України), відповідно до специфікації до договору та Календарного плану до договору. Дострокова поставка дозволяється. У разі порушення строку поставки Постачальник повертає Замовнику попередню оплату у повному обсязі. У разі порушення строку поставки Замовник має право розірвати договір в односторонньому порядку. Вантажно-розвантажувальні роботи на склад Замовника здійснюються Постачальником. 5.1. Строк поставки Товару — з дати укладання Договору до 01.06.2026 року, але не пізніше 180 календарних днів від дати попередньої оплати, відповідно до Специфікації до Договору та Календарного плану до Договору. Дострокова поставка дозволяється. У разі порушення строку поставки Постачальник повертає Замовнику попередню оплату у повному обсязі. У разі порушення строку поставки Замовник має право розірвати Договір в односторонньому порядку. В укладеному договорі застосовано умову з проекту договору яка стосується саме нерезидента. Стосовно умови про здійснення постачальником вантажно-розвантажувальних робіт на склад замовника, то дана умова була виключена у зв’язку з її неспроможністю, оскільки в п. 5.4. проекту договору зазначено, що якщо постачальником є нерезидент України – Поставка здійснюється на умовах FOB, склад Постачальника відповідно до правил Інкотермс 2020, а отже оскільки до нерезидента підлягають застосуванню саме ці умови поставки, вони не включають в себе здійснення постачальником вантажно-розвантажувальних робіт згідно з правилами Інкотермс 2020. Таким чином, пункт 5.1. укладеного договору повністю відповідає умовам проекту договору оскільки в ньому застосовано умови які підлягають застосуванню для нерезидента та виключено умову, в якості технічного виправлення, яка протирічить іншим умовам проекту договору. Проєкт договору свідомо містив альтернативні умови поставки для резидентів та нерезидентів з метою забезпечення можливості укладення договору з будь-яким потенційним учасником без зміни тендерної документації. 5.4. Місце поставки товару: 61072, м. Харків, пр. Науки, буд. 60 на умовах поставки СРТ, м. Харків, Україна відповідно до правил Інкотермс 2020. (Якщо постачальником є нерезидент України – Поставка здійснюється на умовах FOB, склад Постачальника відповідно до правил Інкотермс 2020, Замовник сплачує вартість транспортування та будь які витрати, пов'язані з перевезенням. У разі збільшення вартості доставки через неналежні дії або бездіяльність Постачальника, включаючи, але не обмежуючи: неналежне маркування вантажу; невідповідність або відсутність товаросупровідних документів; недотримання вимог до упаковки; неправильне зазначення адреси або найменування одержувача; надання недостовірної або неповної інформації для митного оформлення; порушення термінів передачі вантажу перевізнику; або інші дії чи упущення, що спричинили збільшення вартості доставки, Постачальник зобов'язується відшкодувати Замовнику всі додаткові витрати, понесені ним у зв'язку із зазначеними обставинами.) 5.4. Поставка здійснюється на умовах FOB Шанхай, Китай, відповідно до правил Інкотермс 2020. 5.5. Замовник сплачує вартість транспортування та будь які витрати, пов'язані з перевезенням. 5.6. У разі збільшення вартості доставки через неналежні дії або бездіяльність Постачальника, включаючи, але не обмежуючи: неналежне маркування вантажу; невідповідність або відсутність товаросупровідних документів; недотримання вимог до упаковки; неправильне зазначення адреси або найменування одержувача; надання недостовірної або неповної інформації для митного оформлення; порушення термінів передачі вантажу перевізнику; або інші дії чи упущення, що спричинили збільшення вартості доставки, Постачальник зобов'язується відшкодувати Замовнику всі додаткові витрати, понесені ним у зв'язку із зазначеними обставинами. В укладеному договорі застосовано умову з проекту договору яка стосується до нерезидента та здійснено технічне виправлення шляхом викладення даних умов в трьох окремих пунктах замість одного задля стилістичної коректності та послідовності викладених умов. 5.5. Відповідно до п. 13 Порядку підтвердження ступеня локалізації виробництва товарів, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України № 861 від 02.08.2022, Постачальник одночасно з видатковою та товар-но-транспортною накладними надає Замовнику підготовлену виробником Товару, що входить до переліку визначеного п. 6-1 Розділу Х «Прикінцеві та перехідні положення» ЗУ «Про публічні закупівлі», фактичну калькуляцію собівартості такого товару зі ступенем локалізації, що дорівнює або перевищує 25 відсотків. Фактична