• Відкриті торги
  • Безлотова
  • КЕП

ДК: 021:2015 код 24450000-3 Агрохімічна продукція (або еквівалент до кожного найменування): 1. Засіб дезінфекційний «Санідез» (в пластикових банках) 1 кг, код за НК 024:2019 — 47631 Засіб дезінфікуючий для медичних виробів, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 2. Засіб дезінфекційний «Саніліт СТ» (в пластикових банках) 1 кг, код за НК 024:2019 — 47631 Засіб дезінфікуючий для медичних виробів, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 3. Засіб дезінфекційний «Хлоросан» 1 кг (сашетки), код за НК 024:2019 — 47631 Засіб дезінфікуючий для медичних виробів, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 4. Засіб дезінфекційний «Еконорм DEZ Плюс» 1000 мл, код за НК 024:2019 — 47631 Засіб дезінфікуючий для медичних виробів, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 5. Засіб дезінфекційний «Вернедор» 1000 мл, код за НК 024:2019 — 47631 Засіб дезінфікуючий для медичних виробів, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 6. Засіб дезінфекційний «Медіоцид» 1000 мл, код за НК 024:2019 — 58082 Засіб аерозольний для дезінфекції виробів медичного призначення, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 7. Засіб дезінфекційний «Манорм-Ф» 1000 мл, код за НК 024:2019 — 46466 Засіб для знежирення шкіри, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби 8. Засіб дезінфекційний «Манорм Експерт» 1 л, код за НК 024:2019 — 41550 Дезінфікуючі засоби для рук, номенклатурна позиція ДК: 021:2015 код 24455000-8 Дезинфекційні засоби

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватись тендерні пропозиції: Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою (крім тих випадків, коли використання букв і символів української мови призводить до її спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів і послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Документи підготовлені безпосередньо учасником складаються українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв і символів української мови призводить до її спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів і послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). У разі надання будь-яких інших документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути завірений нотаріально. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію англійською мовою з обов’язковим перекладом українською мовою. Переклад або справжність підпису перекладача мають бути засвідчені нотаріально або легалізовані у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов'язана з роботами (послугами, товарами) що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Допускається без перекладу бланк підприємства /установи/організації та штампи в кресленнях або тому подібне. Критерій оцінки – 100 % ціна. Інформація про технічні, якісні та інші характеристики – згідно умов документації.

Завершена

545 589.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 5 455.89 UAH