• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Кислота азотна неконцентрована

Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками, викладаються українською мовою та можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою (за винятком документів, викладених російською мовою). У разі розбіжностей з текстом оригіналу перевага надається україномовному тексту.

Торги не відбулися

17 170 920.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 85 900.00 UAH
Період оскарження: 03.11.2020 10:17 - 10.12.2020 00:00
Вимога
Залишено без розгляду

Уточнення

Номер: ff56a6d766354f4186b296e797183f8d
Ідентифікатор запиту: UA-2020-11-03-001122-b.c3
Назва: Уточнення
Вимога:
Шановний покупце, Будь ласка, поясніть, чи прийнятна упаковка, як на доданому малюнку. Дякую :-)
Пов'язані документи: Учасник
Вирішення: Поставка здійснюється залізничними спеціалізованими вагонами-цистернами наливом, або спеціалізованими автоцистернами наливом. На виробництві, яке використовує предмет закупівлі немає можливості здійснювати розвантаження товару з упаковки яка зображена на малюнку (1 кубова пластикова ємність на піддоні у сталевій обрештовці)
Статус вимоги: Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду: 14.12.2020 10:24
Вимога
Вирішена

Packing

Номер: b08a51b781504817bfc3b8282aac1dd1
Ідентифікатор запиту: UA-2020-11-03-001122-b.c2
Назва: Packing
Вимога:
What about such packing as on picture?
Пов'язані документи: Учасник
Вирішення: Шановний, Учаснику! Просимо запитання оприлюднювати на українській або російській мові
Статус вимоги: Задоволено
Вимога
Вирішена

Clarifications required

Номер: c0807211c7dd4142b388d0bfd64f5a97
Ідентифікатор запиту: UA-2020-11-03-001122-b.c1
Назва: Clarifications required
Вимога:
Dear Buyer, We would like to ask you for clarification of the following: 1. Packaging requirements. 46% nitric acid is not a corn syrup… 2. Payment terms. Sec. 4.4 of your contract. As you know, non-resident cannot make customs clearance and pay VAT. So, all non-residents are delivering on terms DAP. YOU must make customs clearance, pay customs duty and VAT. So, if you mean that we bid the price DDP including all taxes and duties, but do not pay them, however you pay them and deduct actual taxes from the amount, due to seller – that’s okay. But it must be clearly stated. In such case it would be reasonable if you list your expenses and tax rates expected for this product to enable non-resident seller for calculation of price correctly. Respectfully, ------------------------------- Шановний покупце, Ми хотіли б попросити Вас пояснити наступне: 1. Вимоги до упаковки. 46% азотна кислота - це не кукурудзяний сироп ... 2. Умови оплати. Розділ 4.4 вашого контракту. Як відомо, нерезидент не може здійснити митне оформлення та сплатити ПДВ. Отже, всі нерезиденти здійснюють доставку на умовах DAP. ВИ повинні здійснити митне оформлення, сплатити мито та ПДВ. Отже, якщо ви маєте на увазі, що ми встановили ціну DDP, включаючи всі податки та збори, але не платимо їх, однак ви платите їх і вираховуєте фактичні податки із суми, належної продавцю, - це нормально. Але це має бути чітко сформульовано. У такому випадку було б розумно, якщо ви перелічите свої витрати та податкові ставки, передбачені для цього товару, щоб дозволити продавцю-нерезиденту правильно розрахувати ціну. З повагою,
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: 1.Поставка здійснюється згідно заявки, місце поставки:Станція Жовті Води- 2, Придніпровська залізниця, код 457002, Вантажоодержувач — ДП “Схід ГЗК код 5373 (залізничним транспортом)- тобто залізничними спе-ціалізованими вагонами-цистернами наливом. м.Жовті Води, Дніпропетровська обл., вул. Залізнична, 13, 52200 (автотранспортом)-тобто спеціалізованими автоцистернами наливом. Іншої можливості забезпечити розвантаження товару виробництво ДП «СхідГЗК» не має. 2.У тендерну документацію буде внесено зміни.
Статус вимоги: Задоволено