-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
Послуги з письмового перекладу ДК 021:2015:79530000-8
Переклад текстових документів на підставі Конвенції 1980 року про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей, з метою звернення до суду та сприяння заявникам щодо перекладу документів; переклад текстових документів - матеріалів запиту та наказів про видачу правопорушників, передачу засуджених осіб, та інших документів на виконання міжнародних договорів України з питань міжнародного співробітництва у кримінальних справах
Торги не відбулися
120 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 200.00 UAH
мін. крок: 1% або 1 200.00 UAH
Період оскарження:
23.05.2017 14:46 - 04.06.2017 00:00
Вимога
Є відповідь
щодо відхилення пропозиції
Номер:
49af92a56bcb4ac88c2b0e44a0af9830
Ідентифікатор запиту:
UA-2017-05-23-001692-b.c1
Назва:
щодо відхилення пропозиції
Вимога:
Доброго дня.
1. Щодо наявності перекладачів молдавської мови.
В тендерній пропозиції ФОП Марчук дійсно відсутній диплом перекладача молдавської мови оскільки офіційно такої мови не існує, проте існує румунська мова (вона ж вважається молдавською), тому у складі тендерної пропозиції ФОП Марчук надавалися підтверджуючі документи перекладача румунської мови.
2. Щодо аналогічного досвіду (договорів).
Оскільки в ТД не було зазначено умов щодо договорів комісії, тому в тендерній документації ФОП Марчук надавався лист про те, що ФОП Марчук є представником БП «Тріс». З огляду на вище зазначене у складі своєї пропозиції ФОП Марчук надавала для підтвердження аналогічного досвіду копії договорів, укладених між компанією «Тріс» і Замовниками.
Пов'язані документи:
Учасник
- протокол отклонения.pdf 15.06.2017 13:43
- Договір Комісії з Марчук.pdf 15.06.2017 13:43
Дата подачі:
15.06.2017 13:43
Вирішення:
Учасник відповідно до пункту 2.2 таблиці 1 додатку 2 до тендерної документації для підтвердження відповідності кваліфікаційним критеріям повинен був надати довідку у довільній формі, що містить інформацію про наявність в учасника працівників чи залучених фахівців з перекладу, які мають необхідні знання та досвід щодо перекладів документів мовами, визначеними у пункті 5.2 Інформації про технічні, якісні та кількісні показники предмета закупівлі, яка міститься у додатку 3 до тендерної документації. Відповідно до пункту 2.4 таблиці 1 додатку 2 до тендерної документації учасник повинен був надати копії документів (дипломів, атестатів, свідоцтв, сертифікатів, посвідчень чи інших документів), які підтверджують кваліфікацію осіб, зазначених у пункті 2.2 таблиці 1 додатку 2 до тендерної документації.
ФОП Марчук надала копії дипломів працівників та залучених перекладачів, які мають необхідні знання та досвід щодо перекладів документів мовами, визначеними у пункті 5.2 Інформації про технічні, якісні та кількісні показники предмета закупівлі, яка міститься у додатку 3 до тендерної документації, але серед копій дипломів, наданих ФОП Марчук у складі своєї тендерної пропозиції, відсутнє підтвердження наявності перекладача з молдавської мови.
Крім того, відповідно до пункту 3 таблиці 1 додатку 2 до тендерної документації учасник відкритих торгів повинен надати в складі пропозиції довідку у довільній формі про наявність досвіду виконання аналогічного договору за останні два роки з надання послуг, які є предметом закупівлі, підписана уповноваженою особою учасника разом з документальним підтвердженням про його виконання (копія договору та/чи актів виконаних робіт, та/або лист-відгук від організації). ФОП Марчук у складі своєї тендерної пропозиції надала копії договорів як підтвердження досвіду виконання аналогічного договору, укладені від імені ТОВ «Бюро перекладів «ТРІС», а також листи-відгуки від організацій, але видані на ім’я ТОВ «Бюро перекладів «ТРІС».
Статус вимоги:
Відхилено