• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Запасні частини до світлосигнального обладнання злітно-посадкової смуги

Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі наведені в Додатку 1 Тендерної документації. Кількість та місце поставки товарів: 1 020 шт.; 08300, Київська обл., Бориспільський район, село Гора, вулиця Бориспіль -7. Назва предмета закупівлі із зазначенням коду за Єдиним закупівельним словником та назви відповідних класифікаторів предмета закупівлі і частин предмета закупівлі (лотів) (за наявності): Запасні частини до світлосигнального обладнання злітно-посадкової смуги, код ДК 021:2015 - 34960000-4 - Аеропортове обладнання. Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову або на російську мову. Умови стосовно перекладу зазначено в Розділі І «Загальні положення» Тендерної документації.

Торги не відбулися

5 839 166.67 UAH без ПДВ
мін. крок: 0.5% або 29 196.00 UAH
Період оскарження: 01.10.2020 14:43 - 30.10.2020 00:00
Вимога
Є відповідь

вимога

Номер: eb9d554c9e2147f6af8b502daefb18d8
Ідентифікатор запиту: UA-2020-10-01-003248-c.b2
Назва: вимога
Вимога:
Керуючись вимогами тендерної документації (п.3 Додатку 2 – аркуш 32 тендерної документації) ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» надав в складі пропозиції технічну документацію, видану виробником Товару, завірену печаткою виробника, яка містить інформацію, що підтверджує технічні характеристики Товару, відповідно до наданої Учасником Технічної частини тендерної пропозиції - файл «EFLA_KR500-8.3-6.6A_1 EN.pdf» та файл «EFLA_KR600-5_1 EN.pdf». Як вимагалося у тендерній документації (п.7 розділу І «Загальні положення» – аркуш 3 тендерної документації) документи, які надав Учасник у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, надані разом із їх автентичним перекладом на українську мову, переклад підписаний уповноваженою на підписання тендерної пропозиції особою та засвідчений печаткою Учасника (файл «Переклад тех.документації.pdf»). Однак не дивлячись на це Замовник не допустив пропозицію ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» до участі у торгах з причини: Тендерна пропозиція учасника процедури закупівлі ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією та зробив посилання на «частину 7 розділу 4 «Інформація про предмет закупівлі» Тендерної документації». ВИМАГАЄМО ВІДМІНИ РІШЕННЯ ЗАМОВНИКА, по-перше, Учасник ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» повністю виконав умови тендерної документації та надав переклад в складі пропозиції; по-друге: Тендерна документація взагалі не містить частину 7 розділу 4 «Інформація про предмет закупівлі», а отже посилатися на неіснуючі розділи та частини неможливо. У разі незадоволення нашої вимоги нами буде направлена відповідна скарга до органу оскарження.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: Відповідно до частини 7 пункту 4 «Інформація про предмет закупівлі» Розділу І «Загальні положення» Тендерної документації від 30.09.2020 № 15-03-252 (редакція 01) (далі – Тендерна документація), тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську або на російську мову. На вимогу пункту 3 Додатку 2 Тендерної документації, на підтвердження відповідності тендерної пропозиції умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі Тендерної документації, в складі тендерної пропозиції Учасником ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» (далі також – Учасник) надано (завантажено в систему) Технічні листи, видані виробником Товару (EFLA OY) (файл з назвою «EFLA_KR500-8.3-6.6A_1 EN.pdf» та файл з назвою «EFLA_KR600-5_1 EN.pdf») та надано переклад з англійської мови (файл з назвою «Переклад тех.документації.pdf», де містяться технічні листи з перекладом з англійської мови «Особливий трансформатор KR500-8.3/6.6A» та «Низький витік Трансформатор Адресні системи KR600»). В технічному листі «Низький витік Трансформатор Адресні системи KR600» на останній сторінці відсутній переклад з англійської мови розділу «Leokoge iпduсtgпсеs». Тендерні пропозиції відхиляються на підставах, визначених ст. 31 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон). Так, Учасника ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» було відхилено на підставі абзацу 3 пункту 2 частини 1 статті 31 Закону, про що зазначено в електронній системі закупівель. Таким чином, вимоги Закону дотримані. Додатково, з метою полегшення розгляду Учасником причин невідповідності, Замовник послався на пункт Тендерної документації, вимоги якого не дотримані, та зазначив цей пункт не достатньо точно. Але ж зі змісту Тендерної документації вбачається, що мова йде про частину 7 пункту 4 «Інформація про предмет закупівлі» Розділу І «Загальні положення» Тендерної документації. Враховуючи вищенаведене, вважаємо, що тендерна пропозиція Учасника ТОВ «ФОРВАРДГРУПП» була правомірно відхилена Замовником.
Статус вимоги: Відхилено
Вимога
Є відповідь

вимога

Номер: 7854b0f499984be0b63a5bbc2e5dce53
Ідентифікатор запиту: UA-2020-10-01-003248-c.b1
Назва: вимога
Вимога:
Замовником прийняте рішення щодо відхилення пропозиції ТОВ «ІМЕКСТИМ» з наступної причини: тендерна пропозиція учасника процедури закупівлі викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією: на вимогу Тендерної документації, в складі тендерної пропозиції Учасником надано (завантажено в систему) Технічний лист, виданий виробником Товару (EFLA OY), що повинен підтверджувати кожну складову технічних характеристик запропонованого Товару, частина якого викладена іншою мовою (англійською), аніж мова, що вимагається тендерною документацією, та не надано переклад на українську або на російську мову (частина 7 розділу 4 «Інформація про предмет закупівлі» Тендерної документації). Однак таке твердження Замовника невірне та не відповідає дійсності: у складі тендерної пропозиції Учасником подано технічні листи виробника Товару, які експортовані РАЗОМ З ПЕРЕКЛАДОМ на українську мову (документи «KR500-8.3-6.6A з перекладом.pdf», «KR600-5_1 з перекладом.pdf»). НА ПІДСТАВІ ВИКЛАДЕНОГО ПРОШУ ВІДМІНИТИ РІШЕННЯ ЗАМОВНИКА про відхилення пропозиції та допустити ТОВ «ІМЕКСТИМ» до участі у відкритих торгах. В ПРОТИВНОМУ ВИПАДКУ, МИ БУДЕМО ВИМУШЕНІ ЗВЕРНУТИСЯ ЗІ СКАРГОЮ ДО АМКУ.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: Відповідно до частини 7 пункту 4 «Інформація про предмет закупівлі» Розділу І «Загальні положення» Тендерної документації від 30.09.2020 № 15-03-252 (редакція 01) (далі – Тендерна документація), тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську або на російську мову. На вимогу пункту 3 Додатку 2 Тендерної документації, на підтвердження відповідності тендерної пропозиції умовам технічної специфікації та іншим вимогам щодо предмета закупівлі Тендерної документації, в складі тендерної пропозиції Учасником ТОВ «ІМЕКСТИМ» (далі також - Учасник) надано (завантажено в систему) Технічні листи, видані виробником Товару (EFLA OY) (файл під назвою «KR500-8.3-6.6A з перекладом.pdf» та файл під назвою «KR600-5_1 з перекладом.pdf»). В файлі під назвою «KR600-5_1 з перекладом.pdf» на останній сторінці документу відсутній переклад з англійської мови розділу «Leokoge iпduсtgпсеs». Враховуючи вищенаведене, вважаємо, що тендерна пропозиція Учасника ТОВ «ІМЕКСТИМ» була правомірно відхилена Замовником.
Статус вимоги: Відхилено