-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
- 1
Послуги пов’язані із забезпеченням перекладу з однієї мови на іншу, 79530000-8, послуги з письмового перкладу, ДК 021:2015
Завершена
1 980 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.8% або 15 000.00 UAH
мін. крок: 0.8% або 15 000.00 UAH
Період оскарження:
15.04.2021 16:36 - 01.05.2021 00:00
Вимога
Є відповідь
Додаткова інформація
Номер:
d341a7c7a9e2483abdb43300d026e2bf
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-04-15-002908-a.a1
Назва:
Додаткова інформація
Вимога:
Додаткова інформація
Пов'язані документи:
Учасник
- Вимога.pdf 17.05.2021 16:39
- Протокол 40-4.pdf 18.05.2021 14:28
Дата подачі:
17.05.2021 16:39
Вирішення:
Відповідно до пункту 1 додатку 2 до тендерної документації учасник повинен надати довідку у довільній формі, що містить інформацію про наявність у учасника відповідного обладнання, матеріально-технічної бази та технологій для надання послуг. ТОВ "Л'АМЕРИКА" надало довідку, що містить інформацію про наявність в учасника матеріально-технічної бази, не зазначивши інформацію щодо відповідного обладнання та технологій для надання послуг.
Також відповідно до пункту 2 додатку 2 до тендерної документації учасник повинен надати копії дипломів працівників, що підтверджує кваліфікацію перекладача, а також які мають досвід письмового перекладу з української та/або російської мови на англійську мову. ТОВ "Л'АМЕРИКА" надало довідку від 29.04.2021 № 9 щодо наявності працівників та копії дипломів працівників, однак не всі копії дипломів працівників підтверджують кваліфікацію перекладача, а також в додатку до диплому Юзькової Ю.В. додані не всі сторінки.
Відповідно до пункту 2.3 додатку 2 до тендерної документації учасник надав текст перекладу, який характеризується неправильною побудовою конструкції речень та граматичними помилками. При перекладі імен та скорочень у тексті містяться неточні чи невідповідні еквіваленти. У реченнях використовуються слова, які спотворюють зміст тексту та не дають вірно зрозуміти подану думку. Дані помилки також можуть свідчити про використання машинного перекладу при перекладі відповідного тексту. Загалом переклад запропонованого тексту потребував значного редагування, перебудови речень, звернення до словників для перевірки використаних відповідників та пошуку замінників, більш характерних для вживання у юридичних текстах чи таких які б вірно донесли основну думку поданого матеріалу.
ТОВ "Л'АМЕРИКА" у складі тендерної пропозиції не надало довідку у довільній формі про наявність досвіду виконання аналогічного договору за останні 2 роки з надання послуг, які є предметом закупівлі, підписана уповноваженою особою учасника разом з документальним підтвердженням про його виконання в повному обсязі (скан-копія договору, актів наданих послуг та/або лист-відгук від організації) відповідно до пункту 3 додатку 2 до тендерної документації.
Отже, у замовника відсутні підстави для розміщення в електронній системі закупівель повідомлення з вимогою про усунення невідповідностей, оскільки під час розгляду тендерної пропозиції ТОВ "Л'АМЕРИКА" вищезазначені документи відсутні, не подані у своїй тендерній пропозиції.
Статус вимоги:
Відхилено