• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Труби поліетиленові

Завершена

11 162 320.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 55 811.60 UAH
Період оскарження: 20.01.2021 15:46 - 16.02.2021 00:00
Вимога
Вирішена

3rd Amendments????

Номер: 181b1272419641348eeb07afdfdce927
Ідентифікатор запиту: UA-2021-01-20-003671-c.a2
Назва: 3rd Amendments????
Вимога:
Dear Buyer, You published 3rd edition of your TD. Normally list of amendments must be published as well to avoid seller from checking compliance of each point and comma. We translate all documents in english and such work will not worth of potential benefit from it. Specification and contract are just conformed by manufacturer in previous edition. So, we strongly require to publish a list of amendment or at least highlight in yellow the amended places in it. Thank you. ---------------------------------- Шановний покупце, Ви опублікували 3-е видання вашого TD. Зазвичай перелік поправок також повинен бути опублікований, щоб уникнути перевірки продавцем відповідності кожної точки та коми. Ми перекладаємо всі документи англійською мовою, і така робота не матиме жодної потенційної вигоди від неї. Специфікація та контракт просто відповідають виробнику у попередній редакції. Отже, ми наполегливо вимагаємо опублікувати список поправок або принаймні виділити жовтим кольором змінені місця в ньому. Дякую.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: У тендерну документацію внесені зміни в Додаток 2 до договору поставки: період потавки товару до 30.04.2021 р The tender documentation is amended in Annex 2 to the supply contract: the period of delivery of goods until 30.04.2021
Статус вимоги: Задоволено
Вимога
Вирішена

Amendments?

Номер: 6c65ed57b94440a9a731c3a9616c9d70
Ідентифікатор запиту: UA-2021-01-20-003671-c.a1
Назва: Amendments?
Вимога:
Dear Buyer, Our manufacturers from China and India are preparing an offers for this tender. We translated the entire documentation to English to be workable for them. Usually, when other buyers amends something, they provide list of amendments. We are not able to compare each word in your documentation, so must order translator to translate everything again. That costs time and money. That is "monkey business". So, please provide list of amendments you made today in comparison with previous edition. Respectfully, ------------------------------ Шановний покупце, Наші виробники з Китаю та Індії готують пропозиції до цього тендеру. Ми переклали всю документацію англійською мовою, щоб вона працювала для них. Зазвичай, коли інші покупці щось виправляють, вони надають перелік поправок. Ми не можемо порівняти кожне слово у вашій документації, тому мусимо замовити перекладачу, щоб перекласти все знову. Це коштує часу та грошей. Тобто "мавпячий бізнес". Тож, будь ласка, надайте перелік поправок, які ви зробили сьогодні порівняно з попередньою редакцією. З повагою,
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: у Тендерній документації п.4 таблиці 2 Додатку 1 вираз «Зміна діаметра труби при прогріванні» замінено на вираз «Поперечна усадка труб із dn не менше 250 мм.» in the Tender documentation item 4 of table 2 of Annex 1 the expression "Change of diameter of a pipe at heating" is replaced by the expression "Transverse shrinkage of pipes with dn not less than 250 mm."
Статус вимоги: Задоволено