калькуляція собівартості продукції оприлюднюється Замовником в електронній системі закупівель разом із Звітом про виконання договору. Вилучено Відповідно до п.20 Розділу 2 Тендерної документації Замовник здійснює закупівлю товарів, робіт та послуг (в разі якщо надання послуг/робіт передбачає набуття у власність товарів), визначених підпунктом 2 пункту 6-1 Розділу X Прикінцеві та перехідні положення Закону, виключно якщо їх ступінь локалізації виробництва дорівнює чи перевищує встановлені законодавством норми (у 2025 році – 25 відсотків). При цьому ступінь локалізації виробництва визначається самостійно виробником товару, що є предметом закупівлі, та підтверджується Уповноваженим органом у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Вимога не застосовується до закупівель товару, визначеного пунктом 6–1 розділу X «Прикінцеві та перехідні положення» Закону, вартість якого у складі предмета закупівлі дорівнює або перевищує 200 тисяч гривень, якщо країною походження таких товарів є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві (далі – Угода), з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України «Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі», що підтверджується сертифікатом про походження товару (надається у складі тендерної пропозиції), та про що надається лист-пояснення. Спосіб підтвердження відповідності учасника вимогам щодо локалізації виробництва наведено у Додатку 4. У випадку невідповідності учасника вищезазначеним вимогам, зокрема, у разі відсутності товару у Переліку товарів з підтвердженим ступенем локалізації або у разі, якщо ступінь локалізації товару є меншим ніж 25 відсотків, або, у разі не надання Учасником сертифіката відповідності системи управління якістю у виробництві, Замовник відхиляє тендерну пропозицію Учасника на підставі абзацу 2 підпункту 2 пункту 44 Особливостей – тендерна пропозиція не відповідає умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі тендерної документації, крім невідповідності в інформації та/або документах, що може бути усунена учасником процедури закупівлі відповідно до пункту 43 цих особливостей. Спосіб підтвердження відповідності учасника вимогам щодо локалізації виробництва визначений у пп.16.1-16.2 Додатку 4: 16.1. На підтвердження відповідності запропонованого учасником товару, у разі якщо вартість такого товару дорівнює або перевищує 200 тисяч гривень, відповідно вимогам підпункту 1 пункту 6-1 Прикінцевих та перехідних положень Закону учасником надається: - довідка (інформація / лист), у якій учасником зазначається інформація про включення такого товару до Переліку товарів з підтвердженим ступенем локалізації виробництва (зазначити ID, назву виробника товару, назву товару, марку / модель товару); - сертифікат відповідності системи управління якістю у виробництві вимогам ДСТУ ISO 9001:2015 або ДСТУ EN ISO 9001:2018 (EN ISO 9001:2015, IDT; ISO 9001:2015, IDT) щодо виробника, продукція якого пропонується таким учасником. 16.2. Вимога не застосовується до закупівель товару, визначеного пунктом 6–1 розділу X «Прикінцеві та перехідні положення» Закону, вартість якого у складі предмета закупівлі дорівнює або перевищує 200 тисяч гривень, якщо країною походження таких товарів є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві (далі – Угода), з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України «Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі», що підтверджується сертифікатом про походження товару (надається у складі тендерної пропозиції), та про що надається лист-пояснення. Якщо товар підпадає під дію такої Угоди учасник у складі тендерної пропозиції надає: - сертифікат про походження товару; - лист-пояснення, в якому зазначається підстава не проведення локалізації товару, країну виробника такого товару та іншу інформацію щодо товару. Вартість окремої одиниці товару, що є предметом закупівлі, не перевищувала 200 тис.грн., що вказувало на відсутність обов’язку з боку замовника застосовувати вимоги щодо локалізації такого товару. Саме з огляду на зазначене з укладеного договору були вилучені положення щодо локалізації як такі, які не застосовувалися в рамках вказаної закупівлі. При цьому вилучення зазначеного положення не впливало на коло потенційних учасників та не могло змінити результати відмінених відкритих торгів 5.6. Відсутній 5.6. У разі збільшення вартості доставки через неналежні дії або бездіяльність Постачальника, включаючи, але не обмежуючи: неналежне маркування вантажу; невідповідність або відсутність товаросупровідних документів; недотримання вимог до упаковки; неправильне зазначення адреси або найменування одержувача; надання недостовірної або неповної інформації для митного оформлення; порушення термінів передачі вантажу перевізнику; або інші дії чи упущення, що спричинили збільшення вартості доставки, Постачальник зобов'язується відшкодувати Замовнику всі додаткові витрати, понесені ним у зв'язку із зазначеними обставинами. Положення пункту 5.6. укладеного договору містяться в пункті 5.4. проекту договору: (Якщо постачальником є нерезидент України – Поставка здійснюється на умовах FOB, склад Постачальника відповідно до правил Інкотермс 2020, Замовник сплачує вартість транспортування та будь які витрати, пов'язані з перевезенням. У разі збільшення вартості доставки через неналежні дії або бездіяльність Постачальника, включаючи, але не обмежуючи: неналежне маркування вантажу; невідповідність або відсутність товаросупровідних документів; недотримання вимог до упаковки; неправильне зазначення адреси або найменування одержувача; надання недостовірної або неповної інформації для митного оформлення; порушення термінів передачі вантажу перевізнику; або інші дії чи упущення, що спричинили збільшення вартості доставки, Постачальник зобов'язується відшкодувати Замовнику всі додаткові витрати, понесені ним у зв'язку із зазначеними обставинами.) Дане положення було перенесено з пункту 5.4. в окремий пункт задля стилістичної коректності та послідовності викладених умов. 6.3 Постачальник зобов'язаний: 6.3.3. Підписувати, виписувати та реєструвати податкові накладні уповноваженою особою, яка має на те право. 6.3.4 Несе повну відповідальність за неналежне оформлення податкової накладної та під-писання не уповноваженою особою. 6.3.5 У разі порушення вимог порядку заповнення податкової накладної (в т. ч. неправильного зазначення коду товару та/або коду послуги), в результаті чого Замовник втратив право на податковий кредит, Постачальник сплачує штраф Замовнику у розмірі податку на додану вартість, зазначену у такій податковій накладній та відшкодовує Замовнику штрафні санкції, нараховані при цьому податковим органом. 6.3.6 Зареєструвати податкову накладну в електронній формі в Єдиному реєстрі податкових накладних у наступні строки: - для податкових накладних, складених із 1 по 15 календарний день (включно) календарного місяця, – до останнього дня (включно) календарного місяця, у якому вони складені; - для податкових накладних, складених із 16 по останній календарний день (включно) календарного місяця, – до 15 календарного дня (включно) календарного місяця, наступного за місяцем, у якому вони складені, згідно з чин-ним законодавством України та надіслати її іншій стороні в електронній формі відповідно до положень Податкового кодексу України засобами телекомунікаційного зв’язку протягом вищевказаного терміну. (Пункти 6.3.3-6.3.6 проєкту договору не враховуються під час укладання договору про закупівлю товарів за результатами проведеної закупівлі, якщо постачальник є нерезидентом України або не є платником ПДВ.) Відсутні Відповідно до п. 6.3.6. проекту договору пункти 6.3.3-6.3.6 проєкту договору не враховуються під час укладання договору про закупівлю товарів за результатами проведеної закупівлі, якщо постачальник є нерезидентом України або не є платником ПДВ. Постачальник є нерезидентом, а отже положення пунктів 6.3.3-6.3.6 проекту договору не були враховані при укладенні договору про закупівлю, що повністю відповідає положенням проекту договору. Крім того, включення до договору положень, які за своєю правовою природою не можуть бути реалізовані нерезидентом, створювало б внутрішню суперечність договору та порушувало б принцип правової визначеності. 7.5 Замовник звільняється від відповідальності за порушення строків оплати з вини казначейства. Відсутній Укладений договір за своєю суттю є зовнішньоекономічним договором, що підлягає валютному контролю та регулюється Національним банком України. Оплата здійснювалася в іноземній валюті. Оплату замовник мав право здійснити через уповноважений банк, який не є казначейством. З огляду на викладене, положення укладеного договору були приведені у відповідність з обраними вимогами проекту договору щодо нерезидента та валюти платежу. Застосування положення про звільнення Замовника від відповідальності з вини органів Державної казначейської служби є можливим виключно у бюджетних правовідносинах між резидентами. У зовнішньоекономічному договорі з нерезидентом оплата здійснюється через уповноважений банк, а не через органи Казначейства, у зв’язку з чим відповідне положення є юридично непридатним до застосування. 8.4 У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У цьому випадку, жодна із Сторін не буде мати права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків. 8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У разі попередньої оплати Постачальник повертає Замовнику кошти в повному розмірі протягом п’яти днів з дня розірвання цього Договору. Положення проекту договору «У цьому випадку, жодна із Сторін не буде мати права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків» було замінене при укладені договору на «У разі попередньої оплати Постачальник повертає Замовнику кошти в повному розмірі протягом п’яти днів з дня розірвання цього Договору» з огляду на положення проекту договору і укладеного договору про закупівлю (обиралися положення, які були визначені для нерезидента) в частині авансування закупівлі. Повернення попередньої оплати у разі розірвання договору не є відшкодуванням збитків, а становить повернення отриманого без зустрічного надання, що не суперечить положенням про звільнення сторін від відповідальності у зв’язку з дією обставин непереборної сили. 10.2 Договір складено у двох примірниках, кожний із яких має однакову юридичну силу, по одному для кожної сторони договору. 10.2. Цей Договір укладено англійською та українською мовами у 2 (двох) примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін. Внаслідок укладення договору з нерезидентом було уточнено мову договору, що повністю узгоджується з умовами проекту договору та не суперечить положенням проекту договору в частині мови договору. 12.4. Постачальник має статус ___________________________________. Відсутні Дані положення проекту договору були вилучені внаслідок тих обставин, що до нерезидента не застосовуються положення проекту договору (що вказано в такому проекті договору) щодо податкових накладних, що повністю узгоджується з положеннями проекту договору тендерної документації. Укладений договір за своєю суттю є зовнішньоекономічним договором, що підлягає валютному контролю та регулюється Національним банком України. Оплата здійснювалася в іноземній валюті. Оплату замовник мав право здійснити через уповноважений банк, який не є казначейством. З огляду на викладене, положення укладеного договору були приведені у відповідність з обраними вимогами проекту договору щодо нерезидента та валюти платежу. 12.6. Оплата за товар проводиться Замовником виключно за рахунок бюджетних коштів з відповідного рахунку Державного казначейства України. 12.7. При реєстрації податкових накладних керуватись п. 187.7 Податкового кодексу України: датою виникнення податкових зобов'язань Постачальника при оплаті бюджетними коштами є дата зарахування таких коштів на банківський рахунок або дата одержання від-повідної компенсації в будь-якій іншій формі, включаючи зменшення заборгованості такого платника податків за його зобов'язаннями перед бюджетом. 12.8 Замовник користується мережевою версією комп'ютерної програми «M.E.DOC» для реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних та обміну документами в електронному вигляді. Враховуючи викладене, з аналізу наведеної порівняльної таблиці положень проекту договору та укладеного договору, а також наданих замовником пояснень вбачається, що положення укладеного договору узгоджуються з положеннями проекту договору. Положення проекту договору передбачали окремі положення для нерезидентів, які і були викладені в укладеному договорі, а всі відмінності між проектом та укладеним договорами є редакційними та технічними відмінностями які не змінюють істотні умови договору (предмет закупівлі, ціну, обсяг, строки та інші істотні елементи зобов’язання), що повністю відповідає нормам чинного законодавства та практиці Верховного Суду. Жодна з виявлених відмінностей між проєктом договору та укладеним договором не створювала переваг для конкретного контрагента, не змінювала критерії участі, не змінювала коло потенційних постачальників та не могла вплинути на результати відкритих торгів, які були відмінені через відсутність учасників. Всі відмінності між проєктом договору та укладеним договором мають об’єктивне нормативне та фактичне обґрунтування, випливають безпосередньо з умов тендерної документації щодо нерезидентів та не змінюють економічної, правової або конкурентної суті закупівлі. Таким чином, відсутні підстави вважати, що замовником було порушено підпункт 6 пункту 13 Особливостей або здійснено закупівлю поза межами умов, запропонованих потенційним учасникам.
Дата публікації звіту: 04.02.2026 16:09

Запити/Пояснення